Перевод текста песни J'attends - Grand Corps Malade

J'attends - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: 3ème temps
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

J'attends (оригинал)Я жду (перевод)
J’attends qu’la marée noire monte, que les pluies soient acides Я жду, когда поднимется разлив нефти, чтобы дожди были кислотными.
Que lCO2 nous asphyxie quand la nuit s'épaissit Пусть CO2 задушит нас, когда ночь сгущается
J’attends qu’il fasse chaud en hiver comme au mois d’août Я жду, когда будет тепло зимой, как в августе
Que j’sois à l’aise sur Terre comme un poisson dans le mazout Что мне комфортно на Земле, как рыбе в масле
J’attends un peu plus d'électricité dans l’air Я ожидаю немного больше электричества в воздухе
Quitte à respirer d’l’oxygène 100% nucléaire Даже если это означает дышать 100% ядерным кислородом
J’attends que la ville soit clean Я жду, когда город станет чистым
Que les têtes s’inclinent et que le taxi monte sa clim Пусть головы склоняются, а такси включает кондиционер
Patient vivant sous perfu d’espoir Пациент, живущий на капле надежды
J’attends l’déluge d’un soir Я жду потопа одного вечера
Ou demain peut être, en attendant j’attends qu’mon dîner crame Или, может быть, завтра, а пока я жду, когда мой обед сгорит
Avec un mal au crâne, une sale mine et plus d’Doliprane С головной болью, грязным лицом и еще Долипраном
J’attends le bus de la volonté Я жду автобуса воли
J’ai pas de ticket, il m’laisse pas monter У меня нет билета, он не пустит меня наверх
J’fume ma clope en attendant l’cancer Я курю сигарету в ожидании рака
Car d’la patience j’en ai à plus savoir qu’en faire Из-за терпения мне больше нужно знать, чем делать
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends… Я жду, я жду, я жду...
J’attends qu’la Terre tourne pour en voir le coté sombre Я жду, когда Земля повернется, чтобы увидеть темную сторону
Coté son, j’attends pas pour leur botter le fion Что касается звука, я не жду, чтобы надрать им задницу
Seulement, depuis un moment j’attends qu’personne ne trouve plus ça triste Только какое-то время я ждал, что никому больше не будет грустно
De voir un SDF qui crève dans sa pisse Увидеть, как бездомный умирает в своей моче
Développés et parait-il civilisés Развитый и кажется цивилизованным
Mais on attend qu’l’extrême passe pour se mobiliser Но мы ждем, когда крайность пройдет, чтобы мобилизоваться
J’attends tout des autres et eux attendent tout des autres Я всего жду от других, и они всего ждут от других
Ceux ci-même qui attendent tout de moi Те, кто ждут от меня всего
J’attends cette émission où c’est le dernier qui tire sur l’bout de bois Я жду этого шоу, где последний стреляет в деревяшку
Même si je sais qu’dedans on s’fout d’moi Даже если я знаю, что внутри они не заботятся обо мне
Depuis septembre j’attends le 11 pour l’nouvel épisode С сентября жду 11 числа новую серию
Et pour c’que j’pense j’attends qu’on m’emprisonne И за то, что я думаю, я жду, чтобы быть в тюрьме
Pour c’que j’dis j’attends la chaise За то, что я говорю, я жду стул
Et pour c’que j’fais pas d’malaise И почему я не чувствую себя плохо
Puisque j’fais rien et j’attends… Так как я ничего не делаю и жду...
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends… Я жду, я жду, я жду...
J’attends que mes proches meurent pour leur dire: «J'vous aime fort «Et j’attends qu’là-haut on m’réserve le même sort Я жду, когда мои близкие умрут, чтобы сказать им: «Я тебя очень люблю» И я жду, что та же участь будет уготована мне там, наверху.
J’attends en regardant ces vieux séniles nous gouverner Я жду, наблюдая, как эти дряхлые старики правят нами.
J’les écoute sans jamais m’sentir concerné Я слушаю их, никогда не беспокоясь
J’aimerais stopper l’attente mais j’reste hyper zen Я хотел бы остановить ожидание, но я остаюсь супер дзен
J’attends qu’ils s'étouffent en bouffant leurs bretzels Я жду, когда они подавятся своими кренделями
J’suis ni bling-bling cool-al, ni dread zeb Я не блестяще крутой, и не страшный зеб
Égoïste, j’suis pas là pour ceux qui voudraient d’l’aide Эгоистка, я здесь не для тех, кто хотел бы помочь
J’attends que ma main s’tende toute seule… Я жду, когда моя рука сама протянется...
Juste un instant de doute Просто момент сомнения
J’attends l’dernier moment pour réagir Я жду последнего момента, чтобы отреагировать
J’attends d’toucher l’fond pour quitter l’navire Я жду, чтобы достичь дна, чтобы покинуть корабль
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting Я жду, я жду, я жду, я жду
J’attends, I’m waiting, j’attends… Я жду, я жду, я жду...
J’attends…Я жду…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: