| Il nous restera ça
| Мы останемся с этим
|
| Toi et moi
| Ты и я
|
| Il nous restera l’espérance
| Мы останемся с надеждой
|
| Il nous restera ça et la mémoire
| Мы останемся с этим и памятью
|
| Des fois avec des malheurs, des fois avec des bonheurs
| Иногда с несчастьями, иногда со счастьем
|
| Il nous restera ça
| Мы останемся с этим
|
| Des soupirs, des chants au printemps
| Вздохи, песни весной
|
| Des images simples comme des cartes postales
| Простые изображения, такие как открытки
|
| Des colères et les miennes
| Гнев и мой
|
| Tu es ma voix Loulou
| Ты мой голос Лулу
|
| Premier coquelicot, dernière marguerite
| Первый мак, последняя ромашка
|
| Tu me tiens dans le vent de ce que j’ignore
| Ты держишь меня в курсе того, чего я не знаю
|
| Il nous restera ça
| Мы останемся с этим
|
| Tout ce qu’on se dit pas j’vais te le dire quand même
| Все, что мы не говорим друг другу, я все равно скажу
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Il nous restera ça de l’amour encore et pour toujours
| У нас будет эта любовь навсегда
|
| Des chevaux fous et des grands feus avec des indiens frères
| Сумасшедшие лошади и большие пожары с индийскими братьями
|
| Oh Loulou, Louloutte
| О Лулу, Лулутт
|
| Je suis fou et j’invente des histoires à dormir debout juste à toi pour qu’tu
| Я сумасшедший, и я сочиняю сказки на ночь только для тебя, чтобы ты
|
| m’oublies pas
| не забывай меня
|
| En ballon, en nacelle je t’emmène
| На воздушном шаре, в корзине я тебя возьму
|
| Loulou, Louloutte, Lou
| Лулу, Лулутт, Лу
|
| Mon beau cadeau, mon Noël à moi | Мой прекрасный подарок, мое собственное Рождество |