Перевод текста песни Le jour se lève - Grand Corps Malade

Le jour se lève - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour se lève, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Midi 20, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.03.2006
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Le jour se lève

(оригинал)
Le jour se lève sur notre grisaille, sur les trottoirs de nos ruelles et sur
nos tours
Le jour se lève sur notre envie de vous faire comprendre à tous que c’est à
notre tour
D’assumer nos rêves, d’en récolter la sève pour les graver dans chaque mur de
pierre
Le jour se lève et même si ça brûle les yeux, on ouvrira grand nos paupières
Il a fait nuit trop longtemps et avancer sans lumière nous a souvent fait
tâtonner
Personne à pardonner, si on est là aujourd’hui, c’est juste qu’on n’a pas
abandonné
On a cherché la lueur de l’aube en sachant qu’elle avait la couleur de l’espoir
On s’est armé de nos stylos pour écrire nous-mêmes la suite de toute cette
histoire
Le jour se lève, sort de sa grève, c’est grave à quel point la nuit a été agitée
On en a de belles à raconter, même si j’imagine que ça sera sûrement loin de
tes JT
Le soleil éclaire notre papier qu’on avait gratté dans l’ombre pendant toute la
nuit
La chaleur fait couler l’encre, nos mots quittent nos cahiers, nos voix sortent
de l’ennui
Alors nous allons prendre la parole, monter sur scène pour un moment,
j’espère que t’en as conscience
Finies la patience et la méfiance, on s’offre simplement avec l'écriture une
renaissance
Le jour se lève et son glaive de lave nous lave des peines et douleurs du passé
Notre avenir est lancé… Tu nous écouteras et diras franchement ce que t’en as
pensé
Le jour se lève et la joie se livre, la soif se lit sur nos lèvres,
tu devrais nous suivre
Si notre heure est brève, nous allons quand même la vivre
Nous ne sommes pas bons élèves, mais l’envie nous enivre
Alors à ton tour ouvre les yeux, approche-toi et observe avec curiosité
Le souffle et l’enthousiasme d’une brigade de poètes sortis tout droit de
l’obscurité
Ne prends pas ça pour de l’arrogance, mais on sent que c’est notre heure et ça
fait du bien
Notre passion va nous nourrir et je vais retrouver le sourire dans le regard de
tous les miens
Le jour se lève, on le doit peut-être qu'à nous et quand je dis ça,
c’est pas juste une métaphore
Le jour se lève et si ça se trouve, c’est uniquement parce qu’on l’a espéré
assez fort
Le jour se lève sur notre grisaille, sur les trottoirs de nos ruelles et sur
nos tours
Le jour se lève sur notre envie de vous faire comprendre à tous que c’est à
notre tour
Notre futur est incertain, c’est vrai que ces deux mots-là vont toujours de pair
Mais notre jour s’est bien levé, dorénavant il sera difficile de nous faire
taire

День встает

(перевод)
День разбивается о нашу серость, на тротуары наших переулков и на
наши туры
Наступает день, когда мы хотим, чтобы вы все поняли, что это зависит от
наш тур
Принять наши мечты, собрать сок, чтобы выгравировать их на каждой стене
Пьер
Наступает день, и даже если он обжигает глаза, мы широко откроем веки.
Слишком долго было темно, и движение вперед без света часто заставляло нас
Нащупывать
Некого прощать, если мы здесь сегодня, у нас просто нет
заброшенный
Мы искали свет рассвета, зная, что это цвет надежды.
Мы вооружились ручками, чтобы написать себе продолжение всего этого
история
День ломается, выходит из забастовки, серьезно, какой беспокойной была ночь
Нам есть что рассказать, хотя я полагаю, что это далеко не
Твои новости
Солнце светит на нашу бумагу, которую мы царапали в темноте весь день.
ночь
Жара заставляет чернила течь, наши слова покидают наши тетради, наши голоса выходят наружу.
скука
Итак, мы возьмем слово, выйдем на сцену на некоторое время,
Я надеюсь, вы понимаете, что
Больше никакого терпения и недоверия, мы просто предлагаем себя с написанием
эпоха Возрождения
Наступает день, и его лавовый меч смывает нас от печалей и болей прошлого.
Наше будущее запущено... Вы послушаете нас и откровенно скажете, что у вас есть.
считать
Наступает день, и радость доставляется, жажда читается на наших губах,
вы должны следовать за нами
Если наше время короткое, мы все равно проживем его.
Мы плохие ученики, но зависть опьяняет нас
Итак, ваша очередь открыть глаза, подойти поближе и с любопытством понаблюдать
Дыхание и энтузиазм бригады поэтов прямо из
темнота
Не принимайте это за высокомерие, но мы чувствуем, что пришло наше время, и это
делай хорошо
Наша страсть накормит нас, и я найду улыбку в глазах
все мое
Наступает день, может быть, мы в долгу перед собой, и когда я говорю это,
это не просто метафора
Наступает день, и если это происходит, то только потому, что мы на это надеялись.
достаточно сильный
День разбивается о нашу серость, на тротуары наших переулков и на
наши туры
Наступает день, когда мы хотим, чтобы вы все поняли, что это зависит от
наш тур
Наше будущее неопределенно, это правда, что эти два слова всегда идут вместе
Но наш день начался хорошо, впредь нас трудно будет заставить
замять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade