Перевод текста песни Le manège - Grand Corps Malade

Le manège - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le manège, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Funambule, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.10.2013
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Le manège

(оригинал)
Allez viens mon bonhomme, dehors il fait beau
Je t’emmène au manège, y’a pas meilleur cadeau
Qu’est-ce que tu vas choisir, le cheval, l'éléphant
L’avion ou l’hélico qui monte et qui descend
T’as toujours le même air, plutôt fier et sérieux
Quand tu donnes toi-même le ticket au monsieur
Et le manège démarre, en avant la musique
C’est tout con, ça tourne en rond et pourtant c’est magique
Quand tu passes devant moi, tu me fais un sourire
Ou un signe de la main, alors moi je transpire
Car déjà tu t'éloignes et puis tu disparais
Tu me manques pendant 10 secondes, c’est normal à ce qui paraît
Je te vois t’amuser, je t’observe comme un fou
Toi t’es dans l’hélico, tu t’envoles, tu t’en fous
De toute cette eau qui coule sans arrêt sous les ponts
Du temps qui passe trop vite comme disent les vieux cons
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Autour de nous il y a tous ces gens ordinaires
La joie et la douceur d’un décor populaire
Je regarde l’héritage de notre banlieue rouge
Qui vit ses dernières heures car même la banlieue bouge
Mon petit café là-bas a fermé y’a 2 ans
Mon premier rancard avec ta mère, c'était juste devant
Je vois la vie changer du haut de mon balcon
Ouais c'était mieux avant comme disent les vieux cons
Allez viens mon bonhomme, dehors il fait froid
Je te regarde passer pour la huit millième fois
Je suis devant ce manège depuis des années
T’as pris 20 centimètres, le soleil a tourné
Les semaines s’accélèrent et tes mots sont plus clairs
Chaque mois vient chasser l’autre et on pense au petit frère
On met une graine en terre et un arbre devient grand
Les saisons se succèdent, mes cheveux deviennent blancs
Allez viens mon bonhomme, dehors il est tard
Avec toi le temps pousse, le temps passe et repart
Depuis que t’es là, tu cours plus vite que mes habitudes
Je n’entends que toi, tu parles plus fort que mes solitudes
On rentre à la maison, la télé nous attend
Je te prendrai sur mes genoux tant que t’auras pas 20 ans
On va regarder Babar dans notre petit cocon
Tu grandis bien trop vite, j’suis déjà un vieux con

Манеж

(перевод)
Давай, чувак, на улице солнечно
Я отведу тебя на карусель, нет лучшего подарка
Что ты выберешь, лошадь, слон
Самолет или вертолет, который летает вверх и вниз
Ты всегда выглядишь одинаково, довольно гордо и серьезно
Когда ты сам отдаешь билет джентльмену
И начинается карусель, впереди музыка
Это все глупо, это ходит по кругу, и все же это волшебство
Когда ты проходишь мимо меня, ты улыбаешься мне
Или волна, так что я потею
Потому что ты уже уходишь, а потом исчезаешь
Я скучаю по тебе 10 секунд, вроде нормально
Я вижу, ты веселишься, я смотрю на тебя как на сумасшедшего
Ты в вертолете, ты улетаешь, тебе все равно
Из всей этой воды, бесконечно текущей под мостами
Время, которое проходит слишком быстро, как говорят старые дураки
Давай, повернись, поверни голову и секунды
Вращение по часовой стрелке вокруг света
Давай, повернись, поверни голову и секунды
Вращение по часовой стрелке вокруг света
Давай, повернись, поверни голову и секунды
Вращение по часовой стрелке вокруг света
Давай, повернись, поверни голову и секунды
Вращение по часовой стрелке вокруг света
Вокруг нас все эти обычные люди
Радость и сладость популярного декора
Я смотрю на наследие наших красных предместий
Кто проживает свои последние часы, потому что даже пригород движется
Мое маленькое кафе закрылось 2 года назад
Мое первое свидание с твоей мамой было прямо перед
Я вижу, как жизнь меняется с моего балкона
Да, раньше было лучше, как говорят старые идиоты.
Давай чувак, на улице холодно
Я смотрю, как ты проходишь в восьмитысячный раз
Был на этой карусели в течение многих лет
Вы взяли 20 сантиметров, солнце повернулось
Недели ускоряются, и твои слова яснее
Каждый месяц преследует другой, и мы думаем о младшем брате
Вы кладете семя в землю, и дерево вырастает высоким
Времена года меняются, мои волосы седеют
Давай, чувак, уже поздно
С тобой время растет, время идет и уходит
С тех пор, как ты здесь, ты бежишь быстрее, чем обычно.
Я слышу только тебя, ты говоришь громче моего одиночества
Идём домой, телевизор нас ждёт
Я буду держать тебя на коленях, пока тебе не исполнится 20.
Мы будем смотреть на Бабара в нашем маленьком коконе
Ты слишком быстро взрослеешь, я уже старый пердун
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004