Перевод текста песни La clairière de l'enfance - Gerard Lenorman

La clairière de l'enfance - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La clairière de l'enfance , исполнителя -Gerard Lenorman
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La clairière de l'enfance (оригинал)Поляна детства (перевод)
On a tous pleuré un premier jour d'école Мы все плакали в первый день в школе
On a tous passé coqueluche et rougeole У всех нас был коклюш и корь
On a tous tremblé devant la cheminée Мы все дрожали перед камином
Dans le temps, heureux temps de l'égalité Со временем, счастливое время равенства
Moi j'étais Zorro, tu étais Aigle Noir Я был Зорро, ты был Черным орлом
Mais tous nos héros avaient peur dans le noir Но все наши герои были напуганы в темноте
Qui n’a pas chanté en se faisant prier Кто не пел, когда его спросили
Dans le temps, joli temps de la timidité Со временем, довольно время застенчивости
On a tous les mêmes souvenirs У всех нас одинаковые воспоминания
De chemins battus de larmes et de rire Путей, протоптанных слезами и смехом
De bagarres et de rondes qui dansent Из боев и танцевальных раундов
Dans la clairière de l’enfance На поляне детства
Le premier bouquin qu’on a lu en cachette Первая книга, которую мы читаем втихаря
Le premier vélo la première cigarette первый велосипед первая сигарета
Le premier amour qu’on a imaginé Первая любовь, которую мы себе представляли
Et que la nuit rendait plus vrai que la vérité И что ночь стала вернее правды
On a tous les mêmes souvenirs У всех нас одинаковые воспоминания
De chemins battus de larmes et de rire Путей, протоптанных слезами и смехом
De bagarres et de rondes qui dansent Из боев и танцевальных раундов
Dans la clairière de l’enfance На поляне детства
On a tous les mêmes souvenirs У всех нас одинаковые воспоминания
De délires qui deviennent des projets d’avenir Заблуждения, которые становятся проектами на будущее
Et qu’on abandonne au silence И мы уходим в тишине
De la clairière de l’enfance С поляны детства
C’est le temps … heureux temps … de l'égalitéЭто время ... счастливое время ... равенства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: