Перевод текста песни Le langage du corps - Grand Corps Malade

Le langage du corps - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le langage du corps, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Plan B, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Le langage du corps

(оригинал)
Le corps humain est un royaume où chaque organe veut être le roi
Il y a la tête, le cœur, les couilles: ça, vous l’savez déjà
Mais les autres parties du corps ont aussi leur mot à dire
Chacun veut prendre le pouvoir, et le pire est à venir
Il y a, bien sûr, la bouche qui a souvent une grande gueule
Elle pense être la plus farouche mais s’met souvent l’doigt dans l'œil
Elle a la langue bien pendue pour jouer les chefs du corps humain
Elle montre les dents, c’est connu, mais n’a pas l’cœur sur la main
Seulement, la main n’a pas forcément l’monopole du cœur
Elle aime bien serrer l’poing, elle aime jouer les terreurs
Elle peut même faire un doigt, elle ne fait rien à moitié
La main ne prend pas d’gant et nous prend vite à contre-pied
Le pied n’a pas d’poil dans la main mais manque d’ambition
Au pied levé, j’dirais, comme ça, que le pied n’a pas l’bras long
Les bras, eux, font des grands gestes pour se donner l’beau rôle
Ils tirent un peu la couverture mais gardent la tête sur les épaules
On peut être timide ou on peut parler fort
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps
C’est le langage du corps
C’est le langage du corps
Quand la bouche en fait trop, la main veut marquer l’coup
Pour pas prendre sa gifle, la bouche prend ses jambes à son cou
La bouche n’a rien dans l’ventre, elle préfère tourner l’dos
Et la main sait jouer des coudes, la tête lui tire son chapeau
Mais l'œil n’est pas d’accord, il lui fait les gros yeux
Ils sont pas plus gros qu’le ventre, mais l'œil sait c’qu’il veut
Car l'œil a la dent dure, le corps le sait, tout l’monde le voit
À part, peut-être, la main qui pourrait bien s’en mordre les doigts
Et, la jambe, dans tout ça, eh bien, elle s’en bat les reins
Elle est droit dans sa botte et continue son chemin
Personne ne lui arrive à la cheville quand il s’agit d’avancer
Même avec son talon d’Achille, elle trouve chaussure à son pied
Les pieds travaillent main dans la main et continuent leur course
Jamais les doigts en éventail, ils s’tournent rarement les pouces
Ça leur fait une belle jambe, toutes ces querelles sans hauteur
Les pieds se foutent bien d’tout ça, loin des yeux, loin du cœur
On peut être timide ou on peut parler fort
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps
C’est le langage du corps
C’est le langage du corps
Pour raconter l’corps humain, rien n’est jamais évident
J’me suis creusé la tête et même un peu cassé les dents
Alors ne faites pas la fine bouche, j’espère que vous serez d’accord
Que c’texte est tiré par les cheveux mais que, p’tit à p’tit, il prend corps
J’n’ai pas eu froid aux yeux, mais je reste un peu inquiet
Je croise les doigts pour qu’au final je retombe sur mes pieds
Ne soyez pas mauvaise langue même si vous avez deviné
Que, pour écrire ce poème, j’me suis tiré les vers du nez
On peut être timide ou on peut parler fort
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps
C’est le langage du corps
C’est le langage du corps

Язык тела

(перевод)
Человеческое тело — это королевство, где каждый орган хочет быть королем
Вот голова, сердце, яйца: ты это уже знаешь
Но и другие части тела тоже говорят свое слово.
Все хотят взять власть, и худшее еще впереди
Есть, конечно, рот, который часто имеет большой рот
Она думает, что она самая свирепая, но часто тычет пальцем в глаз
У нее есть язык, чтобы играть боссов человеческого тела
Она показывает зубы, это известно, но не имеет сердца на руке
Только рука не обязательно имеет монополию сердца
Ей нравится трясти кулаком, ей нравится играть в ужасы
Она может даже пальчиком пошевелить, ничего не делает наполовину
Рука не берет перчатку и быстро водит нас не с той ноги
У ноги нет волос на руке, но нет амбиций
На поднятую ногу я бы сказал так, что нога не имеет длинной руки
Руки, они делают большие жесты, чтобы дать себе красивую роль
Они немного тянут одеяло, но держат голову на плечах
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко
В любом случае, что решает язык тела
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище
В любом случае, что доминирует, так это язык тела
Это язык тела
Это язык тела
Когда рот делает слишком много, рука хочет забить
Чтобы не принять его пощечину, рот бросается наутек
У рта ничего нет в животе, он предпочитает поворачиваться спиной
И рука толкать умеет, голова шляпу снимает
Но глаз не соглашается, он смотрит на нее
Они не больше брюха, но глаз знает, чего хочет
Потому что у глаза твердый зуб, тело это знает, все это видят
Кроме, пожалуй, руки, которая вполне могла кусать пальцы
А, нога, на все это ну плевать
Она прямо в сапоге и в пути
Никто не приближается к нему, когда дело доходит до движения вперед
Даже со своей ахиллесовой пятой она находит туфли, которые ей подходят.
Ноги работают рука об руку и продолжают идти
Никогда не растопыривают пальцы, они редко поворачивают большие пальцы
Это дает им хорошую ногу, все эти ссоры без высоты
Ногам наплевать на все это, с глаз долой, из сердца вон
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко
В любом случае, что решает язык тела
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище
В любом случае, что доминирует, так это язык тела
Это язык тела
Это язык тела
Чтобы сказать человеческому телу, ничего не очевидно
Я почесал голову и даже немного сломал зубы
Так что не привередничайте, надеюсь, вы согласитесь
Что этот текст надуманный, но мало-помалу обретает форму
У меня не было холодных ног, но я все еще немного беспокоюсь
Я скрещиваю пальцы, что в конце концов я снова на ногах
Не ругайся, даже если догадалась
Что, чтобы написать это стихотворение, я червей из носа вытащил
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко
В любом случае, что решает язык тела
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище
В любом случае, что доминирует, так это язык тела
Это язык тела
Это язык тела
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade