Перевод текста песни Le temps des tachyons - Grand Corps Malade, Hubert-Félix Thiéfaine

Le temps des tachyons - Grand Corps Malade, Hubert-Félix Thiéfaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps des tachyons , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Il nous restera ça (Réédition)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Le temps des tachyons (оригинал)Время тахионов (перевод)
Les forains squattent sur les pavés des villes en fête Шоумены сидят на корточках на брусчатке праздничных городков
Où les chiens se déchirent en s’arrachant la tête Где собаки разрывают друг друга на части, отрывая головы
Les vagues d’intimité se voilent de brume et d’ombres Волны близости окутаны туманом и тенями
Avec le bruit du temps qui frappe à la pénombre Со звуком времени, стучащего в темноте
Féminité pulpeuse et beauté mystérieuse Сочная женственность и загадочная красота
Dans le reflet des âmes et des pensées houleuses В отражении бурных душ и мыслей
C’est la noce des nues, la noce des hobos Это свадьба облаков, свадьба бродяг
C’est le train de minuit qui roule au point zéro Это полуночный поезд, который катится к эпицентру
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2 MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux Мы все мечтаем о немного более ярких днях
Là-bas, sur les terrains, vagues de nos cités Вон там, на полях, волны наших городов
L’avenir se déplace en véhicule blindé Будущее движется в бронетранспортере
Symphonie suburbaine et sombre fulgurance Suburban Symphony и Dark Fulgurance
À l’heure où les sirènes traversent nos silences В то время, когда сирены пересекают наше молчание
Il nous restera ça, au moins de romantique Мы останемся с этим, по крайней мере, романтично
Quelques statues brisées sur fond de ruine gothique Несколько сломанных статуй на фоне готических руин
Et des saints défroqués noyés dans le formol И лишившиеся сана святые утонули в формалине
Avec d'étranges traînées rougeâtres aux auréoles Со странными красноватыми прожилками на ореолах
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2 MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux Мы все мечтаем о немного более ярких днях
Pas d'émeutes aujourd’hui dans la ville aux yeux vides Никаких беспорядков сегодня в городе с пустыми глазами
Juste quelques ados qui s’exercent au suicide Просто некоторые подростки, которые практикуют самоубийство
Et quelques fols hurlants roulant des quatre feuilles И какие-то кричащие сумасшедшие сворачивают четыре листа
Au terminal central des retours de cercueils У центрального терминала возврата гроба
Clairvoyance égarée dans les versets d’un drame Ясновидение затерялось в стихах драмы
Où l’on achète le vent, où l’on revend les âmes Где мы покупаем ветер, где мы перепродаем души
Où les soleils' austères des aurores éternelles Где суровые вечные рассветы солнц
S’attaquent aux somnambules qui sortent leurs poubelles Атакуйте лунатиков, которые выносят свой мусор
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2 MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux Мы все мечтаем о немного более ярких днях
Les machines à écrire s’enflamment sur la neige Пишущие машинки загораются на снегу
Les auto-mitrailleuses encerclent les manèges Бронированные автомобили окружают аттракционы
La route tourne en saignant sur son axe indécis Дорога становится кровоточащей на своей неопределенной оси
Entraînant des enfants aux allures de zombies Обучение зомби-подобных детей
C’est Goethe à Weimar qui n’a pas vu le temps Это Гёте в Веймаре не видел времени
Futur des Dakotas dans les ténèbres en sang Будущее Дакоты в кровавой тьме
C’est l’onde de chaleur, dans le désert glacé Это жара в ледяной пустыне
Qui annonce le retour des printemps meurtriers Кто возвещает возвращение смертоносных источников
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2 MC2 больше квадратного корня из 1 минус V2 больше C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineuxМы все мечтаем о немного более ярких днях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Le temps des tac

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: