Перевод текста песни Jour de doute - Grand Corps Malade

Jour de doute - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour de doute, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома 3ème temps, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2010
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Jour de doute

(оригинал)
Y’a des jours inévitables où la confiance s'évanouit
Toutes ces heures vulnérables, y’a des jours comme des nuits
Les instants où je m’arrete au beau milieu de ma route
Comme un lendemain de fête, c’est juste un jour de doute
Les jours où même le temps dehors n’est pas sur de lui
Où le ciel est trempé sans une seule goutte de pluie
Je regarde autour de moi fuit par ma sérénité
Victime d’un moment de flou ou d’un trop plein de lucidité.
J’ai trop d’attentes et trop de souvenirs qui font des têtes à queue
Y’a beaucoup trop de pourquoi et pas assez de parce que
Je choisis souvent le silence pour que les gens regardent ailleurs
J’suis stoïque en apparence mais en tempête à l’intérieur
Y’a des envies qui me chuchotent et des regrets qui grondent
C’est les jours où tu te sens seul même entouré de plein de monde
On connait tous ces passages, un dernier vers pour la déroute
Les certitudes prises en otage, c’est juste un jour de doute.
C’est juste un jour de doute, c’est un réveil sans appétit
Comme une nuit sans sommeil et comme un rêve inabouti
C’est la vie qui hésite et qui m’octroie une pause
Mais pour mieux me laisser le temps de bien me remettre en cause
Alors je regarde dans le miroir et je comptemple mes erreurs, et tous ces
regards sans espoir dans mon rétroviseur
Ces quelques mains qui se tendaient que je n’ai jamais rattrapées
Dans tout ce que j’ai tenté je ne revois que mes ratés.
Alors j’avance mais à tâtons et puis en regardant derrière
Je me sens coupable encore une fois et ce sera pas la dernière
Coupable d’avoir juste essayé et de pas avoir réussi
Coupable d’avoir fait de mon mieux, et que ca n’ait pas suffit
Alors je remets tout en question, est ce que j’suis bien à ma place
J’ai peut etre pris les mauvais pions, est ce que je dois vraiment faire face,
jconnais cette histoire par coeur, un dernier vers pour la déroute
Parfois j’suis pas à la hauteur, c’est juste un jour de doute.
C’est juste un jour de doute, ça va pas durer longtemps
C’est juste un jour qui s’ajoute, il n’est même pas inquiétant, mais s’il me
laisse un gout amer, je dois y faire atention
Je connais son mystère, il est l’automne des sensations
Quand sa lumière est faible comme si elle luttait toute la journée
La nuit revient comme si la terre était pressée de se retourner,
et quand le soleil refait surface, il apparait presque déçu
Et une pluie fine le chasse, comme si la vie nous crachait dessus
Alors je me dis que j’ai trop dormi ou que j’suis parti en contresens
Je sans que j’ai besoin de retrouver toute les odeurs de l’urgence
Les odeurs de vertige, les odeurs de vérité, je sais bien que j’ai besoin de
retrouver l’instabilité, je crois pas que je manque des repères,
en fait je pense que j’en ai trop
J’ai envie de me prouver que j’aurai toujours les crocs
C’est peut ere ça un jour de doute, c’est pas une chute de moral
C’est le besoin de vérifier qu’on a encore bien la dalle.
En fait ces journées à la con, ça te fait te sentir vivant
Et ça me fait écrire des textes bien écorchés comme avant
En fait les jours de doute, ça donne des jours de lutte
Des réveils, des coups de poings, des envies d’uppercuts
Alors je tombe et je me redresse, alors je m’enfonce et j’encaisse
Alors je me trompe et je progresse, alors je compte mes faiblesses
Alors j'échoue comme tout le monde mais je reste sincère
Et comme la vie n’est pas longue, j’essaie juste de bien faire
Et si je mets de la lumière sur certaines de mes zones d’ombres
Et si je mets quelques mots sur mes silences les plus sombres
C’est pour mieux les comprendre et reprendre ma route
C’est pour foncer sans attendre le prochain jour de doute.

День сомнений

(перевод)
Есть неизбежные дни, когда доверие исчезает
Все эти уязвимые часы, есть дни, как ночи
Моменты, когда я останавливаюсь посреди дороги
Как день после вечеринки, это всего лишь день сомнений
Дни, когда даже погода на улице не уверена
Где небо залито без единой капли дождя
Я оглядываюсь, убегая от своей безмятежности
Жертва момента неопределенности или слишком много ясности.
У меня слишком много ожиданий и слишком много воспоминаний, которые вращаются
Слишком много почему и недостаточно потому что
Я часто выбираю тишину, чтобы люди отводили взгляд
Я стоик снаружи, но бурный внутри
Есть желания, которые шепчут мне и сожалеют о том гуле
Это те дни, когда чувствуешь себя одиноким даже в окружении большого количества людей.
Мы знаем все эти проходы, последняя линия для разгрома
Уверенность в заложниках — всего лишь день сомнений.
Это всего лишь день сомнений, это тревожный звонок без аппетита.
Как бессонная ночь и как несбывшийся сон
Это жизнь, которая колеблется и дает мне передышку
Но чтобы лучше дать мне время, чтобы действительно спросить себя
Поэтому я смотрю в зеркало и считаю свои ошибки и все те
безнадежно смотрит в зеркало заднего вида
Те несколько протянутых рук, которые я так и не поймал
Во всем, что я пробовал, я вижу только свои неудачи.
Поэтому я иду вперед, но нащупывая, а затем оглядываясь назад
Я снова чувствую себя виноватым, и это не будет последним
Виновен только в том, что пытался и не преуспел
Виновен в том, что сделал все возможное, и этого было недостаточно.
Так что я сомневаюсь во всем, я на своем месте
Возможно, я взял не те пешки, мне действительно придется столкнуться,
Я знаю эту историю наизусть, последняя строчка для разгрома
Иногда мне не до этого, это просто день сомнений.
Это всего лишь день сомнений, это не продлится долго
Всего один день прибавился, даже не беспокоюсь, но если я
оставляет горький вкус, я должен быть осторожен
Я знаю его тайну, он падение чувств
Когда ее свет тусклый, как будто она боролась весь день
Ночь возвращается, как будто земля торопится перевернуться,
и когда солнце снова выходит на поверхность, он выглядит почти разочарованным
И мелкий дождь прогоняет его, словно жизнь плевала на нас
Поэтому я говорю себе, что проспал или пошел не в ту сторону.
Мне без этого нужно найти все запахи ЧП
Пахнет головокружением, пахнет правдой, я знаю, что мне нужно
восстановить нестабильность, я не думаю, что пропустил какие-либо тесты,
на самом деле я думаю, что у меня слишком много
Я хочу доказать себе, что у меня всегда будут клыки
Может быть, это день сомнений, это не моральное падение
Это необходимость проверить, что у нас все еще есть плита.
На самом деле эти дерьмовые дни заставляют вас чувствовать себя живым
И это заставляет меня писать неряшливые тексты, как раньше
На самом деле дни сомнений дают дни борьбы
Пробуждения, удары, тяга к апперкотам
Итак, я падаю и встаю, поэтому я тону и принимаю это.
Так что я ошибаюсь, и я прогрессирую, поэтому я считаю свои слабости
Так что я терплю неудачу, как и все остальные, но остаюсь верным
И так как жизнь не длинная, я просто пытаюсь преуспеть
Что, если я пролью немного света на некоторые из моих темных областей?
И если я скажу несколько слов о моем самом темном молчании
Чтобы лучше понять их и возобновить свое путешествие
Это значит пойти на это, не дожидаясь следующего дня сомнений.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade