Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard de l'océan , исполнителя - Gerard Lenorman. Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard de l'océan , исполнителя - Gerard Lenorman. Boulevard de l'océan(оригинал) |
| Boulevard du crépuscule |
| Il y a des campanules |
| Qui donneraient leurs saisons |
| Pour se voir sur un écran |
| Boulevard de l´Océan |
| Au numéro mille huit cent |
| Quelques filles en léopard |
| Viennent parfois rougir le soir |
| Boulevard de l´Océan |
| A l´abri des innocents |
| On se noie dans la musique |
| Et dans la bière du Mexique |
| Parfois je voudrais bien glisser |
| Sur la céramique cirée |
| Des piscines bleu électrique |
| Plus bleu que le Pacifique |
| Boulevard de l´Océan |
| Vous n´y venez plus souvent |
| Car qui s´y frotte s´y pique |
| Dans ce monde métallique |
| J´y suis seul à présent |
| Entre le sable et le vent |
| De l´éventail électrique |
| D´un climatiseur public |
| Boulevard de l´Océan |
| Descendez je vous attends |
| Laissez là votre boutique |
| Venez là où le ciel pique |
| Boulevard de l´Océan |
| On se sert, on paye comptant |
| L´amour, le strass et l´oubli |
| Ne se prennent pas à crédit |
| Parfois je voudrais bien glisser |
| Sur la céramique cirée |
| Des piscines bleu électrique |
| Plus bleu que le Pacifique |
| Boulevard de l´Océan |
| La marée revient tout le temps |
| Faut croire que les habitudes |
| Rendent fidèles même les plus rudes |
| Boulevard de l´Océan |
| Au numéro mille huit cent |
| Quelques filles en satin noir |
| Viennent chez moi rêver le soir |
| Boulevard du crépuscule |
| Il y a des campanules |
| Qui donneraient leurs saisons |
| Pour se voir sur un écran |
Океанский бульвар(перевод) |
| Сумеречный бульвар |
| Есть колокольчики |
| Кто бы дал свои времена года |
| Чтобы увидеть себя на экране |
| Океанский бульвар |
| Под номером одна тысяча восемьсот |
| Некоторые девушки в леопарде |
| Иногда приходишь краснеть к вечеру |
| Океанский бульвар |
| Безопасный от невинных |
| Мы тонем в музыке |
| И в мексиканском пиве |
| Иногда я просто хочу поскользнуться |
| На вощеной керамике |
| Электрические голубые бассейны |
| Голубее Тихого океана |
| Океанский бульвар |
| Ты больше не приходишь сюда |
| Потому что тот, кто трет его, задет |
| В этом металлическом мире |
| я теперь одна |
| Между песком и ветром |
| электрический вентилятор |
| Общественный кондиционер |
| Океанский бульвар |
| Спускайся я жду тебя |
| оставить свой магазин там |
| Приходи туда, где небо жалит |
| Океанский бульвар |
| Мы помогаем сами, мы платим наличными |
| Любовь, стразы и забвение |
| Не берите друг друга в долг |
| Иногда я просто хочу поскользнуться |
| На вощеной керамике |
| Электрические голубые бассейны |
| Голубее Тихого океана |
| Океанский бульвар |
| Прилив возвращается все время |
| Должен верить, что привычки |
| Сделать даже самых грубых верными |
| Океанский бульвар |
| Под номером одна тысяча восемьсот |
| Некоторые девушки в черном атласе |
| Приходи ко мне домой помечтать ночью |
| Сумеречный бульвар |
| Есть колокольчики |
| Кто бы дал свои времена года |
| Чтобы увидеть себя на экране |
| Название | Год |
|---|---|
| Vive les vacances | 1982 |
| La nuit du chat | 1984 |
| Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
| Les jours heureux | 2024 |
| La saison des pluies | 1987 |
| Sans rire | 1987 |
| La clairière de l'enfance | 1979 |
| ...d'amour | 1980 |
| Endors-toi | 1979 |
| Pourquoi mon père | 1980 |
| La gadoue | 1979 |
| Maman-amour | 1979 |
| Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
| Si j'étais président | 1979 |
| La petite valse | 1980 |
| Elle a quitté la maison | 1977 |
| So long Maria | 1977 |
| Les Champs de la ville | 1977 |
| Lilas | 1977 |
| Aventurière des aventuriers | 1980 |