Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle a quitté la maison , исполнителя - Gerard Lenorman. Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle a quitté la maison , исполнителя - Gerard Lenorman. Elle a quitté la maison(оригинал) |
| Elle a quitté la maison |
| Elle part avec un garçon |
| Ses parents n´avaient pas compris |
| Qu´à 16 ans, on s´éveille et change sa vie |
| Le sais-tu |
| Mais elle leur a échappé |
| Avant d´apprendre à voler |
| N´aimait-elle pas la maison |
| N´avons nous pas été bons |
| Nous n´avions vécu que pour elle |
| Et son enfance était cernée de dentelles |
| Le sait-elle |
| Nous lui avions tout donné |
| On ne peut pas l´expliquer |
| Elle voulait vivre sa vie |
| Faire comme ses amies |
| Elle allait goûter ses envies |
| Comprendre et voir le monde sans les interdits |
| De la nuit |
| Vivre et partir avec lui |
| Et se faire un peu jolie |
| L´amour est un jeu cruel |
| Et fragiles sont ses ailes |
| Son bonheur est comme un nuage |
| Quand elle croit le saisir, c´est déjà l´orage |
| Le sais-tu |
| Son rêve est anéanti |
| Tâché de gouttes de pluie |
| Sylvie rentre à la maison |
| Elle a perdu le garçon |
| Son histoire quand même était belle |
| Son bonheur et l´amour pour demain seront éternels |
| D´autres ont raté leur départ |
| Mais il n´est jamais trop tard |
Она вышла из дома.(перевод) |
| Она вышла из дома |
| Она уходит с мальчиком |
| Его родители не понимали |
| Что в 16 ты просыпаешься и меняешь свою жизнь |
| Ты знаешь |
| Но она сбежала от них |
| Прежде чем научиться летать |
| Ей не понравился дом |
| Разве мы не были хорошими |
| Мы жили только для нее |
| И ее детство было окружено кружевом |
| Она знает |
| Мы дали ей все |
| Не могу это объяснить |
| Она хотела жить своей жизнью |
| Будь как ее друзья |
| Она собиралась попробовать свои желания |
| Понять и увидеть мир без запретов |
| Ночь |
| Живи и иди с ним |
| И сделать себя немного красивой |
| Любовь - жестокая игра |
| И хрупкие ее крылья |
| Ее счастье подобно облаку |
| Когда она думает, что схватит его, это уже шторм |
| Ты знаешь |
| Его мечта разбита |
| Окрашенный каплями дождя |
| Сильвия возвращается домой |
| Она потеряла мальчика |
| Его история была все еще красивой |
| Его счастье и любовь на завтра будут вечными |
| Другие пропустили свой отъезд |
| Но никогда не поздно |
| Название | Год |
|---|---|
| Vive les vacances | 1982 |
| La nuit du chat | 1984 |
| Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
| Les jours heureux | 2024 |
| La saison des pluies | 1987 |
| Sans rire | 1987 |
| La clairière de l'enfance | 1979 |
| ...d'amour | 1980 |
| Endors-toi | 1979 |
| Pourquoi mon père | 1980 |
| Boulevard de l'océan | 1978 |
| La gadoue | 1979 |
| Maman-amour | 1979 |
| Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
| Si j'étais président | 1979 |
| La petite valse | 1980 |
| So long Maria | 1977 |
| Les Champs de la ville | 1977 |
| Lilas | 1977 |
| Aventurière des aventuriers | 1980 |