Перевод текста песни Vive les vacances - Gerard Lenorman

Vive les vacances - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vive les vacances, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1982
Язык песни: Французский

Vive les vacances

(оригинал)
Vive les vacances les souris dansent
et ça balance et ça balance et ça romance
vive les vacances c’est notre enfance
l’adolescence la renaissance
oh je n’en peux plus de traîner dans ce lit
ou je t’aime ou je dors ou je lis
pas d’problèmes on se fait la valise
et on prend l’accent du midi
on est cerne consterne par le monde au travail
arrête un peu on n’est pas du bétail
dans deux heures on sera sur la plage
c’est-il pas génial
vive les vacances les souris dansent
les expériences sans conséquences
vive les vacances on se fiance
adieu prudence y a pas d’offense
merci l'été pelin de rires et de joies
ça durera ce que tu dureras
mais pour l’heure on est a la bronzette
et a la sieste améliorée
la mer est bleue on croirait une chanson de Trenet
je bois du sel a ta source enchantée
et ton souffle est plus court quel mystère
c’est l’air de la mer
on oublie sans mal tous les croche-pas
que nous fait’sa vie de chaque jour
on s’envoie en l’air mais c’qui est super
c’est qu’on reste en l’air entre deux mamours
j’ai balance mon stylo radio
et ma montre a quartz adieu les gadgets
on se fait la joie youpi allez on se jette
vive les vacances les souris dansent
et l’on ne pense qu’a ça en France
vive vive les vacances les souris dansent
et ça balance et ça romance
vive vive les vacances les souris dansent
on se dépense pauvres finances
vive vive les vacances les souris dansent.

Да здравствует праздник

(перевод)
Да здравствуют праздники, мышки танцуют
и качается, и качается, и романтика
да здравствуют каникулы это наше детство
возрождение юности
о, я больше не могу валяться в этой постели
или я люблю тебя или я сплю или я читаю
нет проблем, мы упаковываем
и берем акцент южный
мы окружены встревоженным миром на работе
остановись немного мы не быдло
через два часа мы будем на пляже
разве это не здорово
да здравствуют праздники мышки танцуют
эксперименты без последствий
да здравствуют праздники мы обручились
прощай осторожно без обид
спасибо лето полное смеха и радости
это будет продолжаться до тех пор, пока вы последний
а пока мы загораем
и улучшил сон
море синее звучит как песня Трене
Я пью соль у твоего заколдованного источника
и твоё дыхание короче какая тайна
это морской воздух
легко забыть все крючки
что его жизнь делает с нами каждый день
мы трахаемся, но это здорово
это то, что мы остаемся в воздухе между двумя любовью
Я выбросил свою радиоручку
и мои кварцевые часы прощай гаджеты
давай повеселимся
да здравствуют праздники мышки танцуют
и это все, о чем мы думаем во Франции
да здравствуют праздники мышки танцуют
и это качается, и это романтика
да здравствуют праздники мышки танцуют
мы тратим плохие финансы
да здравствуют праздники мышки танцуют.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977
Aventurière des aventuriers 1980

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman