Перевод текста песни La petite valse - Gerard Lenorman

La petite valse - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La petite valse , исполнителя -Gerard Lenorman
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La petite valse (оригинал)Маленький вальс (перевод)
Y´a des images dans ma tête В моей голове есть образы
Des manèges à la fête Поездки для вечеринок
Vaut mieux pas y penser Лучше не думать об этом
Y´a des Jeudi sous la pluie Есть четверги под дождем
Des mots d´amour qu´on dit Слова любви, которые мы говорим
Faudrait les oublier Следует забыть их
C´est du chagrin, d´ la romance Это горе, романтика
Tous mes souvenirs d´enfance Все мои детские воспоминания
Y´a qu´ sur les photographies qu´on a l´air d´ s´amuser Только на фотографиях нам весело
L´accordéon Аккордеон
Moi, ça me fait pleurer Я, это заставляет меня плакать
Et puis tous ces violons А потом все эти скрипки
Je peux pas les écouter я не могу их слушать
Tous ces p´tits bals de province Все эти маленькие провинциальные балы
Ces fiancés de 15 ans Эти женихи 15 лет
Faudrait les faire danser Должен заставить их танцевать
C´est du chagrin, d´la romance Это горе, романтика
Ces amours adolescentes Эта подростковая любовь
Ca t´prend vite un goût de larmes et de baisers volés Он быстро принимает вкус слез и украденных поцелуев
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés Я даю мечты всем людям, которые тащат сломанные воспоминания
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués От бретонского кружева до дырявой одежды
On a tous partout pareil Мы везде одинаковы
Quelque chose à regretter о чем сожалеть
On s´ frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
Quand nos larmes ont séché Когда наши слезы высохнут
Y´a des rendez-vous d´automne Есть осенние встречи
Dans un café personne В кафе никто
Vaut mieux pas y retourner Лучше не возвращайся
On reste tout seul en somme Мы в основном совсем одни
Avec un téléphone qu´on n´ose plus appeler С телефоном, на который мы больше не смеем звонить
Ca t´ bousille toute la tendresse Это портит всю нежность
Quand tu changes tout le temps d´adresse Когда постоянно меняешь адрес
C´est pas une vie d´être acteur dans une bande dessinée Это не жизнь, чтобы быть актером в комиксе
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés Я даю мечты всем людям, которые тащат сломанные воспоминания
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués От бретонского кружева до дырявой одежды
On a tous partout pareil Мы везде одинаковы
Quelque chose à regretter о чем сожалеть
On s´ frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
Quand nos larmes ont séché Когда наши слезы высохнут
Y´a des histoires de retrouvaille Есть истории воссоединения
Des regards qui font mal Выглядит больно
Vaut mieux pas se regarder Лучше не смотреть друг на друга
Y´a des trucs qu´on voudrait dire Есть вещи, которые мы хотели бы сказать
Des mots-bateaux qu´inspirent Корабль-слова, которые вдохновляют
Mais on n´ sait plus parler Но мы больше не знаем, как говорить
Ca t´ fout du blues dans ton âme Это помещает блюз в вашу душу
De s´appeler Monsieur-Madame Чтобы называться мсье-мадам
Ca t´ prend au coeur la douleur de l´amour-amitié Уносит в сердце боль любви-дружбы
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés Я даю мечты всем людям, которые тащат сломанные воспоминания
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués От бретонского кружева до дырявой одежды
On a tous partout pareil Мы везде одинаковы
Quelque chose à regretter о чем сожалеть
On s´ frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
Quand nos larmes ont séché Когда наши слезы высохнут
On a tous partout pareil Мы везде одинаковы
Quelque chose à regretter о чем сожалеть
On s´frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
On s´frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
On s´frotte les yeux au soleil Мы трём глаза на солнце
Quand nos larmes ont séchéКогда наши слезы высохнут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: