Перевод текста песни Boulevard de l'océan - Gerard Lenorman

Boulevard de l'océan - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard de l'océan , исполнителя -Gerard Lenorman
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Boulevard de l'océan (оригинал)Океанский бульвар (перевод)
Boulevard du crépuscule Сумеречный бульвар
Il y a des campanules Есть колокольчики
Qui donneraient leurs saisons Кто бы дал свои времена года
Pour se voir sur un écran Чтобы увидеть себя на экране
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
Au numéro mille huit cent Под номером одна тысяча восемьсот
Quelques filles en léopard Некоторые девушки в леопарде
Viennent parfois rougir le soir Иногда приходишь краснеть к вечеру
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
A l´abri des innocents Безопасный от невинных
On se noie dans la musique Мы тонем в музыке
Et dans la bière du Mexique И в мексиканском пиве
Parfois je voudrais bien glisser Иногда я просто хочу поскользнуться
Sur la céramique cirée На вощеной керамике
Des piscines bleu électrique Электрические голубые бассейны
Plus bleu que le Pacifique Голубее Тихого океана
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
Vous n´y venez plus souvent Ты больше не приходишь сюда
Car qui s´y frotte s´y pique Потому что тот, кто трет его, задет
Dans ce monde métallique В этом металлическом мире
J´y suis seul à présent я теперь одна
Entre le sable et le vent Между песком и ветром
De l´éventail électrique электрический вентилятор
D´un climatiseur public Общественный кондиционер
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
Descendez je vous attends Спускайся я жду тебя
Laissez là votre boutique оставить свой магазин там
Venez là où le ciel pique Приходи туда, где небо жалит
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
On se sert, on paye comptant Мы помогаем сами, мы платим наличными
L´amour, le strass et l´oubli Любовь, стразы и забвение
Ne se prennent pas à crédit Не берите друг друга в долг
Parfois je voudrais bien glisser Иногда я просто хочу поскользнуться
Sur la céramique cirée На вощеной керамике
Des piscines bleu électrique Электрические голубые бассейны
Plus bleu que le Pacifique Голубее Тихого океана
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
La marée revient tout le temps Прилив возвращается все время
Faut croire que les habitudes Должен верить, что привычки
Rendent fidèles même les plus rudes Сделать даже самых грубых верными
Boulevard de l´Océan Океанский бульвар
Au numéro mille huit cent Под номером одна тысяча восемьсот
Quelques filles en satin noir Некоторые девушки в черном атласе
Viennent chez moi rêver le soir Приходи ко мне домой помечтать ночью
Boulevard du crépuscule Сумеречный бульвар
Il y a des campanules Есть колокольчики
Qui donneraient leurs saisons Кто бы дал свои времена года
Pour se voir sur un écranЧтобы увидеть себя на экране
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: