| Les forains squattent sur les pavés des villes en fête
| Шоумены сидят на корточках на брусчатке праздничных городков
|
| Où les chiens se déchirent en s’arrachant la tête
| Где собаки разрывают друг друга на части, отрывая головы
|
| Les vagues d’intimité se voilent de brume et d’ombres
| Волны близости окутаны туманом и тенями
|
| Avec le bruit du temps qui frappe à la pénombre
| Со звуком времени, стучащего в темноте
|
| Féminité pulpeuse et beauté mystérieuse
| Сочная женственность и загадочная красота
|
| Dans le reflet des âmes et des pensées houleuses
| В отражении бурных душ и мыслей
|
| C’est la noce des nues, la noce des hobos
| Это свадьба облаков, свадьба бродяг
|
| C’est le train de minuit qui roule au point zéro
| Это полуночный поезд, который катится к эпицентру
|
| MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
| MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
|
| Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
| Мы все мечтаем о немного более ярких днях
|
| Là-bas, sur les terrains, vagues de nos cités
| Вон там, на полях, волны наших городов
|
| L’avenir se déplace en véhicule blindé
| Будущее движется в бронетранспортере
|
| Symphonie suburbaine et sombre fulgurance
| Suburban Symphony и Dark Fulgurance
|
| À l’heure où les sirènes traversent nos silences
| В то время, когда сирены пересекают наше молчание
|
| Il nous restera ça, au moins de romantique
| Мы останемся с этим, по крайней мере, романтично
|
| Quelques statues brisées sur fond de ruine gothique
| Несколько сломанных статуй на фоне готических руин
|
| Et des saints défroqués noyés dans le formol
| И лишившиеся сана святые утонули в формалине
|
| Avec d'étranges traînées rougeâtres aux auréoles
| Со странными красноватыми прожилками на ореолах
|
| MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
| MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
|
| Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
| Мы все мечтаем о немного более ярких днях
|
| Pas d'émeutes aujourd’hui dans la ville aux yeux vides
| Никаких беспорядков сегодня в городе с пустыми глазами
|
| Juste quelques ados qui s’exercent au suicide
| Просто некоторые подростки, которые практикуют самоубийство
|
| Et quelques fols hurlants roulant des quatre feuilles
| И какие-то кричащие сумасшедшие сворачивают четыре листа
|
| Au terminal central des retours de cercueils
| У центрального терминала возврата гроба
|
| Clairvoyance égarée dans les versets d’un drame
| Ясновидение затерялось в стихах драмы
|
| Où l’on achète le vent, où l’on revend les âmes
| Где мы покупаем ветер, где мы перепродаем души
|
| Où les soleils' austères des aurores éternelles
| Где суровые вечные рассветы солнц
|
| S’attaquent aux somnambules qui sortent leurs poubelles
| Атакуйте лунатиков, которые выносят свой мусор
|
| MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
| MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
|
| Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
| Мы все мечтаем о немного более ярких днях
|
| Les machines à écrire s’enflamment sur la neige
| Пишущие машинки загораются на снегу
|
| Les auto-mitrailleuses encerclent les manèges
| Бронированные автомобили окружают аттракционы
|
| La route tourne en saignant sur son axe indécis
| Дорога становится кровоточащей на своей неопределенной оси
|
| Entraînant des enfants aux allures de zombies
| Обучение зомби-подобных детей
|
| C’est Goethe à Weimar qui n’a pas vu le temps
| Это Гёте в Веймаре не видел времени
|
| Futur des Dakotas dans les ténèbres en sang
| Будущее Дакоты в кровавой тьме
|
| C’est l’onde de chaleur, dans le désert glacé
| Это жара в ледяной пустыне
|
| Qui annonce le retour des printemps meurtriers
| Кто возвещает возвращение смертоносных источников
|
| MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
| MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
|
| Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux | Мы все мечтаем о немного более ярких днях |