Перевод текста песни J'ai mis des mots - Grand Corps Malade

J'ai mis des mots - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai mis des mots , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Collection (2003-2019)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

J'ai mis des mots (оригинал)Я вложил слова (перевод)
J’ai mis des mots sur un cahier Я записываю слова в тетрадь
J’ai mis des mots que j’ai triés Я положил слова, которые я отсортировал
J’espérais bien me faire griller Я надеялся, что меня поджарят
J’ai mis des mots que j’ai criés Я положил слова, которые я кричал
J’ai mis des mots dans vos oreilles Я вложил слова в твои уши
Ou des émotions c’est pareil Или эмоции это то же самое
Dans vos théâtres et vos enceintes В ваших театрах и ваших корпусах
J’ai mis des mots comme une empreinte Я ставлю слова как отпечаток
J’ai mis des mots un peu partout Я ставлю слова повсюду
Redistribués au coup par coup Распределено по частям
Je sais même plus où je les ai mis Я даже не знаю, куда я их положил
J’ai mis des mots j’ai pas gémi Я положил слова, я не стонал
J’ai mis des mots mais jamais trop Я кладу слова, но никогда не слишком много
Dans un métro dans un micro В метро в микрофон
J’ai mis des mots j’ai eu les crocs Я сказал, что у меня были клыки
Des mots nouveaux des mots rétros новые слова ретро слова
J’ai mis des mots pour compenser Я положил слова, чтобы компенсировать
J’ai pas le destin qu’on pensait У меня нет судьбы, о которой мы думали
Mais en passant sur le passé Но переходя в прошлое
On peut tracer sans effacer Вы можете отслеживать, не стирая
J’ai mis des mots j’ai pas médit Я положил слова, которые я не клеветал
J’ai mis des do j'émets des mi я ставлю, я испускаю ми
Des mots entiers pas des demi Целые слова, а не половина
J’ai mis des mots de Saint-Denis Я положил слова из Сен-Дени
J’ai mis des mots que j’ai couvés Я положил слова, которые я размышлял
J’ai tenté de les faire groover Я пытался сделать их паз
Sans entrave et rien à prouver Беспрепятственно и нечего доказывать
Sans en baver tout à trouver Не пуская слюни все, чтобы найти
Les mots vont vite, faut qu’on s’accroche Слова идут быстро, мы должны держаться
J’ai pris le tempo à la croche Я взял темп на восьмой ноте
C’est pas pour me remplir les poches Это не для того, чтобы набить карманы
Car tous ces mots c’est pour mes proches Потому что все эти слова для моих близких
Et quand la musique accompagne И когда музыка сопровождает
Les mots pétillent comme du champagne Слова искрятся, как шампанское
Et le meilleur ne le nie pas И лучшие не отрицают этого
C’est sur un air d’harmonica Это на мелодии гармоники
J’ai mis des mots, est-ce que t’y crois Я кладу слова, ты веришь
La première fois en 2003 Первый раз в 2003 году
J’ai oublié les médisants Я забыл клеветников
J’ai mis des mots c’est mes 10 ans Я кладу слова, это мой 10-й день рождения
J’ai mis des mots j’ai des raisons Я ставлю слова, у меня есть причины
Coupable de combinaisons Виноват в комбинациях
Et je crée sans comparaison И я создаю без сравнения
Des horizons à chaque saison Горизонты в любое время года
Dans plein de pays j’ai mis des mots Во многих странах я положил слова
Berlin Québec ou Bamako Берлин Квебек или Бамако
J’ai même trouvé des mots en route Я даже нашел слова по пути
J’ai mis des mots jusqu'à Beyrouth Я положил слова в Бейрут
J’ai mis des mots dans tous les sens Я кладу слова во всех направлениях
À l’envers à l’effervescence Вверх ногами к шипению
Des mots sympas ou en colère Хорошие или злые слова
Des mots bien droits ou en galère Прямые или неряшливые слова
J’ai mis des mots c’est dérisoire Я кладу слова, это смешно
Parfois tranchants c’est des rasoirs Иногда острые бритвы
Mais bien placés c’est opportun Но в хорошем месте это уместно
J’ai mis des mots c’est important я ставлю слова это важно
J’ai trouvé de l’inspiration я нашел вдохновение
Pour inspirer mes directions Чтобы вдохновить мои направления
Pour continuer sans crispation Продолжать без напряжения
Je reprends ma respiration… у меня перехватывает дыхание...
Tous ces mots ça fait des rencontres Все эти слова встречаются
Je m’en rends compte je suis pas contre Я понимаю, что я не против
J’ai mis des mots à l’infini Я вкладываю слова в бесконечность
J’ai pas failli c’est pas fini Я не ошибся, это еще не конец
J’ai mis des mots, j'émeus des gens Я кладу слова, я двигаю людей
J'émets des voeux jamais urgents Я загадываю желания никогда не срочно
J’ai mis de moi j’ai mis de vous я ставлю себя я кладу тебя
Des émois de nos rendez-vous Чувства наших свиданий
Et quand la musique accompagne И когда музыка сопровождает
Les mots pétillent comme du champagne Слова искрятся, как шампанское
Et le meilleur ne le nie pas И лучшие не отрицают этого
C’est sur un air d’harmonicaЭто на мелодии гармоники
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: