Перевод текста песни La saison des pluies - Gerard Lenorman

La saison des pluies - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La saison des pluies, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Французский

La saison des pluies

(оригинал)
Cette fois ça y est, j’te quitte et je fais mon sac
Sans dynamite, sans cris, sans claques
Premier taxi, premier avion, va pour l’Afrique !
C’est pas plus con
J’ai vu les grands troupeaux, le lac aux flamants
Le Kilimandjaro, la chambre d’Hemingway
J’ai même écouté Mozart, le soir du jour de l’an
Près du cimetière aux éléphants
Demain je pars pour Tsavo avec Elvis, le guide Massaï
Je t’enverrai une lettre où je dis tout, où je dis rien,
N’importe quoi, avant de tourner la clé du vieux Toyota
Ici c’est la saison des pluies, ici ma vie c’est pas ma vie
C’est un enfer au paradis, c’est un rêve interdit
Ici c’est la saison des pluies, j’ai perdu la raison depuis
Que je me perds dans ce pays, qui pleure à l’infini
Les chutes de Victoria m’font mal à la tête
Le Tanganyika, cest trop grand, c’est trop bête
Les lions m’font la gueule, j’ai l’air d’un imbécile
À dévorer tout seul mes larmes de crocodile
Tu peux pas savoir ce que tu me manques
Ah bon Dieu !
ce que tu me manques
Je m’ennuie de tout, surtout de toi
De toute façon, ici c’est pas mon affaire, c’est la saison des pluies
J’vois plus la route, j’vois qu’ce dimanche, j’vois qu’ce mois d’août
Merde !
J’ai plus d’essence, ça sert à rien de faire l’Africain
J’suis pas en forme et j’fais l’malin
Tellement j’ai mal, tellement t’es loin
Ici ma vie c’est pas ma vie
C’est un enfer au paradis, c’est un rêve interdit
Ici c’est la saison des pluies, j’ai perdu la raison depuis
Que je me perds dans ce pays qui pleure à l’infini.

Сезон дождей

(перевод)
На этот раз все, я оставляю тебя и собираю сумку
Без динамита, без криков, без пощечин
Первое такси, первый самолет, в Африку!
Это не более глупо
Я видел большие стада, озеро фламинго
Килиманджаро, комната Хемингуэя
Я даже слушал Моцарта в канун Нового года
Рядом со слоновьим кладбищем
Завтра я уезжаю в Цаво с Элвисом, проводником масаи.
Я пришлю тебе письмо, где все скажу, где ничего не скажу,
Что угодно, прежде чем повернуть ключ от старой Тойоты
Здесь сезон дождей, здесь моя жизнь не моя жизнь
Это ад в раю, это запретный сон
Здесь сезон дождей, я сошел с ума с тех пор
Что я теряюсь в этой стране, которая бесконечно плачет
Водопад Виктория повредил мне голову
Танганьика слишком большая, слишком глупая
Меня бесят львы, я выгляжу как дурак
Пожирать в одиночестве мои крокодиловы слезы
Ты не можешь знать, что я скучаю по тебе
О Боже!
что я скучаю по тебе
Я скучаю по всему, особенно по тебе
В любом случае, это не мое дело, сейчас сезон дождей.
Я больше не вижу дороги, я вижу только это воскресенье, я вижу только этот август месяц
Дерьмо!
У меня кончился бензин, бесполезно играть в африканца
Я не в форме, и я умный
Мне так больно, ты так далеко
Здесь моя жизнь не моя жизнь
Это ад в раю, это запретный сон
Здесь сезон дождей, я сошел с ума с тех пор
Что я теряюсь в этой стране, которая бесконечно плачет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman