Перевод текста песни Les jours heureux - Gerard Lenorman

Les jours heureux - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jours heureux , исполнителя -Gerard Lenorman
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.03.2024
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les jours heureux (оригинал)Les jours heureux (перевод)
Quand dehors la nuit’s’enfuit, emportée par ses blancs chevaux Когда за окном бежит ночь, увлекаемая своими белыми конями
Quand le soleil comme une fête vient annoncer le jour nouveau Когда солнце, как праздник, приходит, чтобы объявить о новом дне
Quand la clarté pâle de l’aube vient caresser tes longs cheveux Когда бледный свет рассвета ласкает твои длинные волосы
Je pose ma tête sur ton épaule et je chante les jours heureux. Я кладу голову тебе на плечо и пою о счастливых днях.
Je pose ma tête sur ton épaule et je chante les jours heureux. Я кладу голову тебе на плечо и пою о счастливых днях.
Alors le temps s'écoule comme l’eau vive d’un torrent. Тогда время течет, как живая вода в потоке.
La vie a le goût du bonheur et tous les parfums du printemps В жизни есть вкус счастья и все ароматы весны
Les choses me paraissent plus belles Вещи выглядят лучше для меня
Quand je les découvre dans tes yeux Когда я нахожу их в твоих глазах
Les saisons passent à tire d’aile et je chante les jours heureux. Времена года летят, и я пою о счастливых днях.
Les saisons passent à tire d’aile et je chante les jours heureux. Времена года летят, и я пою о счастливых днях.
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux. Счастливые дни, чтобы жить вместе, чтобы жить вместе.
Et puis tout doucement, tu m’invites à prendre ton corps А потом очень медленно ты приглашаешь меня взять твое тело
Tes doigts frémissent sur ma peau comme une vague d'écume d’or. Твои пальцы дрожат на моей коже, как волна золотой пены.
C’est l’heure pâle au coin du jour, le moment des tendres aveux Это бледный час в углу дня, момент нежных признаний
Quand on sait’se parler d’amour, chanter ensemble les jours heureux. Когда мы умеем говорить друг другу о любви, петь вместе в счастливые дни.
Quand on sait’se parler d’amour, chanter ensemble les jours heureux. Когда мы умеем говорить друг другу о любви, петь вместе в счастливые дни.
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux, oh oh Счастливые дни, жить вместе, жить вместе, о, о
Les jours heureux, à vivre à deux, à vivre à deux.Счастливые дни, чтобы жить вместе, чтобы жить вместе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: