
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Французский
So long Maria(оригинал) |
Le soleil rouge a brulé nos collines |
Et moi, j’ai le coeur comme du verglas |
Sur la route de «Sallina"une fille |
Avait les mêmes cheveux blonds que toi. |
Il fait nuit, il fait froid, |
So long Maria, |
C’est sûr que tu es plus heureuse en ville |
Les ranchs de par-ici sont tous en bois |
Y’a plein d'étoiles au drapeau d’Amérique |
Mais pas une qui soit plus jolies que toi. |
Je t’oublie, il faudra, |
So long Maria |
Dimanche, y’a une kermesse dans les Springfield |
Ca m’aurait fait plaisir que tu soit là |
Je verrais tes amis et ta famille |
On parlera surement beaucoup de toi |
A bientôt, écris moi |
Solong Maria |
Il fait nuit, il fait froid |
So long Maria |
So long Maria. |
Пока, Мария(перевод) |
Красное солнце сожгло наши холмы |
И я, мое сердце как лед |
По дороге в "Саллину" девушка |
У меня были такие же светлые волосы, как у тебя. |
Темно, холодно, |
Солонг Мария, |
Вы уверены, что счастливее в городе |
Ранчо вокруг здесь все из дерева |
На американском флаге много звезд |
Но ни одной красивее тебя. |
Я тебя забываю, надо будет, |
Пока Мария |
Воскресенье, в Спрингфилдсе ярмарка |
Было бы хорошо, если бы вы были там |
Я увижу твоих друзей и твою семью |
О тебе наверняка будут много говорить |
До скорой встречи, напиши мне |
Солонг Мария |
Темно, холодно |
Пока Мария |
Солонг Мария. |
Название | Год |
---|---|
Vive les vacances | 1982 |
La nuit du chat | 1984 |
Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
Les jours heureux | 2024 |
La saison des pluies | 1987 |
Sans rire | 1987 |
La clairière de l'enfance | 1979 |
...d'amour | 1980 |
Endors-toi | 1979 |
Pourquoi mon père | 1980 |
Boulevard de l'océan | 1978 |
La gadoue | 1979 |
Maman-amour | 1979 |
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
Si j'étais président | 1979 |
La petite valse | 1980 |
Elle a quitté la maison | 1977 |
Les Champs de la ville | 1977 |
Lilas | 1977 |
Aventurière des aventuriers | 1980 |