
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский
Le langage du corps(оригинал) |
Le corps humain est un royaume où chaque organe veut être le roi |
Il y a la tête, le cœur, les couilles: ça, vous l’savez déjà |
Mais les autres parties du corps ont aussi leur mot à dire |
Chacun veut prendre le pouvoir, et le pire est à venir |
Il y a, bien sûr, la bouche qui a souvent une grande gueule |
Elle pense être la plus farouche mais s’met souvent l’doigt dans l'œil |
Elle a la langue bien pendue pour jouer les chefs du corps humain |
Elle montre les dents, c’est connu, mais n’a pas l’cœur sur la main |
Seulement, la main n’a pas forcément l’monopole du cœur |
Elle aime bien serrer l’poing, elle aime jouer les terreurs |
Elle peut même faire un doigt, elle ne fait rien à moitié |
La main ne prend pas d’gant et nous prend vite à contre-pied |
Le pied n’a pas d’poil dans la main mais manque d’ambition |
Au pied levé, j’dirais, comme ça, que le pied n’a pas l’bras long |
Les bras, eux, font des grands gestes pour se donner l’beau rôle |
Ils tirent un peu la couverture mais gardent la tête sur les épaules |
On peut être timide ou on peut parler fort |
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps |
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor |
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
Quand la bouche en fait trop, la main veut marquer l’coup |
Pour pas prendre sa gifle, la bouche prend ses jambes à son cou |
La bouche n’a rien dans l’ventre, elle préfère tourner l’dos |
Et la main sait jouer des coudes, la tête lui tire son chapeau |
Mais l'œil n’est pas d’accord, il lui fait les gros yeux |
Ils sont pas plus gros qu’le ventre, mais l'œil sait c’qu’il veut |
Car l'œil a la dent dure, le corps le sait, tout l’monde le voit |
À part, peut-être, la main qui pourrait bien s’en mordre les doigts |
Et, la jambe, dans tout ça, eh bien, elle s’en bat les reins |
Elle est droit dans sa botte et continue son chemin |
Personne ne lui arrive à la cheville quand il s’agit d’avancer |
Même avec son talon d’Achille, elle trouve chaussure à son pied |
Les pieds travaillent main dans la main et continuent leur course |
Jamais les doigts en éventail, ils s’tournent rarement les pouces |
Ça leur fait une belle jambe, toutes ces querelles sans hauteur |
Les pieds se foutent bien d’tout ça, loin des yeux, loin du cœur |
On peut être timide ou on peut parler fort |
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps |
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor |
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
Pour raconter l’corps humain, rien n’est jamais évident |
J’me suis creusé la tête et même un peu cassé les dents |
Alors ne faites pas la fine bouche, j’espère que vous serez d’accord |
Que c’texte est tiré par les cheveux mais que, p’tit à p’tit, il prend corps |
J’n’ai pas eu froid aux yeux, mais je reste un peu inquiet |
Je croise les doigts pour qu’au final je retombe sur mes pieds |
Ne soyez pas mauvaise langue même si vous avez deviné |
Que, pour écrire ce poème, j’me suis tiré les vers du nez |
On peut être timide ou on peut parler fort |
D’t’façons, ce qui décide, c’est le langage du corps |
On peut avoir l’esprit vide ou un cerveau comme un trésor |
D’t’façons, ce qui domine, c’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
C’est le langage du corps |
Язык тела(перевод) |
Человеческое тело — это королевство, где каждый орган хочет быть королем |
Вот голова, сердце, яйца: ты это уже знаешь |
Но и другие части тела тоже говорят свое слово. |
Все хотят взять власть, и худшее еще впереди |
Есть, конечно, рот, который часто имеет большой рот |
Она думает, что она самая свирепая, но часто тычет пальцем в глаз |
У нее есть язык, чтобы играть боссов человеческого тела |
Она показывает зубы, это известно, но не имеет сердца на руке |
Только рука не обязательно имеет монополию сердца |
Ей нравится трясти кулаком, ей нравится играть в ужасы |
Она может даже пальчиком пошевелить, ничего не делает наполовину |
Рука не берет перчатку и быстро водит нас не с той ноги |
У ноги нет волос на руке, но нет амбиций |
На поднятую ногу я бы сказал так, что нога не имеет длинной руки |
Руки, они делают большие жесты, чтобы дать себе красивую роль |
Они немного тянут одеяло, но держат голову на плечах |
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко |
В любом случае, что решает язык тела |
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище |
В любом случае, что доминирует, так это язык тела |
Это язык тела |
Это язык тела |
Когда рот делает слишком много, рука хочет забить |
Чтобы не принять его пощечину, рот бросается наутек |
У рта ничего нет в животе, он предпочитает поворачиваться спиной |
И рука толкать умеет, голова шляпу снимает |
Но глаз не соглашается, он смотрит на нее |
Они не больше брюха, но глаз знает, чего хочет |
Потому что у глаза твердый зуб, тело это знает, все это видят |
Кроме, пожалуй, руки, которая вполне могла кусать пальцы |
А, нога, на все это ну плевать |
Она прямо в сапоге и в пути |
Никто не приближается к нему, когда дело доходит до движения вперед |
Даже со своей ахиллесовой пятой она находит туфли, которые ей подходят. |
Ноги работают рука об руку и продолжают идти |
Никогда не растопыривают пальцы, они редко поворачивают большие пальцы |
Это дает им хорошую ногу, все эти ссоры без высоты |
Ногам наплевать на все это, с глаз долой, из сердца вон |
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко |
В любом случае, что решает язык тела |
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище |
В любом случае, что доминирует, так это язык тела |
Это язык тела |
Это язык тела |
Чтобы сказать человеческому телу, ничего не очевидно |
Я почесал голову и даже немного сломал зубы |
Так что не привередничайте, надеюсь, вы согласитесь |
Что этот текст надуманный, но мало-помалу обретает форму |
У меня не было холодных ног, но я все еще немного беспокоюсь |
Я скрещиваю пальцы, что в конце концов я снова на ногах |
Не ругайся, даже если догадалась |
Что, чтобы написать это стихотворение, я червей из носа вытащил |
Мы можем быть застенчивыми или мы можем говорить громко |
В любом случае, что решает язык тела |
У вас может быть пустой разум или мозг, как сокровище |
В любом случае, что доминирует, так это язык тела |
Это язык тела |
Это язык тела |
Название | Год |
---|---|
Des gens beaux | 2021 |
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade | 2023 |
Pendant 24h ft. Suzane | 2021 |
Mesdames | 2021 |
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet | 2021 |
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho | 2008 |
Dimanche soir | 2019 |
Pas essentiel | 2020 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour | 2019 |
Inch' Allah ft. Reda Taliani | 2019 |
Roméo kiffe Juliette | 2019 |
Enfants du désordre | 2021 |
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade | 2012 |
Ensemble | 2018 |
Les voyages en train | 2006 |
Espoir adapté ft. Anna Kova | 2019 |
Poker ft. Ehla | 2018 |
J'ai oublié | 2019 |