| J’ai mis des mots sur un cahier
| Я записываю слова в тетрадь
|
| J’ai mis des mots que j’ai triés
| Я положил слова, которые я отсортировал
|
| J’espérais bien me faire griller
| Я надеялся, что меня поджарят
|
| J’ai mis des mots que j’ai criés
| Я положил слова, которые я кричал
|
| J’ai mis des mots dans vos oreilles
| Я вложил слова в твои уши
|
| Ou des émotions c’est pareil
| Или эмоции это то же самое
|
| Dans vos théâtres et vos enceintes
| В ваших театрах и ваших корпусах
|
| J’ai mis des mots comme une empreinte
| Я ставлю слова как отпечаток
|
| J’ai mis des mots un peu partout
| Я ставлю слова повсюду
|
| Redistribués au coup par coup
| Распределено по частям
|
| Je sais même plus où je les ai mis
| Я даже не знаю, куда я их положил
|
| J’ai mis des mots j’ai pas gémi
| Я положил слова, я не стонал
|
| J’ai mis des mots mais jamais trop
| Я кладу слова, но никогда не слишком много
|
| Dans un métro dans un micro
| В метро в микрофон
|
| J’ai mis des mots j’ai eu les crocs
| Я сказал, что у меня были клыки
|
| Des mots nouveaux des mots rétros
| новые слова ретро слова
|
| J’ai mis des mots pour compenser
| Я положил слова, чтобы компенсировать
|
| J’ai pas le destin qu’on pensait
| У меня нет судьбы, о которой мы думали
|
| Mais en passant sur le passé
| Но переходя в прошлое
|
| On peut tracer sans effacer
| Вы можете отслеживать, не стирая
|
| J’ai mis des mots j’ai pas médit
| Я положил слова, которые я не клеветал
|
| J’ai mis des do j'émets des mi
| я ставлю, я испускаю ми
|
| Des mots entiers pas des demi
| Целые слова, а не половина
|
| J’ai mis des mots de Saint-Denis
| Я положил слова из Сен-Дени
|
| J’ai mis des mots que j’ai couvés
| Я положил слова, которые я размышлял
|
| J’ai tenté de les faire groover
| Я пытался сделать их паз
|
| Sans entrave et rien à prouver
| Беспрепятственно и нечего доказывать
|
| Sans en baver tout à trouver
| Не пуская слюни все, чтобы найти
|
| Les mots vont vite, faut qu’on s’accroche
| Слова идут быстро, мы должны держаться
|
| J’ai pris le tempo à la croche
| Я взял темп на восьмой ноте
|
| C’est pas pour me remplir les poches
| Это не для того, чтобы набить карманы
|
| Car tous ces mots c’est pour mes proches
| Потому что все эти слова для моих близких
|
| Et quand la musique accompagne
| И когда музыка сопровождает
|
| Les mots pétillent comme du champagne
| Слова искрятся, как шампанское
|
| Et le meilleur ne le nie pas
| И лучшие не отрицают этого
|
| C’est sur un air d’harmonica
| Это на мелодии гармоники
|
| J’ai mis des mots, est-ce que t’y crois
| Я кладу слова, ты веришь
|
| La première fois en 2003
| Первый раз в 2003 году
|
| J’ai oublié les médisants
| Я забыл клеветников
|
| J’ai mis des mots c’est mes 10 ans
| Я кладу слова, это мой 10-й день рождения
|
| J’ai mis des mots j’ai des raisons
| Я ставлю слова, у меня есть причины
|
| Coupable de combinaisons
| Виноват в комбинациях
|
| Et je crée sans comparaison
| И я создаю без сравнения
|
| Des horizons à chaque saison
| Горизонты в любое время года
|
| Dans plein de pays j’ai mis des mots
| Во многих странах я положил слова
|
| Berlin Québec ou Bamako
| Берлин Квебек или Бамако
|
| J’ai même trouvé des mots en route
| Я даже нашел слова по пути
|
| J’ai mis des mots jusqu'à Beyrouth
| Я положил слова в Бейрут
|
| J’ai mis des mots dans tous les sens
| Я кладу слова во всех направлениях
|
| À l’envers à l’effervescence
| Вверх ногами к шипению
|
| Des mots sympas ou en colère
| Хорошие или злые слова
|
| Des mots bien droits ou en galère
| Прямые или неряшливые слова
|
| J’ai mis des mots c’est dérisoire
| Я кладу слова, это смешно
|
| Parfois tranchants c’est des rasoirs
| Иногда острые бритвы
|
| Mais bien placés c’est opportun
| Но в хорошем месте это уместно
|
| J’ai mis des mots c’est important
| я ставлю слова это важно
|
| J’ai trouvé de l’inspiration
| я нашел вдохновение
|
| Pour inspirer mes directions
| Чтобы вдохновить мои направления
|
| Pour continuer sans crispation
| Продолжать без напряжения
|
| Je reprends ma respiration…
| у меня перехватывает дыхание...
|
| Tous ces mots ça fait des rencontres
| Все эти слова встречаются
|
| Je m’en rends compte je suis pas contre
| Я понимаю, что я не против
|
| J’ai mis des mots à l’infini
| Я вкладываю слова в бесконечность
|
| J’ai pas failli c’est pas fini
| Я не ошибся, это еще не конец
|
| J’ai mis des mots, j'émeus des gens
| Я кладу слова, я двигаю людей
|
| J'émets des voeux jamais urgents
| Я загадываю желания никогда не срочно
|
| J’ai mis de moi j’ai mis de vous
| я ставлю себя я кладу тебя
|
| Des émois de nos rendez-vous
| Чувства наших свиданий
|
| Et quand la musique accompagne
| И когда музыка сопровождает
|
| Les mots pétillent comme du champagne
| Слова искрятся, как шампанское
|
| Et le meilleur ne le nie pas
| И лучшие не отрицают этого
|
| C’est sur un air d’harmonica | Это на мелодии гармоники |