Перевод текста песни Au feu rouge - Grand Corps Malade

Au feu rouge - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au feu rouge , исполнителя -Grand Corps Malade
Песня из альбома: Collection (2003-2019)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anouche

Выберите на какой язык перевести:

Au feu rouge (оригинал)На красный свет (перевод)
«Heureusement, j’n’ai pas d’enfant» se dit Yadna très souvent «К счастью, у меня нет детей», — очень часто говорит себе Ядна.
«Ce serait encore plus dur, encore plus humiliant» «Было бы еще тяжелее, еще унизительнее»
Et puis comment elle aurait fait avec un bébé comme paquetage? И тогда как бы она поступила с ребенком в качестве пакета?
Est-ce qu’il aurait survécu après tout c’voyage? Выжил бы он после всего этого путешествия?
Yadna a fui les bombes, la guerre dans son pays Ядна бежала от бомб, война в его стране
Elle sait qu’elle avait peur mais ne sait plus de quels ennemis Она знает, что испугалась, но больше не знает, какие враги
Entre les tirs de son président, des rebelles, de l’occident Между выстрелами своего президента, повстанцев, запада
De Daesh et des Kurdes, elle ne sait plus d’où vient l’vent Из ДАИШ и курдов она больше не знает, откуда дует ветер
Elle ne sait plus d’où vient la poudre qui a rasé son village Она больше не знает, откуда взялся порошок, сравнявший с землей ее деревню.
Elle ne sait plus qui tire les balles qui ont éteint tous ces visages Она не знает, кто выпустил пули, погасившие все эти лица.
Elle sait juste que l’Homme est fou et qu’c’est là-bas, en Syrie Она просто знает, что этот человек сумасшедший, и это там, в Сирии.
Que s’est formé petit à p’tit l'épicentre de sa folie Это постепенно сформировало эпицентр его безумия
Yadna pense à tout ça en s’approchant d’ma vitre Ядна думает обо всем этом, подходя к моему окну
Moi, j’lui: «Non» avec la main et j’redémarre bien vite Я, говорю ему: "Нет" рукой и снова начинаю очень быстро
J’avais p’t-être un peu d’monnaie mais j’suis pressé, faut qu’je bouge Возможно, у меня были некоторые изменения, но я спешу, мне нужно двигаться
J’me rappelle de son regard, j’ai croisé Yadna au feu rouge Я помню его взгляд, я встретил Ядну на красный свет
Après trois mois d’périple dans toutes sortes d’embarcations После трех месяцев путешествий на всех видах лодок
Elle a souvent cru qu’la mort serait la seule destination Она часто считала, что смерть будет единственным предназначением
Comme lors de cette nuit noire au milieu d’la mer Égée Как в ту темную ночь посреди Эгейского моря
Dépassée par les vagues sur un bateau bien trop léger Настигнутые волнами на слишком легкой лодке
Entre les centres de rétention et les passeurs les plus cruels Между изоляторами и самыми жестокими контрабандистами
Yadna a perdu d’vue tous ceux qui avaient fui avec elle Ядна потеряла из виду всех, кто с ней бежал
Elle s’est retrouvée seule avec la peur, le ventre vide Она осталась одна со страхом, с пустым желудком
Et des inconnus aussi perdus qu’elle comme seuls guides И незнакомцы, такие же потерянные, как она, как наши единственные проводники
Marchant pendant des semaines puis payant à des vautours Ходить неделями, а потом платить стервятникам
Le droit d’se cacher à l’arrière des camions sans voir le jour Право прятаться в кузове грузовиков, не видя дня
Après ces mois d’enfer, elle passe ses nuits sur un carton После этих месяцев ада она проводит ночи на картонке.
Son Eldorado se situe Porte de la Chapelle, sous un pont Его Эльдорадо находится в Порт-де-ла-Шапель, под мостом.
Yana pense à tout ça en s’approchant d’ma vitre Обо всем этом думает Яна, подходя к моему окну
Moi, j’lui: «Non» avec la main et j’redémarre bien vite Я, говорю ему: "Нет" рукой и снова начинаю очень быстро
J’avais p’t-être un peu d’monnaie mais j’suis pressé, faut qu’je bouge Возможно, у меня были некоторые изменения, но я спешу, мне нужно двигаться
J’me rappelle de son regard, j’ai croisé Yadna au feu rouge Я помню его взгляд, я встретил Ядну на красный свет
Dans ses nuits, les cauchemars d’expulsion sont réguliers Ночами ему регулярно снятся кошмары изгнания
Elle attend d’obtenir le statut d’réfugiée Она ждет, чтобы получить статус беженца
Elle mendie au feu rouge avec la détresse comme baîllon Она умоляет на красный свет с отчаянием, как кляп
Elle se renseigne sur ses droits, petite princesse en haillon Она спрашивает о своих правах, маленькая принцесса в лохмотьях
Elle imagine parfois sa vie d'étudiante dans son pays Иногда она представляет свою жизнь студенткой в ​​своей стране.
Si la justice avait des yeux, si la paix régnait en Syrie Если бы у правосудия были глаза, если бы в Сирии царил мир
Elle sourit même parfois, quand elle trouve la force d’y penser Она даже иногда улыбается, когда находит в себе силы подумать об этом.
Elle rêve en syrien mais, là, elle pleure en français Она мечтает по-сирийски, а теперь плачет по-французски.
J’aperçois Yadna rapidement lorsque l’feu passe au vert Я быстро вижу Ядну, когда загорается зеленый свет
J’ai un p’tit pincement au cœur, mais j’suis en retard et j’accélère У меня немного щемит сердце, но я опаздываю и ускоряюсь
Les plus grands drames sont sous nos yeux mais on est pressé, faut qu’on bouge Величайшие драмы перед нашими глазами, но мы спешим, мы должны двигаться
Y’a des humains derrière les regards;За глазами люди;
j’ai croisé Yadna au feu rougeЯ проехал Ядну на красный свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: