Перевод текста песни Acouphènes - Grand Corps Malade

Acouphènes - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acouphènes, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Plan B, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Acouphènes

(оригинал)
J’entends Brassens sur un vinyle, «Chanson pour l’auvergnat»
J’entends l’accent d’ma grand-mère quand elle chantait «Ramona»
J’entends les voix d’mes parents, de celles qui rassurent
J’entends ma plume sur un papier, et les premières ratures
J’entends Maguy à la télé qui sonne la fin du week-end
J’entends ma mère, pour me bercer, qui vient chanter «Göttingen»
J’entends la sérénité, la quiétude et l’harmonie
J’entends mon premier texte qui parle de famille unie
J’entends ma sœur dans sa chambre qui écoutait les Cure
J’entends nos cris d’enfants quand on sortait dans la cour
J’entends la sonnerie du collège qui annonce la fin d’l’heure
J’entends toujours beaucoup plus de fous rires que de pleurs
J’entends les portes du métro et la cohue d’la ligne treize
J’entends l’accent des clandos qui vendent des frites/merguez
J’entends les piliers d’bars qui philosophent et théorisent
J’entends le clocher d’la mairie qui sonne le temps des cerises
Est-ce que c’est grave, docteur, tous ces bruits dans mon esprit?
Est-ce un trop plein d’souvenirs et mon cerveau qui réagit?
Est-ce que ça doit m’faire peur?
En fait, je pense que j’ai compris
Tous ces murmures, c’est juste des acouphènes de nostalgie
J’entends les break-beats à l’ancienne et les premiers phrasés hip-hop
J’entends les bombes de peinture, j’voulais taguer avec mes potes
Mais j’entends leurs ricanements devant mes tags pathétiques
J’suis retourné faire du sport, j’avais un art plus athlétique
J’entends des terrains en parquet, des ballons qui rebondissent
Des clameurs en paquets et des semelles qui crissent
J’entends siffler les arbitres et chanter dans les vestiaires
J’entends gueuler l’entraîneur, comme si le match était hier
J’entends les vannes les plus folles sur les playgrounds de Marville
Les champions d’France de Chambrette habitaient tous dans ma ville
Sur ces terrains en bitume, j’ai usé tellement d’semelles
J’pouvais jouer au clair de lune et, ça, sept jours par semaine
J’entends le bel accent corse chaque été, loin d’la grisaille
J’entends des chants polyphoniques au lever du jour à Morosaglia
J’entends trinquer les Moresques et tous ces liens qui se soudent
J’entends qu’on m’appelle «fradé», j’entends «pace e salute»
Est-ce que c’est grave, docteur, tous ces bruits dans mon esprit?
Est-ce un trop plein d’souvenirs et mon cerveau qui réagit?
Est-ce que ça doit m’faire peur?
En fait, je pense que j’ai compris
Tous ces murmures, c’est juste des acouphènes de nostalgie
Je n’m’inquiète pas, docteur, de tous ces drôles d’acouphènes
Quand ils arrivent, je les écoute, je les accueille et j’les aime
Le passé ne me hante pas mais j’oublie pas ses caprices
J’n’ai pas peur de ré-ouvrir deux ou trois cicatrices
Ça y est, je ne crains plus tous ces beaux acouphènes
Quand ils arrivent, je les écoute, je les accueille et j’les aime
Ils sont les codes de mon histoire, c’est comme un écho apaisant
Ils forment un rythme, une mélodie et ils font danser mon présent

Шум в ушах

(перевод)
Я слышу Брассенса на виниле, "Шансон для Овернья"
Я слышу акцент моей бабушки, когда она пела «Рамона».
Я слышу голоса своих родителей, тех, кто успокаивает
Я слышу свое перо на бумаге, и первые подчистки
Я слышу, как Магуи по телевизору звонит в конце выходных.
Я слышу свою мать, чтобы раскачать меня, которая приходит петь "Геттинген"
Я слышу безмятежность, покой и гармонию
Я слышу свой первый текст, говорящий о единой семье
Я слышу, как моя сестра в своей комнате слушает «Лекарства».
Я слышу наши детские крики, когда мы вышли во двор
Я слышу звонок колледжа, объявляющий об окончании часа
Я всегда слышу гораздо больше смеха, чем плача
Я слышу двери метро и гул тринадцатой линии
Я слышу акцент кландо, которые продают картофель фри/мергез
Я слышу столбы баров, которые философствуют и теоретизируют
Я слышу, как колокольня ратуши звонит в сезон вишни
Это плохо, доктор, все эти шумы в моей голове?
Слишком много воспоминаний и реакция моего мозга?
Это должно меня пугать?
На самом деле я думаю, что понял
Весь этот шепот, это просто шум в ушах ностальгии
Я слышу старомодные брейк-биты и фразировку раннего хип-хопа.
Я слышу бомбы с краской, я хотел пометить своих друзей
Но я слышу их хихиканье над моими жалкими тегами.
Я вернулся к спорту, у меня было более спортивное искусство
Я слышу деревянные корты, мячи подпрыгивают
Плачет пучками и хрустит подошвами
Я слышу, как судьи свистят и поют в раздевалке
Я слышу, как тренер кричит, как будто игра была вчера
Я слышу самые сумасшедшие клапаны на игровых площадках Марвилля.
Все чемпионы Франции Шамберта жили в моем городе
На этих асфальтовых кортах я использовал так много подошв
Я мог бы играть при лунном свете и так семь дней в неделю
Я слышу красивый корсиканский акцент каждое лето, вдали от серости.
Я слышу полифонические песни на рассвете в Моросалии
Я слышу тосты Moresques и все эти связи, которые сварены
Я слышу, как они называют меня "фраде", я слышу "темп и салют"
Это плохо, доктор, все эти шумы в моей голове?
Слишком много воспоминаний и реакция моего мозга?
Это должно меня пугать?
На самом деле я думаю, что понял
Весь этот шепот, это просто шум в ушах ностальгии
Мне плевать, доктор, на весь этот смешной шум в ушах.
Когда они приходят, я слушаю их, я приветствую их и люблю их.
Прошлое не преследует меня, но я не забываю его капризы
Я не боюсь вновь вскрыть два-три шрама
Все, я больше не боюсь всего этого прекрасного тиннитуса
Когда они приходят, я слушаю их, я приветствую их и люблю их.
Это коды моей истории, это как успокаивающее эхо
Они формируют ритм, мелодию и заставляют мой настоящий танец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Adalet Kılıcı 2010
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006