Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi mon père , исполнителя - Gerard Lenorman. Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi mon père , исполнителя - Gerard Lenorman. Pourquoi mon père(оригинал) |
| En février quarante cinq, je suis né |
| Petit village de province, libéré |
| La jeune fille en crainte, délivrée |
| Jeté comme une lettre, un colis de promesses |
| Sans timbre et sans adresse! |
| Ma mère s’est débrouillée comme elle pouvait |
| J'étais les suites d’un homme du passé |
| Ses petits emplois de bonne, suffisaient |
| C'était pas la misère |
| Mais les amis de ma mère, |
| J’en avais rien à faire |
| REFRAIN: |
| Warum mein vater |
| Traîne dans mon coeur |
| Warum mein vater |
| Mon enfance pleure |
| Warum mein vater |
| Traîne dans mon coeur |
| Warum mein vater |
| Mon enfance meure |
| Aujourd’hui j’ai un fils blond comme les blés |
| Le jeu des générations a gagné |
| Mais resurgissent les questions, oubliées |
| Auxquelles personne ne répond |
| Alors je me suis fait un nom |
| Que mes enfants porteront |
| REFRAIN |
| Warum mein vater |
| Traîne dans mon coeur |
| Warum mein vater |
| Mon enfance meure |
| Mon enfance meure. |
| (перевод) |
| В феврале сорок пятого я родился |
| Маленькая провинциальная деревня, освобожденная |
| Устрашающая дева, доставленная |
| Выброшено, как письмо, посылку с обещаниями |
| Без печати и без адреса! |
| Мама справлялась как могла |
| Я был последствием человека из прошлого |
| Ее маленькой горничной работы было достаточно |
| Это не было страданием |
| Но друзья моей матери, |
| мне было все равно |
| ПРИПЕВ: |
| Варум майн фатер |
| Перетащите в мое сердце |
| Варум майн фатер |
| мое детство плачет |
| Варум майн фатер |
| Перетащите в мое сердце |
| Варум майн фатер |
| мое детство умирает |
| Сегодня у меня белокурый сын, как пшеница |
| Игра поколений выиграла |
| Но вопросы снова появляются, забытые |
| что никто не отвечает |
| Так я сделал себе имя |
| Что мои дети будут носить |
| ХОР |
| Варум майн фатер |
| Перетащите в мое сердце |
| Варум майн фатер |
| мое детство умирает |
| Мое детство умирает. |
| Название | Год |
|---|---|
| Vive les vacances | 1982 |
| La nuit du chat | 1984 |
| Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
| Les jours heureux | 2024 |
| La saison des pluies | 1987 |
| Sans rire | 1987 |
| La clairière de l'enfance | 1979 |
| ...d'amour | 1980 |
| Endors-toi | 1979 |
| Boulevard de l'océan | 1978 |
| La gadoue | 1979 |
| Maman-amour | 1979 |
| Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
| Si j'étais président | 1979 |
| La petite valse | 1980 |
| Elle a quitté la maison | 1977 |
| So long Maria | 1977 |
| Les Champs de la ville | 1977 |
| Lilas | 1977 |
| Aventurière des aventuriers | 1980 |