| Allez viens mon bonhomme, dehors il fait beau
| Давай, чувак, на улице солнечно
|
| Je t’emmène au manège, y’a pas meilleur cadeau
| Я отведу тебя на карусель, нет лучшего подарка
|
| Qu’est-ce que tu vas choisir, le cheval, l'éléphant
| Что ты выберешь, лошадь, слон
|
| L’avion ou l’hélico qui monte et qui descend
| Самолет или вертолет, который летает вверх и вниз
|
| T’as toujours le même air, plutôt fier et sérieux
| Ты всегда выглядишь одинаково, довольно гордо и серьезно
|
| Quand tu donnes toi-même le ticket au monsieur
| Когда ты сам отдаешь билет джентльмену
|
| Et le manège démarre, en avant la musique
| И начинается карусель, впереди музыка
|
| C’est tout con, ça tourne en rond et pourtant c’est magique
| Это все глупо, это ходит по кругу, и все же это волшебство
|
| Quand tu passes devant moi, tu me fais un sourire
| Когда ты проходишь мимо меня, ты улыбаешься мне
|
| Ou un signe de la main, alors moi je transpire
| Или волна, так что я потею
|
| Car déjà tu t'éloignes et puis tu disparais
| Потому что ты уже уходишь, а потом исчезаешь
|
| Tu me manques pendant 10 secondes, c’est normal à ce qui paraît
| Я скучаю по тебе 10 секунд, вроде нормально
|
| Je te vois t’amuser, je t’observe comme un fou
| Я вижу, ты веселишься, я смотрю на тебя как на сумасшедшего
|
| Toi t’es dans l’hélico, tu t’envoles, tu t’en fous
| Ты в вертолете, ты улетаешь, тебе все равно
|
| De toute cette eau qui coule sans arrêt sous les ponts
| Из всей этой воды, бесконечно текущей под мостами
|
| Du temps qui passe trop vite comme disent les vieux cons
| Время, которое проходит слишком быстро, как говорят старые дураки
|
| Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
| Давай, повернись, поверни голову и секунды
|
| Tourne dans le sens des aiguilles du monde
| Вращение по часовой стрелке вокруг света
|
| Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
| Давай, повернись, поверни голову и секунды
|
| Tourne dans le sens des aiguilles du monde
| Вращение по часовой стрелке вокруг света
|
| Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
| Давай, повернись, поверни голову и секунды
|
| Tourne dans le sens des aiguilles du monde
| Вращение по часовой стрелке вокруг света
|
| Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
| Давай, повернись, поверни голову и секунды
|
| Tourne dans le sens des aiguilles du monde
| Вращение по часовой стрелке вокруг света
|
| Autour de nous il y a tous ces gens ordinaires
| Вокруг нас все эти обычные люди
|
| La joie et la douceur d’un décor populaire
| Радость и сладость популярного декора
|
| Je regarde l’héritage de notre banlieue rouge
| Я смотрю на наследие наших красных предместий
|
| Qui vit ses dernières heures car même la banlieue bouge
| Кто проживает свои последние часы, потому что даже пригород движется
|
| Mon petit café là-bas a fermé y’a 2 ans
| Мое маленькое кафе закрылось 2 года назад
|
| Mon premier rancard avec ta mère, c'était juste devant
| Мое первое свидание с твоей мамой было прямо перед
|
| Je vois la vie changer du haut de mon balcon
| Я вижу, как жизнь меняется с моего балкона
|
| Ouais c'était mieux avant comme disent les vieux cons
| Да, раньше было лучше, как говорят старые идиоты.
|
| Allez viens mon bonhomme, dehors il fait froid
| Давай чувак, на улице холодно
|
| Je te regarde passer pour la huit millième fois
| Я смотрю, как ты проходишь в восьмитысячный раз
|
| Je suis devant ce manège depuis des années
| Был на этой карусели в течение многих лет
|
| T’as pris 20 centimètres, le soleil a tourné
| Вы взяли 20 сантиметров, солнце повернулось
|
| Les semaines s’accélèrent et tes mots sont plus clairs
| Недели ускоряются, и твои слова яснее
|
| Chaque mois vient chasser l’autre et on pense au petit frère
| Каждый месяц преследует другой, и мы думаем о младшем брате
|
| On met une graine en terre et un arbre devient grand
| Вы кладете семя в землю, и дерево вырастает высоким
|
| Les saisons se succèdent, mes cheveux deviennent blancs
| Времена года меняются, мои волосы седеют
|
| Allez viens mon bonhomme, dehors il est tard
| Давай, чувак, уже поздно
|
| Avec toi le temps pousse, le temps passe et repart
| С тобой время растет, время идет и уходит
|
| Depuis que t’es là, tu cours plus vite que mes habitudes
| С тех пор, как ты здесь, ты бежишь быстрее, чем обычно.
|
| Je n’entends que toi, tu parles plus fort que mes solitudes
| Я слышу только тебя, ты говоришь громче моего одиночества
|
| On rentre à la maison, la télé nous attend
| Идём домой, телевизор нас ждёт
|
| Je te prendrai sur mes genoux tant que t’auras pas 20 ans
| Я буду держать тебя на коленях, пока тебе не исполнится 20.
|
| On va regarder Babar dans notre petit cocon
| Мы будем смотреть на Бабара в нашем маленьком коконе
|
| Tu grandis bien trop vite, j’suis déjà un vieux con | Ты слишком быстро взрослеешь, я уже старый пердун |