Перевод текста песни Si j'étais président - Gerard Lenorman

Si j'étais président - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'étais président, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Французский

Si j'étais président

(оригинал)
Il était une fois à l’entrée des artistes
Un petit garçon blond au regard un peu triste
Il attendait de moi une phrase magique
Je lui dis simplement: Si j'étais Président
Si j'étais Président de la République
Jamais plus un enfant n’aurait de pensée triste
Je nommerais bien sur Mickey premier ministre
De mon gouvernement, si j'étais président
Simplet à la culture me semble une évidence
Tintin à la police et Picsou aux finances
Zorro à la justice et Minnie à la danse
Est-c'que tu serais content si j'étais président?
Tarzan serait ministre de l'écologie
Bécassine au commerce, Maya à l’industrie
Je déclarerais publiques toutes les pâtisseries
Opposition néant, si j'étais Président
Si j'étais Président de la République
J'écrirais mes discours en vers et en musique
Et les jours de conseil on irait en pique-nique
On f’rait des trucs marrants si j'étais Président
Je recevrais la nuit le corps diplomatique
Dans une super disco à l´ambiance atomique
On se ferait la guerre à grands coups de rythmique
Rien ne serait comme avant, si j'étais président
Au bord des fontaines coulerait de l’orangeade
Coluche notre ministre de la rigolade
Imposerait des manèges sur toutes les esplanades
On 'éclaterait vraiment, si j'étais président !
Si t'étais Président de la République
Pour nous, tes p’tits copains, ça s’rait super pratique
On pourrait rigoler et chahuter sans risques
On serait bien contents si t'étais Président
Je s’rais jamais Président de la République
Vous les petits malins vous êtes bien sympathiques
Mais ne comptez pas sur moi pour faire de la politique
Pas besoin d'être Président, pour aimer les enfants
La la la la la…

Если бы я был президентом

(перевод)
Однажды у входа художников
Маленький блондин с немного грустным взглядом
Он ждал от меня волшебной фразы
Я просто говорю ему: Если бы я был президентом
Если бы я был президентом республики
Никогда больше у ребенка не будет грустной мысли
Я бы назвал Микки премьер-министром
Моего правительства, если бы я был президентом
Культурный простак кажется мне легкой задачей
Тинтин в полиции и Скрудж в финансах
Зорро в суде и Минни в танце
Вы были бы счастливы, если бы я был президентом?
Тарзан станет министром экологии
Бекас в торговле, Майя в промышленности
Я бы объявил всю выпечку общедоступной
Оппозиция ноль, если бы я был президентом
Если бы я был президентом республики
Я бы написал свои речи в стихах и в музыке
И в дни совета мы пошли бы на пикник
Мы бы делали забавные вещи, если бы я был президентом
Я бы принял дипломатический корпус ночью
На супердискотеке с атомарной атмосферой
Мы пошли бы на войну с ритмичными ударами
Ничто не было бы то же самое, если бы я был президентом
На краю фонтанов потечет оранжад
Колюш наш министр веселья
Наложили бы аттракционы на все эспланады
Если бы я был президентом, мы бы повеселились!
Если бы вы были президентом республики
Для нас, ваших маленьких друзей, это было бы очень практично.
Мы могли смеяться и перебивать без риска
Мы были бы рады, если бы вы были президентом
Я бы никогда не стал президентом республики
Вы умнички очень милые
Но не ждите, что я буду играть в политику
Не надо быть президентом, чтобы любить детей
Ля ля ля ля ля…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman