Перевод текста песни Voici les clés - Gerard Lenorman

Voici les clés - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voici les clés , исполнителя -Gerard Lenorman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.06.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Voici les clés (оригинал)Вот ключи (перевод)
Voici les clés pour le cas où tu changerais d’avis, Вот ключи на случай, если передумаете,
A ta santé, à tes amours, à ta folie. За ваше здоровье, за вашу любовь, за ваше безумие.
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid, Я буду хранить свои мечты теплыми, а шампанское холодным,
car je t’aime, потому что я тебя люблю,
Et n’oublie pas les dix-huit mois de Nicolas. И не забывайте восемнадцать месяцев Николя.
Voici les clés, ne les perd pas sur le pont des soupirs, Вот ключи, не потеряй их на Мосту Вздохов,
Elles sont en or, on ne sait jamais, ça peut servir, Они золотые, мало ли, может пригодится,
Ne t’en fais pas, j’ai ce qu’il faut, on n’est jamais perdant quand on aime, Не волнуйся, у меня есть все, что нужно, ты никогда не проиграешь, когда любишь,
J’ai tes bouquins et ton petit chien, eux sont contents У меня есть твои книги и твоя собачка, они счастливы
Voici les clés de ton bonheur, il n’attend plus que toi Вот ключи к твоему счастью, оно тебя только и ждет
Appelle-moi si par bonheur elles n’ouvraient pas Позвони мне, если, к счастью, они не откроются
Na na na… На на на…
Tu sais toujours où me trouver, moi je ne bouge pas, Ты всегда знаешь, где меня найти, я не двигаюсь,
Moi je t’aime, Я тебя люблю,
Et n’oublie pas la communion de Nicolas. И не забудьте причастие Николая.
Pas de chance, j’allais t’emmener en Italie, Не повезло, я собирался отвезти тебя в Италию,
En voyage d’amour, В путешествии любви,
Pas de chance, moi je t’aime aussi, Не повезло, я тоже тебя люблю,
Et depuis bien plus longtemps que lui И гораздо дольше, чем он
Na na na… На на на…
Voici les clés de ton bonheur, il n’attend plus que toi, Вот ключи от твоего счастья, оно тебя только ждет,
Na na na… На на на…
Tu sais toujours où me trouver, moi je ne bouge pas, Ты всегда знаешь, где меня найти, я не двигаюсь,
Moi je t’aime Я тебя люблю
Et n’oublie pas l’anniversaire de Nicolas. И не забудь день рождения Николя.
Voici les clés pour le cas où tu changerais d’avis, Вот ключи на случай, если передумаете,
A ta santé, à tes amours, à ta folie, За ваше здоровье, за вашу любовь, за ваше безумие,
Na na na… На на на…
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid, Я буду хранить свои мечты теплыми, а шампанское холодным,
Car je t’aime, Потому что я тебя люблю,
Et n’oublie pas l’anniversaire de Nicolas И не забудьте день рождения Николя
Voici les clés, ne les perd pas sur le pont des soupirs Вот ключи, не потеряй их на мосту вздохов
Elles sont en or, on ne sait pas, ça peut servir Они золотые, мы не знаем, это может быть полезно
Na na na…На на на…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: