Перевод текста песни Les jours heureux - Gerard Lenorman

Les jours heureux - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jours heureux, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 03.03.2024
Язык песни: Французский

Les jours heureux

(оригинал)
Quand dehors la nuit’s’enfuit, emportée par ses blancs chevaux
Quand le soleil comme une fête vient annoncer le jour nouveau
Quand la clarté pâle de l’aube vient caresser tes longs cheveux
Je pose ma tête sur ton épaule et je chante les jours heureux.
Je pose ma tête sur ton épaule et je chante les jours heureux.
Alors le temps s'écoule comme l’eau vive d’un torrent.
La vie a le goût du bonheur et tous les parfums du printemps
Les choses me paraissent plus belles
Quand je les découvre dans tes yeux
Les saisons passent à tire d’aile et je chante les jours heureux.
Les saisons passent à tire d’aile et je chante les jours heureux.
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux.
Et puis tout doucement, tu m’invites à prendre ton corps
Tes doigts frémissent sur ma peau comme une vague d'écume d’or.
C’est l’heure pâle au coin du jour, le moment des tendres aveux
Quand on sait’se parler d’amour, chanter ensemble les jours heureux.
Quand on sait’se parler d’amour, chanter ensemble les jours heureux.
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux.
(перевод)
Когда за окном бежит ночь, увлекаемая своими белыми конями
Когда солнце, как праздник, приходит, чтобы объявить о новом дне
Когда бледный свет рассвета ласкает твои длинные волосы
Я кладу голову тебе на плечо и пою о счастливых днях.
Я кладу голову тебе на плечо и пою о счастливых днях.
Тогда время течет, как живая вода в потоке.
В жизни есть вкус счастья и все ароматы весны
Вещи выглядят лучше для меня
Когда я нахожу их в твоих глазах
Времена года летят, и я пою о счастливых днях.
Времена года летят, и я пою о счастливых днях.
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Счастливые дни, чтобы жить вместе, чтобы жить вместе.
А потом очень медленно ты приглашаешь меня взять твое тело
Твои пальцы дрожат на моей коже, как волна золотой пены.
Это бледный час в углу дня, момент нежных признаний
Когда мы умеем говорить друг другу о любви, петь вместе в счастливые дни.
Когда мы умеем говорить друг другу о любви, петь вместе в счастливые дни.
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о
Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Счастливые дни, чтобы жить вместе, чтобы жить вместе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman