Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai 2012, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома 3ème temps, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2010
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский
Mai 2012(оригинал) |
Monsieur le président ou madame la présidente |
À l’heure ou je vous écris d’une main impatiente |
Je n’connais pas votre nom, je n’connais pas votre camp |
Mais permettez-moi ce message ça ne prendra pas longtemps |
Je veux d’abord vous adresser toutes mes félicitations |
Vous venez de remporter la plus belle des élections |
Vous avez du batailler dur pour en arriver là |
Donnez quelques mauvais coup et encaisser les coups bas |
Mais si vous avez atteint la plus haute des fonctions |
J’espère que ce n’est pas pour votre unique ambition |
Mais bien pour essayer et par tous les moyens |
De rendre une vie meilleure pour tout vos citoyens |
Car vous l’savez mieux que moi le plus dur est à venir |
Vous avez fait des promesse |
Il va falloir les tenir |
Des gens ont voté pour vous une belle majorité |
Ne pas les décevoir sera la priorité |
C’est que malgré tous ce qu’on dit notre pays on l’aime |
On oublie pas la chance qu’on a mais on voit bien les problèmes |
Et c’est parce qu’on aime la France qu’on se doit d'être exigeant |
Si vous voulez notre confiance on ne pourra pas être indulgent |
Bien sur on vous attend pour que vous vous penchiez sur le cas |
De ceux qui souffrent, de ceux qui luttent |
De tous ces gens qu’on entend pas |
Si vous vous montrez solidaire c’est tout le pays qui va vous suivre |
Un pays qui tend la main est tellement plus beau à vivre |
Et si vous construisez l’avenir en vous occupant des enfants |
On fera tous le même espoir de devenir fort en devenant grand |
Il parait que sur le drapeau il y a le mot égalité |
C’est peut-être avec ce mot que vous gagnerez notre respect |
On vous demande aussi de la franchise et un peu de sincérité |
Tans pis s’il y a moins de rêve au moins il y aura de la vérité |
Ce serait bien que pour une fois on prenne le peuple au sérieux |
Là-dessus vu vos prédécesseurs vous n’pourrez faire que mieux |
Et si vous pouviez aussi agir sur l’ambiance générale |
Moins de regard de travers et une France plus conviviale |
Toutes nos petites différences est une richesse à sauvegarder |
Un pays multicolore est tellement plus beau à regarder |
Ayez la culture de l’humain plutôt que la culture du chiffre |
Ayez la culture de demain en misant sur l’altruisme |
Il parait que sur le drapeau il y a le mot fraternité |
C’est peut-être avec ce mot que vous ferez notre fierté |
Écrire au président ça pourrait paraitre pompeux |
Mais c’est pour que vous sachiez qu’on a envie d’y croire un peu |
Croire que ça peut marcher même si souvent on a des doutes |
Croire que ça peut changer parce que là on fait fausse route |
Monsieur le président ou madame la présidente |
Si je vous écris cette lettre d’une main exigeante |
C’est que vous êtes au sommet et franchement c’est la classe |
Mais laissez-moi vous dire que j’aimerais pas être à votre place |
Ça doit chaud c’est juste du stress et de la pression à haute dose |
Et tous ces gens qui vous écrivent alors qu’ils connaissent pas grand chose |
Quoi qu’il en soit moi je suis sincère dans ces remarques que je vous lance |
Maintenant c’est à vous de faire, la France vous regarde |
Alors bonne chance |
Две тысячи двенадцать(перевод) |
Господин Президент или Госпожа Президент |
Когда я пишу тебе нетерпеливой рукой |
Я не знаю твоего имени, я не знаю твою сторону |
Но позвольте мне это сообщение, это не займет много времени |
Сначала я хочу передать вам все мои поздравления |
Вы только что выиграли самые красивые выборы |
Вам пришлось сильно побороться, чтобы добраться туда |
Нанесите несколько плохих ударов и примите удар ниже пояса |
Но если ты достиг высшего поста |
Я надеюсь, что это не только твои амбиции |
Но хорошо попробовать и во что бы то ни стало |
Сделать лучшую жизнь для всех ваших граждан |
Потому что ты знаешь лучше меня, самая трудная часть еще впереди |
Вы давали обещания |
Придется держать их |
Люди проголосовали за вас подавляющим большинством |
Не разочаровывать их будет приоритетом |
Дело в том, что, несмотря на все, что мы говорим, наша страна нам нравится. |
Мы не забываем, как нам повезло, но мы видим проблемы |
И именно потому, что мы любим Францию, мы должны быть требовательными. |
Если вы хотите нашего доверия, мы не можем быть снисходительны |
Конечно, мы ждем вас, чтобы разобраться в деле |
Из тех, кто страдает, из тех, кто борется |
Из всех тех людей, которых мы не слышим |
Если проявишь солидарность, за тобой пойдет вся страна |
Страна, которая тянется, намного красивее для жизни |
Что, если вы построите будущее, заботясь о детях |
У всех нас будет одинаковая надежда стать сильнее, став большим |
Вроде бы на флаге есть слово равенство |
Может быть, этим словом ты заслужишь наше уважение |
От вас также просят откровенности и немного искренности |
Жаль, если будет меньше мечты, по крайней мере, будет правда |
Было бы хорошо, если бы мы хоть раз серьезно относились к людям |
На этом, учитывая ваших предшественников, вы можете сделать только лучше |
Что, если бы вы могли также влиять на общую атмосферу |
Меньше косых взглядов и более дружелюбная Франция |
Все наши маленькие различия - это сокровище, которое нужно сохранить. |
Разноцветная страна намного красивее на вид |
Иметь культуру человека, а не культуру числа |
Имейте культуру завтрашнего дня, делая ставку на альтруизм |
Вроде бы на флаге есть слово братство |
Быть может, этим словом ты заставишь нас гордиться |
Писать президенту может показаться напыщенным |
Но это просто чтобы вы знали, что мы хотим немного в это верить |
Вера в то, что это может сработать, даже если у нас часто есть сомнения |
Веря, что это может измениться, потому что мы на неправильном пути |
Господин Президент или Госпожа Президент |
Если я напишу тебе это письмо требовательной рукой |
Это то, что ты на вершине, и, честно говоря, это класс |
Но позвольте мне сказать вам, что я не хотел бы быть на вашем месте |
Должно быть жарко, это просто высокая доза стресса и давления. |
И все эти люди, которые пишут тебе, когда мало что знают |
Во всяком случае, я искренен в этих замечаниях, которые я вам бросаю |
Теперь дело за тобой, Франция наблюдает за тобой. |
Ну удачи |