Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acouphènes , исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Plan B, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acouphènes , исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Plan B, в жанре ЭстрадаAcouphènes(оригинал) |
| J’entends Brassens sur un vinyle, «Chanson pour l’auvergnat» |
| J’entends l’accent d’ma grand-mère quand elle chantait «Ramona» |
| J’entends les voix d’mes parents, de celles qui rassurent |
| J’entends ma plume sur un papier, et les premières ratures |
| J’entends Maguy à la télé qui sonne la fin du week-end |
| J’entends ma mère, pour me bercer, qui vient chanter «Göttingen» |
| J’entends la sérénité, la quiétude et l’harmonie |
| J’entends mon premier texte qui parle de famille unie |
| J’entends ma sœur dans sa chambre qui écoutait les Cure |
| J’entends nos cris d’enfants quand on sortait dans la cour |
| J’entends la sonnerie du collège qui annonce la fin d’l’heure |
| J’entends toujours beaucoup plus de fous rires que de pleurs |
| J’entends les portes du métro et la cohue d’la ligne treize |
| J’entends l’accent des clandos qui vendent des frites/merguez |
| J’entends les piliers d’bars qui philosophent et théorisent |
| J’entends le clocher d’la mairie qui sonne le temps des cerises |
| Est-ce que c’est grave, docteur, tous ces bruits dans mon esprit? |
| Est-ce un trop plein d’souvenirs et mon cerveau qui réagit? |
| Est-ce que ça doit m’faire peur? |
| En fait, je pense que j’ai compris |
| Tous ces murmures, c’est juste des acouphènes de nostalgie |
| J’entends les break-beats à l’ancienne et les premiers phrasés hip-hop |
| J’entends les bombes de peinture, j’voulais taguer avec mes potes |
| Mais j’entends leurs ricanements devant mes tags pathétiques |
| J’suis retourné faire du sport, j’avais un art plus athlétique |
| J’entends des terrains en parquet, des ballons qui rebondissent |
| Des clameurs en paquets et des semelles qui crissent |
| J’entends siffler les arbitres et chanter dans les vestiaires |
| J’entends gueuler l’entraîneur, comme si le match était hier |
| J’entends les vannes les plus folles sur les playgrounds de Marville |
| Les champions d’France de Chambrette habitaient tous dans ma ville |
| Sur ces terrains en bitume, j’ai usé tellement d’semelles |
| J’pouvais jouer au clair de lune et, ça, sept jours par semaine |
| J’entends le bel accent corse chaque été, loin d’la grisaille |
| J’entends des chants polyphoniques au lever du jour à Morosaglia |
| J’entends trinquer les Moresques et tous ces liens qui se soudent |
| J’entends qu’on m’appelle «fradé», j’entends «pace e salute» |
| Est-ce que c’est grave, docteur, tous ces bruits dans mon esprit? |
| Est-ce un trop plein d’souvenirs et mon cerveau qui réagit? |
| Est-ce que ça doit m’faire peur? |
| En fait, je pense que j’ai compris |
| Tous ces murmures, c’est juste des acouphènes de nostalgie |
| Je n’m’inquiète pas, docteur, de tous ces drôles d’acouphènes |
| Quand ils arrivent, je les écoute, je les accueille et j’les aime |
| Le passé ne me hante pas mais j’oublie pas ses caprices |
| J’n’ai pas peur de ré-ouvrir deux ou trois cicatrices |
| Ça y est, je ne crains plus tous ces beaux acouphènes |
| Quand ils arrivent, je les écoute, je les accueille et j’les aime |
| Ils sont les codes de mon histoire, c’est comme un écho apaisant |
| Ils forment un rythme, une mélodie et ils font danser mon présent |
Шум в ушах(перевод) |
| Я слышу Брассенса на виниле, "Шансон для Овернья" |
