Перевод текста песни À ma fille - Grand Corps Malade

À ma fille - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ma fille , исполнителя -Grand Corps Malade
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
À ma fille (оригинал)Моей дочери (перевод)
Je sais qu’un jour viendra car la vie le commande Я знаю, что придет день, потому что этого требует жизнь.
Ce jour que j’appréhende où tu nous quitteras В этот день, которого я боюсь, когда ты покинешь нас
Je sais qu’un jour viendra où triste et solitaire Я знаю, придет день, когда будет грустно и одиноко
En soutenant ta mère et en traînant mes pas Поддерживая свою мать и волоча мои шаги
Je rentrerai chez nous dans un «chez nous» désert Я приду домой в заброшенный "дом"
Je rentrerai chez nous où tu ne seras pas Я приду домой, где тебя не будет
Toi tu ne verras rien des choses de mon cœur Вы не увидите вещи моего сердца
Tes yeux seront crevés de joie et de bonheur Ваши глаза будут наполнены радостью и счастьем
Et j’aurai un rictus que tu ne connais pas И у меня будет улыбка, которую ты не знаешь
Qui semble être un sourire ému mais ne l’est pas Которая кажется задумчивой улыбкой, но не
En taisant ma douleur à ton bras fièrement С гордостью заглушаю мою боль твоей рукой
Je guiderai tes pas quoique j’en pense ou dise Я буду направлять ваши шаги, что бы я ни думал или говорил
Dans le recueillement d’une paisible église В созерцании мирной церкви
Pour aller te donner à l’homme de ton choix Пойти и отдать себя мужчине по вашему выбору
Qui te dévêtira du nom qui est le nôtre Кто лишит тебя имени, которое принадлежит нам
Pour t’en donner un autre que je ne connais pas Чтобы дать вам другое, чего я не знаю
Je sais qu’un jour viendra tu atteindras cet âge Я знаю, что однажды ты достигнешь этого возраста
Où l’on force les cages ayant trouvé sa voie Где мы заставляем клетки найти свой путь
Je sais qu’un jour viendra, l'âge t’aura fleurie Я знаю, что однажды придет, возраст расцветет
Et l’aube de ta vie ailleurs se lèvera И взойдет рассвет твоей жизни в другом месте.
Et seul avec ta mère le jour comme la nuit И наедине с мамой день и ночь
L'été comme l’hiver nous aurons un peu froid Летом и зимой нам будет немного холодно
Et lui qui ne sait rien du mal qu’on s’est donné И тот, кто ничего не знает о беде, которую мы сделали
Lui qui n’aura rien fait pour mûrir tes années Тот, кто ничего не сделал, чтобы созреть твои годы
Lui qui viendra voler ce dont j’ai le plus peur Тот, кто придет и украдет то, чего я больше всего боюсь
Notre part de passé, notre part de bonheur Наша часть прошлого, наша часть счастья
Cet étranger sans nom, sans visage Этот безымянный, безликий незнакомец
Oh !Ой !
Combien je le hais как сильно я его ненавижу
Et pourtant s’il doit te rendre heureuse И все же, если он должен сделать вас счастливым
Je n’aurai envers lui nulle pensée haineuse У меня не будет к нему ненавистных мыслей
Mais je lui offrirai mon cœur avec ta main Но я отдам ей свое сердце твоей рукой
Je ferai tout cela en sachant que tu l’aimes Я сделаю все это, зная, что ты любишь ее
Simplement car je t’aime Просто потому, что я люблю тебя
Le jour, où il viendraДень, когда он придет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#A Ma Fille

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: