| Vive les vacances les souris dansent
| Да здравствуют праздники, мышки танцуют
|
| et ça balance et ça balance et ça romance
| и качается, и качается, и романтика
|
| vive les vacances c’est notre enfance
| да здравствуют каникулы это наше детство
|
| l’adolescence la renaissance
| возрождение юности
|
| oh je n’en peux plus de traîner dans ce lit
| о, я больше не могу валяться в этой постели
|
| ou je t’aime ou je dors ou je lis
| или я люблю тебя или я сплю или я читаю
|
| pas d’problèmes on se fait la valise
| нет проблем, мы упаковываем
|
| et on prend l’accent du midi
| и берем акцент южный
|
| on est cerne consterne par le monde au travail
| мы окружены встревоженным миром на работе
|
| arrête un peu on n’est pas du bétail
| остановись немного мы не быдло
|
| dans deux heures on sera sur la plage
| через два часа мы будем на пляже
|
| c’est-il pas génial
| разве это не здорово
|
| vive les vacances les souris dansent
| да здравствуют праздники мышки танцуют
|
| les expériences sans conséquences
| эксперименты без последствий
|
| vive les vacances on se fiance
| да здравствуют праздники мы обручились
|
| adieu prudence y a pas d’offense
| прощай осторожно без обид
|
| merci l'été pelin de rires et de joies
| спасибо лето полное смеха и радости
|
| ça durera ce que tu dureras
| это будет продолжаться до тех пор, пока вы последний
|
| mais pour l’heure on est a la bronzette
| а пока мы загораем
|
| et a la sieste améliorée
| и улучшил сон
|
| la mer est bleue on croirait une chanson de Trenet
| море синее звучит как песня Трене
|
| je bois du sel a ta source enchantée
| Я пью соль у твоего заколдованного источника
|
| et ton souffle est plus court quel mystère
| и твоё дыхание короче какая тайна
|
| c’est l’air de la mer
| это морской воздух
|
| on oublie sans mal tous les croche-pas
| легко забыть все крючки
|
| que nous fait’sa vie de chaque jour
| что его жизнь делает с нами каждый день
|
| on s’envoie en l’air mais c’qui est super
| мы трахаемся, но это здорово
|
| c’est qu’on reste en l’air entre deux mamours
| это то, что мы остаемся в воздухе между двумя любовью
|
| j’ai balance mon stylo radio
| Я выбросил свою радиоручку
|
| et ma montre a quartz adieu les gadgets
| и мои кварцевые часы прощай гаджеты
|
| on se fait la joie youpi allez on se jette
| давай повеселимся
|
| vive les vacances les souris dansent
| да здравствуют праздники мышки танцуют
|
| et l’on ne pense qu’a ça en France
| и это все, о чем мы думаем во Франции
|
| vive vive les vacances les souris dansent
| да здравствуют праздники мышки танцуют
|
| et ça balance et ça romance
| и это качается, и это романтика
|
| vive vive les vacances les souris dansent
| да здравствуют праздники мышки танцуют
|
| on se dépense pauvres finances
| мы тратим плохие финансы
|
| vive vive les vacances les souris dansent. | да здравствуют праздники мышки танцуют. |