| Lui il a traversé tout le pays pour atteindre le Grand Ouest
| Он пересек всю страну, чтобы достичь Великого Запада
|
| Equipé d’un vieux fute, d’un gros sac et d’une veste
| Оснащен старым футляром, большой сумкой и курткой.
|
| Il se prend pour un aventurier, à raison ou à tort
| Он думает, что он авантюрист, правильно это или нет
|
| Il est parmi tant d’autre un simple chercheur d’or
| Он среди многих других простой золотоискатель
|
| Il retourne toutes les rivières en secouant son tamis
| Он превращает все реки, встряхивая свое сито
|
| Il traque la moindre lueur, il en rêve même la nuit
| Он преследует малейший проблеск, он даже мечтает об этом по ночам
|
| Il soulève chaque caillou pour voir ce qu’il y a en dessous
| Он поднимает каждый камешек, чтобы увидеть, что под ним
|
| Il lui arrive même de chercher jusqu'à s’en rendre saoul
| Иногда он даже ищет, пока не напьется
|
| Il ausculte tous les grains de sable pour dénicher la pépite
| Он выслушивает все песчинки, чтобы найти самородок.
|
| Il sait prendre son temps, ne jamais aller trop vite
| Он знает, как не торопиться, никогда не спешить
|
| Quand il rentres chez lui, je te jure qu’il cherche encore
| Когда он возвращается домой, клянусь, он все еще ищет
|
| Ses yeux sont des radars, c’est un vrai chercheur d’or
| Его глаза радар, он настоящий золотоискатель
|
| Ca lui a pris un beau jour en voyant les autres partir
| Ему потребовался хороший день, чтобы увидеть, как другие уходят
|
| Il s’est dit pourquoi pas moi, je pourrai peut-être m’enrichir
| Он подумал, почему не я, может быть, я могу разбогатеть
|
| Et puis parcourir le monde avec son sac à dos
| А потом путешествовать по миру со своим рюкзаком
|
| C’est peut-être au bout du compte le plus beau des cadeaux
| Это может быть лучшим подарком в конце
|
| Quand il trouve un peu d’or, pour lui plus rien n’existe
| Когда он находит немного золота, для него ничего не существует
|
| Il ne voit plus, n’entend plus, il est comme un autiste
| Он не видит, не слышит, он как аутист
|
| Alors il en veut plus, il chercherait jusqu'à sa mort
| Так что он хочет большего, он будет искать, пока не умрет
|
| Il est parmi tant d’autre un simple chercheur d’or
| Он среди многих других простой золотоискатель
|
| Moi j’ai traversé toute la pièce pour atteindre mon petit bureau
| Я пересек всю комнату, чтобы добраться до своего маленького офиса.
|
| Equipé de ma main droite, une feuille et un stylo
| Оснащен моей правой рукой, листом и ручкой
|
| Je me prends pour un poète, p’t'être un vrai, p’t'être un naze
| Я думаю, что я поэт, может быть, ты настоящий, может быть, ты лох
|
| Je suis parmi tant d’autres un simple chercheur de phases
| Я среди многих других простой исследователь фаз
|
| Je retourne toutes les phrases en secouant mon esprit
| Я переворачиваю все предложения, тряся разум
|
| Je traque la moindre rime et j’en rêve même la nuit
| Я отслеживаю малейшую рифму и даже мечтаю о ней по ночам
|
| Je soulève chaque syllabe pour voir ce qu’il y a en dessous
| Я поднимаю каждый слог, чтобы увидеть, что под ним
|
| Il m’arrive même de chercher jusqu'à m’en rendre saoul
| Иногда я даже ищу, пока не напьюсь
|
| J’ausculte tous les mots pour dénicher la bonne terminaison
| Я выслушиваю все слова, чтобы найти правильное окончание
|
| Je sais prendre mon temps, la patience guide ma raison
| Я знаю, как не торопиться, терпение ведет мой разум
|
| Même quand je sors de chez moi, je profite de la moindre occaz
| Даже когда я ухожу из дома, я пользуюсь малейшим случаем
|
| Pour pécho de l’inspiration, j’suis un chercheur de phases
| Для вдохновения я искатель фазы
|
| Ca m’a pris petit à petit en voyant les autres écrire
| Мне потребовалось мало-помалу, чтобы увидеть, как другие пишут
|
| J’me suis dit poser mes textes, ça pourrait me faire plaisir
| Я сказал себе отложить свои тексты, это может сделать меня счастливым
|
| Et puis trouver le bon mot et le mettre à la bonne place
| А затем найти нужное слово и поставить его в нужном месте
|
| C’est peut-être ça le plus kiffant, la bonne rime efficace
| Это, пожалуй, самая милая, хорошая эффективная рифма.
|
| Quand je trouve une bonne phase, pour moi plus rien n’existe
| Когда я нахожу хорошую фазу, для меня больше ничего не существует
|
| Je ne vois plus, n’entend plus, je suis comme un autiste
| Не вижу, не слышу, я как аутист
|
| Alors j’en veux plus, je veux qu’on se souvienne de mon blaze
| Так что я хочу большего, я хочу, чтобы мое имя помнили
|
| Je suis parmi tant d’autres, un simple chercheur de phases
| Я в числе многих других, простой исследователь фаз
|
| Son Grand Ouest, c’est mon petit bureau, t’as vu le parallèle frérot
| Его Великий Запад - мой маленький офис, ты видел параллель, братан?
|
| Et si tu pars à Lille, t’es zéro, car ça se passe là dans ton petit bistrot
| И если ты поедешь в Лилль, ты ноль, потому что это происходит там, в твоем маленьком бистро.
|
| Moi je fais le pari que tu te tapes des barres dans tous les bars de Paris
| Я, я держу пари, что ты попал в бары во всех барах Парижа
|
| Mais si tu ris pas et que tu te barres dans ta barre, oublie mon pari
| Но если ты не смеешься и качаешься, забудь о моей ставке.
|
| Car si je viens juste dire des mots, tu peux pas me maudire
| Потому что, если я просто приду и скажу слова, ты не сможешь меня проклясть
|
| Même si je fais ni du Rimbaud ni du Shakespeare, j’sais qu’y a pire
| Даже если я не играю Рембо или Шекспира, я знаю, что есть хуже
|
| Je te jure, respire ! | Клянусь, дыши! |
| Je pourrais faire du Britney Spears
| Я мог бы сделать Бритни Спирс
|
| Te faire kiffer toi même tu sais que c’est à ça que j’aspire
| Заставьте вас любить себя, вы знаете, это то, к чему я стремлюсь
|
| Moi je veux écrire des tas de phases et te les sortir avec un bon phrasé
| Я хочу написать много фаз и передать их с хорошей формулировкой.
|
| Je veux t’envahir de phrases quitte à ce que tu te sentes déphasé
| Я хочу вторгнуться в тебя предложениями, даже если это заставит тебя чувствовать себя не в своей тарелке.
|
| C’est pas avec des jeux de mots que je vais pouvoir dire que je pèse
| Не каламбурами я смогу сказать, что вешу
|
| Encore moins que je vais pouvoir pécho Jennifer Lopez
| Тем более, что я не смогу поймать Дженнифер Лопес.
|
| Mais si tu m'écoutes, c’est déjà une victoire
| Но если ты послушаешь меня, это уже победа
|
| Et coûte que coûte, je ferai tout pour faire kiffer mon auditoire
| И любой ценой я сделаю все, чтобы моя аудитория полюбила его.
|
| Et même si ce texte, c’est pas encore l’extase
| И пусть этот текст еще не экстаз
|
| T’auras compris le contexte, j’suis un chercheur de phases | Вы поняли контекст, я исследователь фаз |