Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au feu rouge, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Collection (2003-2019), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский
Au feu rouge(оригинал) |
«Heureusement, j’n’ai pas d’enfant» se dit Yadna très souvent |
«Ce serait encore plus dur, encore plus humiliant» |
Et puis comment elle aurait fait avec un bébé comme paquetage? |
Est-ce qu’il aurait survécu après tout c’voyage? |
Yadna a fui les bombes, la guerre dans son pays |
Elle sait qu’elle avait peur mais ne sait plus de quels ennemis |
Entre les tirs de son président, des rebelles, de l’occident |
De Daesh et des Kurdes, elle ne sait plus d’où vient l’vent |
Elle ne sait plus d’où vient la poudre qui a rasé son village |
Elle ne sait plus qui tire les balles qui ont éteint tous ces visages |
Elle sait juste que l’Homme est fou et qu’c’est là-bas, en Syrie |
Que s’est formé petit à p’tit l'épicentre de sa folie |
Yadna pense à tout ça en s’approchant d’ma vitre |
Moi, j’lui: «Non» avec la main et j’redémarre bien vite |
J’avais p’t-être un peu d’monnaie mais j’suis pressé, faut qu’je bouge |
J’me rappelle de son regard, j’ai croisé Yadna au feu rouge |
Après trois mois d’périple dans toutes sortes d’embarcations |
Elle a souvent cru qu’la mort serait la seule destination |
Comme lors de cette nuit noire au milieu d’la mer Égée |
Dépassée par les vagues sur un bateau bien trop léger |
Entre les centres de rétention et les passeurs les plus cruels |
Yadna a perdu d’vue tous ceux qui avaient fui avec elle |
Elle s’est retrouvée seule avec la peur, le ventre vide |
Et des inconnus aussi perdus qu’elle comme seuls guides |
Marchant pendant des semaines puis payant à des vautours |
Le droit d’se cacher à l’arrière des camions sans voir le jour |
Après ces mois d’enfer, elle passe ses nuits sur un carton |
Son Eldorado se situe Porte de la Chapelle, sous un pont |
Yana pense à tout ça en s’approchant d’ma vitre |
Moi, j’lui: «Non» avec la main et j’redémarre bien vite |
J’avais p’t-être un peu d’monnaie mais j’suis pressé, faut qu’je bouge |
J’me rappelle de son regard, j’ai croisé Yadna au feu rouge |
Dans ses nuits, les cauchemars d’expulsion sont réguliers |
Elle attend d’obtenir le statut d’réfugiée |
Elle mendie au feu rouge avec la détresse comme baîllon |
Elle se renseigne sur ses droits, petite princesse en haillon |
Elle imagine parfois sa vie d'étudiante dans son pays |
Si la justice avait des yeux, si la paix régnait en Syrie |
Elle sourit même parfois, quand elle trouve la force d’y penser |
Elle rêve en syrien mais, là, elle pleure en français |
J’aperçois Yadna rapidement lorsque l’feu passe au vert |
J’ai un p’tit pincement au cœur, mais j’suis en retard et j’accélère |
Les plus grands drames sont sous nos yeux mais on est pressé, faut qu’on bouge |
Y’a des humains derrière les regards; |
j’ai croisé Yadna au feu rouge |
На красный свет(перевод) |
«К счастью, у меня нет детей», — очень часто говорит себе Ядна. |
«Было бы еще тяжелее, еще унизительнее» |
И тогда как бы она поступила с ребенком в качестве пакета? |
Выжил бы он после всего этого путешествия? |
Ядна бежала от бомб, война в его стране |
Она знает, что испугалась, но больше не знает, какие враги |
Между выстрелами своего президента, повстанцев, запада |
Из ДАИШ и курдов она больше не знает, откуда дует ветер |
Она больше не знает, откуда взялся порошок, сравнявший с землей ее деревню. |
Она не знает, кто выпустил пули, погасившие все эти лица. |
Она просто знает, что этот человек сумасшедший, и это там, в Сирии. |
Это постепенно сформировало эпицентр его безумия |
Ядна думает обо всем этом, подходя к моему окну |
Я, говорю ему: "Нет" рукой и снова начинаю очень быстро |
Возможно, у меня были некоторые изменения, но я спешу, мне нужно двигаться |
Я помню его взгляд, я встретил Ядну на красный свет |
После трех месяцев путешествий на всех видах лодок |
Она часто считала, что смерть будет единственным предназначением |
Как в ту темную ночь посреди Эгейского моря |
Настигнутые волнами на слишком легкой лодке |
Между изоляторами и самыми жестокими контрабандистами |
Ядна потеряла из виду всех, кто с ней бежал |
Она осталась одна со страхом, с пустым желудком |
И незнакомцы, такие же потерянные, как она, как наши единственные проводники |
Ходить неделями, а потом платить стервятникам |
Право прятаться в кузове грузовиков, не видя дня |
После этих месяцев ада она проводит ночи на картонке. |
Его Эльдорадо находится в Порт-де-ла-Шапель, под мостом. |
Обо всем этом думает Яна, подходя к моему окну |
Я, говорю ему: "Нет" рукой и снова начинаю очень быстро |
Возможно, у меня были некоторые изменения, но я спешу, мне нужно двигаться |
Я помню его взгляд, я встретил Ядну на красный свет |
Ночами ему регулярно снятся кошмары изгнания |
Она ждет, чтобы получить статус беженца |
Она умоляет на красный свет с отчаянием, как кляп |
Она спрашивает о своих правах, маленькая принцесса в лохмотьях |
Иногда она представляет свою жизнь студенткой в своей стране. |
Если бы у правосудия были глаза, если бы в Сирии царил мир |
Она даже иногда улыбается, когда находит в себе силы подумать об этом. |
Она мечтает по-сирийски, а теперь плачет по-французски. |
Я быстро вижу Ядну, когда загорается зеленый свет |
У меня немного щемит сердце, но я опаздываю и ускоряюсь |
Величайшие драмы перед нашими глазами, но мы спешим, мы должны двигаться |
За глазами люди; |
Я проехал Ядну на красный свет |