Перевод текста песни ...d'amour - Gerard Lenorman

...d'amour - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ...d'amour, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский

...d'amour

(оригинал)
Dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre qui ne cherche qu’un peu de nous
qu’un peu d’amour
mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour
qu’un peu d’amour
on est des milliards de fourmis, à l’endroit, à l’envers
un tour à l’ombre, un tour à la lumière
on est des milliards de fourmis sur un ballon de verre
ma vie c’est ma vie, ne jouons plus à la guerre
partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche qu’un peu d’amour
qu’un peu d’amour
mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour
qu’un peu d’amour
le monde était joué d’avance, lancé dans l’univers
trop sérieux pour les grands, ne jouons plus à guerre
mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour
qu’un peu d’amour
mais partout dans le ciel y a des millions d'étoiles perdues comme nous
au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour
qu’un peu d’amour
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
(перевод)
В небе леса звезд потеряны, как и мы
посреди чернильной страницы, которая ищет только немного из нас
просто немного любви
но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы
посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви
просто немного любви
мы миллиарды муравьев, с правой стороны, с ног на голову
один поворот в тени, один поворот на свету
мы миллиарды муравьев на стеклянном шаре
моя жизнь - это моя жизнь, давай больше не будем играть в войну
по всему небу леса звезд потеряны, как и мы
посреди чернильной страницы и просто ищу немного любви
просто немного любви
но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы
посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви
просто немного любви
мир был выкован, запущен во вселенную
слишком серьезно для взрослых, давай больше не будем играть в войну
но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы
посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви
просто немного любви
но по всему небу миллионы потерянных звезд, таких как мы
посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви
просто немного любви
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman