Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ...d'amour , исполнителя - Gerard Lenorman. Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ...d'amour , исполнителя - Gerard Lenorman. ...d'amour(оригинал) |
| Dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre qui ne cherche qu’un peu de nous |
| qu’un peu d’amour |
| mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour |
| qu’un peu d’amour |
| on est des milliards de fourmis, à l’endroit, à l’envers |
| un tour à l’ombre, un tour à la lumière |
| on est des milliards de fourmis sur un ballon de verre |
| ma vie c’est ma vie, ne jouons plus à la guerre |
| partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche qu’un peu d’amour |
| qu’un peu d’amour |
| mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour |
| qu’un peu d’amour |
| le monde était joué d’avance, lancé dans l’univers |
| trop sérieux pour les grands, ne jouons plus à guerre |
| mais partout dans le ciel y a des forêts d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour |
| qu’un peu d’amour |
| mais partout dans le ciel y a des millions d'étoiles perdues comme nous |
| au milieu d’une page d’encre et qui ne cherche rien qu’un peu d’amour |
| qu’un peu d’amour |
| (Merci à Dandan pour cettes paroles) |
| (перевод) |
| В небе леса звезд потеряны, как и мы |
| посреди чернильной страницы, которая ищет только немного из нас |
| просто немного любви |
| но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы |
| посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви |
| просто немного любви |
| мы миллиарды муравьев, с правой стороны, с ног на голову |
| один поворот в тени, один поворот на свету |
| мы миллиарды муравьев на стеклянном шаре |
| моя жизнь - это моя жизнь, давай больше не будем играть в войну |
| по всему небу леса звезд потеряны, как и мы |
| посреди чернильной страницы и просто ищу немного любви |
| просто немного любви |
| но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы |
| посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви |
| просто немного любви |
| мир был выкован, запущен во вселенную |
| слишком серьезно для взрослых, давай больше не будем играть в войну |
| но по всему небу леса звезд потеряны, как и мы |
| посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви |
| просто немного любви |
| но по всему небу миллионы потерянных звезд, таких как мы |
| посреди чернильной страницы и не ищу ничего, кроме немного любви |
| просто немного любви |
| (Спасибо Дандану за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Vive les vacances | 1982 |
| La nuit du chat | 1984 |
| Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
| Les jours heureux | 2024 |
| La saison des pluies | 1987 |
| Sans rire | 1987 |
| La clairière de l'enfance | 1979 |
| Endors-toi | 1979 |
| Pourquoi mon père | 1980 |
| Boulevard de l'océan | 1978 |
| La gadoue | 1979 |
| Maman-amour | 1979 |
| Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
| Si j'étais président | 1979 |
| La petite valse | 1980 |
| Elle a quitté la maison | 1977 |
| So long Maria | 1977 |
| Les Champs de la ville | 1977 |
| Lilas | 1977 |
| Aventurière des aventuriers | 1980 |