Перевод текста песни J'ai pas les mots - Grand Corps Malade

J'ai pas les mots - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai pas les mots , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Enfant de la ville
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.03.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

J'ai pas les mots (оригинал)У меня нет слов (перевод)
Il est de ces événements qui sortent tout le reste de nos pensées Это те события, которые вырывают все остальное из наших мыслей.
Certaines circonstances qui nous stoppent net dans notre lancée Некоторые обстоятельства, которые останавливают нас на пути
Il est de ces réalités qu’on n'était pas près à recevoir Именно эти реалии мы не были готовы принять
Et qui rendent toute tentative de bien-être illusoire И которые делают любую попытку благополучия иллюзорной
J’ai pas les mots pour exprimer la puissance de la douleur У меня нет слов, чтобы выразить силу боли
J’ai lu au fond de tes yeux ce que signifiait le mot malheur Я прочитал глубоко в твоих глазах, что означает слово несчастье
C’est un souvenir glacial, comme ce soir de décembre Это холодное воспоминание, как в ту декабрьскую ночь.
Où tes espoirs brulant ont laissé place à des cendres Где твои горящие надежды обратились в пепел
J’ai pas trouvé les mots pour expliquer l’inexplicable Я не мог найти слов, чтобы объяснить необъяснимое
J’ai pas trouvé les mots pour consoler l’inconsolable Я не мог найти слов, чтобы утешить безутешного
Je n’ai trouvé que ma main pour poser sur ton épaule Я только нашел, что моя рука лежит на твоем плече
Attendant que les lendemains se dépêchent de jouer leur rôle В ожидании завтрашнего дня, чтобы поспешить сыграть свою роль
J’ai pas les phrases miracles qui pourraient soulager ta peine У меня нет чудодейственных фраз, которые могли бы облегчить твою боль.
Aucune formule magique parmi ces mots qui saignent Нет волшебной формулы среди этих кровоточащих слов
Je n’ai trouvé que ma présence pour t’aider à souffrir Я нашел свое присутствие только для того, чтобы помочь тебе страдать
Et constater dans ce silence que ta tristesse m’a fait grandir И увидишь в этой тишине, что твоя печаль заставила меня вырасти
J’ai pas trouvé le remède pour réparer un cœur brisé Я не нашел средства, чтобы исправить разбитое сердце
Il faudra tellement de temps avant qu’il puisse cicatriser Это займет так много времени, прежде чем он сможет исцелить
Avoir vécu avec elle et apprendre à survivre sans Пожив с этим и научившись выживать без
Elle avait écrit quelque part que tu verserais des larmes de sang Она где-то написала, что ты прольешь кровавые слезы
Tu as su rester debout et je t’admire de ton courage Ты умел стоять на ногах, и я восхищаюсь твоей храбростью.
Tu avances la tête haute et tu traverses cet orage Вы идете с высоко поднятой головой, и вы едете через этот шторм
À coté de ton épreuve, tout me semble dérisoire Рядом с твоим испытанием мне все кажется смешным
Tous comme ces mots qui pleuvent que j'écris sans espoir Все, как эти слова дождя, которые я пишу без надежды
Pourtant les saisons s’enchaineront saluant ta patience Тем не менее, времена года будут следовать друг за другом, приветствуя ваше терпение
En ta force et ton envie, j’ai une totale confiance В твоей силе и твоем желании я полностью уверен
Tu ne seras plus jamais le même mais dans le ciel dès demain Ты никогда не будешь прежним, но завтра в небе
Son étoile t'éclairera pour te montrer le cheminЕго звезда будет сиять на вас, чтобы указать вам путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: