Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La clairière de l'enfance, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Французский
La clairière de l'enfance(оригинал) |
On a tous pleuré un premier jour d'école |
On a tous passé coqueluche et rougeole |
On a tous tremblé devant la cheminée |
Dans le temps, heureux temps de l'égalité |
Moi j'étais Zorro, tu étais Aigle Noir |
Mais tous nos héros avaient peur dans le noir |
Qui n’a pas chanté en se faisant prier |
Dans le temps, joli temps de la timidité |
On a tous les mêmes souvenirs |
De chemins battus de larmes et de rire |
De bagarres et de rondes qui dansent |
Dans la clairière de l’enfance |
Le premier bouquin qu’on a lu en cachette |
Le premier vélo la première cigarette |
Le premier amour qu’on a imaginé |
Et que la nuit rendait plus vrai que la vérité |
On a tous les mêmes souvenirs |
De chemins battus de larmes et de rire |
De bagarres et de rondes qui dansent |
Dans la clairière de l’enfance |
On a tous les mêmes souvenirs |
De délires qui deviennent des projets d’avenir |
Et qu’on abandonne au silence |
De la clairière de l’enfance |
C’est le temps … heureux temps … de l'égalité |
Поляна детства(перевод) |
Мы все плакали в первый день в школе |
У всех нас был коклюш и корь |
Мы все дрожали перед камином |
Со временем, счастливое время равенства |
Я был Зорро, ты был Черным орлом |
Но все наши герои были напуганы в темноте |
Кто не пел, когда его спросили |
Со временем, довольно время застенчивости |
У всех нас одинаковые воспоминания |
Путей, протоптанных слезами и смехом |
Из боев и танцевальных раундов |
На поляне детства |
Первая книга, которую мы читаем втихаря |
первый велосипед первая сигарета |
Первая любовь, которую мы себе представляли |
И что ночь стала вернее правды |
У всех нас одинаковые воспоминания |
Путей, протоптанных слезами и смехом |
Из боев и танцевальных раундов |
На поляне детства |
У всех нас одинаковые воспоминания |
Заблуждения, которые становятся проектами на будущее |
И мы уходим в тишине |
С поляны детства |
Это время ... счастливое время ... равенства |