| Я слышу акцент моей бабушки, когда она пела «Рамона». |
| Я слышу голоса своих родителей, тех, кто успокаивает |
| Я слышу свое перо на бумаге, и первые подчистки |
| Я слышу, как Магуи по телевизору звонит в конце выходных. |
| Я слышу свою мать, чтобы раскачать меня, которая приходит петь "Геттинген" |
| Я слышу безмятежность, покой и гармонию |
| Я слышу свой первый текст, говорящий о единой семье |
| Я слышу, как моя сестра в своей комнате слушает «Лекарства». |
| Я слышу наши детские крики, когда мы вышли во двор |
| Я слышу звонок колледжа, объявляющий об окончании часа |
| Я всегда слышу гораздо больше смеха, чем плача |
| Я слышу двери метро и гул тринадцатой линии |
| Я слышу акцент кландо, которые продают картофель фри/мергез |
| Я слышу столбы баров, которые философствуют и теоретизируют |
| Я слышу, как колокольня ратуши звонит в сезон вишни |
| Это плохо, доктор, все эти шумы в моей голове? |
| Слишком много воспоминаний и реакция моего мозга? |
| Это должно меня пугать? |
| На самом деле я думаю, что понял |
| Весь этот шепот, это просто шум в ушах ностальгии |
| Я слышу старомодные брейк-биты и фразировку раннего хип-хопа. |
| Я слышу бомбы с краской, я хотел пометить своих друзей |
| Но я слышу их хихиканье над моими жалкими тегами. |
| Я вернулся к спорту, у меня было более спортивное искусство |
| Я слышу деревянные корты, мячи подпрыгивают |
| Плачет пучками и хрустит подошвами |
| Я слышу, как судьи свистят и поют в раздевалке |
| Я слышу, как тренер кричит, как будто игра была вчера |
| Я слышу самые сумасшедшие клапаны на игровых площадках Марвилля. |
| Все чемпионы Франции Шамберта жили в моем городе |
| На этих асфальтовых кортах я использовал так много подошв |
| Я мог бы играть при лунном свете и так семь дней в неделю |
| Я слышу красивый корсиканский акцент каждое лето, вдали от серости. |
| Я слышу полифонические песни на рассвете в Моросалии |
| Я слышу тосты Moresques и все эти связи, которые сварены |
| Я слышу, как они называют меня "фраде", я слышу "темп и салют" |
| Это плохо, доктор, все эти шумы в моей голове? |
| Слишком много воспоминаний и реакция моего мозга? |
| Это должно меня пугать? |
| На самом деле я думаю, что понял |
| Весь этот шепот, это просто шум в ушах ностальгии |
| Мне плевать, доктор, на весь этот смешной шум в ушах. |
| Когда они приходят, я слушаю их, я приветствую их и люблю их. |
| Прошлое не преследует меня, но я не забываю его капризы |
| Я не боюсь вновь вскрыть два-три шрама |
| Все, я больше не боюсь всего этого прекрасного тиннитуса |
| Когда они приходят, я слушаю их, я приветствую их и люблю их. |
| Это коды моей истории, это как успокаивающее эхо |
| Они формируют ритм, мелодию и заставляют мой настоящий танец |
| Название | Год |
|---|---|
| Des gens beaux | 2021 |
| Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade | 2023 |
| Pendant 24h ft. Suzane | 2021 |
| Mesdames | 2021 |
| Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet | 2021 |
| Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho | 2008 |
| Dimanche soir | 2019 |
| Pas essentiel | 2020 |
| Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
| L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |
| Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour | 2019 |
| Inch' Allah ft. Reda Taliani | 2019 |
| Roméo kiffe Juliette | 2019 |
| Enfants du désordre | 2021 |
| Thème de Joe ft. Grand Corps Malade | 2012 |
| Ensemble | 2018 |
| Les voyages en train | 2006 |
| Espoir adapté ft. Anna Kova | 2019 |
| Poker ft. Ehla | 2018 |
| J'ai oublié | 2019 |