Перевод текста песни Boulevard de l'océan - Gerard Lenorman

Boulevard de l'océan - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard de l'océan, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Французский

Boulevard de l'océan

(оригинал)
Boulevard du crépuscule
Il y a des campanules
Qui donneraient leurs saisons
Pour se voir sur un écran
Boulevard de l´Océan
Au numéro mille huit cent
Quelques filles en léopard
Viennent parfois rougir le soir
Boulevard de l´Océan
A l´abri des innocents
On se noie dans la musique
Et dans la bière du Mexique
Parfois je voudrais bien glisser
Sur la céramique cirée
Des piscines bleu électrique
Plus bleu que le Pacifique
Boulevard de l´Océan
Vous n´y venez plus souvent
Car qui s´y frotte s´y pique
Dans ce monde métallique
J´y suis seul à présent
Entre le sable et le vent
De l´éventail électrique
D´un climatiseur public
Boulevard de l´Océan
Descendez je vous attends
Laissez là votre boutique
Venez là où le ciel pique
Boulevard de l´Océan
On se sert, on paye comptant
L´amour, le strass et l´oubli
Ne se prennent pas à crédit
Parfois je voudrais bien glisser
Sur la céramique cirée
Des piscines bleu électrique
Plus bleu que le Pacifique
Boulevard de l´Océan
La marée revient tout le temps
Faut croire que les habitudes
Rendent fidèles même les plus rudes
Boulevard de l´Océan
Au numéro mille huit cent
Quelques filles en satin noir
Viennent chez moi rêver le soir
Boulevard du crépuscule
Il y a des campanules
Qui donneraient leurs saisons
Pour se voir sur un écran

Океанский бульвар

(перевод)
Сумеречный бульвар
Есть колокольчики
Кто бы дал свои времена года
Чтобы увидеть себя на экране
Океанский бульвар
Под номером одна тысяча восемьсот
Некоторые девушки в леопарде
Иногда приходишь краснеть к вечеру
Океанский бульвар
Безопасный от невинных
Мы тонем в музыке
И в мексиканском пиве
Иногда я просто хочу поскользнуться
На вощеной керамике
Электрические голубые бассейны
Голубее Тихого океана
Океанский бульвар
Ты больше не приходишь сюда
Потому что тот, кто трет его, задет
В этом металлическом мире
я теперь одна
Между песком и ветром
электрический вентилятор
Общественный кондиционер
Океанский бульвар
Спускайся я жду тебя
оставить свой магазин там
Приходи туда, где небо жалит
Океанский бульвар
Мы помогаем сами, мы платим наличными
Любовь, стразы и забвение
Не берите друг друга в долг
Иногда я просто хочу поскользнуться
На вощеной керамике
Электрические голубые бассейны
Голубее Тихого океана
Океанский бульвар
Прилив возвращается все время
Должен верить, что привычки
Сделать даже самых грубых верными
Океанский бульвар
Под номером одна тысяча восемьсот
Некоторые девушки в черном атласе
Приходи ко мне домой помечтать ночью
Сумеречный бульвар
Есть колокольчики
Кто бы дал свои времена года
Чтобы увидеть себя на экране
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman