
Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский
Michèle(оригинал) |
Tu avais à peine quinze ans, tes cheveux portaient des rubans |
Tu habitais tout près du Grand Palais |
Je t’appelais le matin et ensemble, on prenait le train |
Pour aller au lycée. |
Michèle, assis près de toi, moi, j’attendais la récré |
Pour aller au café boire un chocolat et puis t’embrasser |
Un jour tu as eu dix-sept ans, tes cheveux volaient dans le vent |
Et souvent tu chantais «Oh ! |
Yesterday !» |
Les jeudis après-midi, on allait au cinéma gris |
Voir les films, de Marilyn. |
Michèle, un soir en décembre, la neige tombait sur les toits |
Nous étions, toi et moi, endormis ensemble, pour la première fois. |
Le temps a passé doucement et déchu le Prince Charmant |
Qui t’offrait des voyages dans ses nuages. |
On m’a dit que tu t’es mariée en avril au printemps dernier |
Que tu vis, à Paris. |
Michèle, c’est bien loin tout ça, les rues, les cafés joyeux |
Mêmes les trains de banlieue se moquent de toi, se moquent de moi |
Michèle, c’est bien loin tout ça, les rues, les cafés joyeux |
Mêmes les trains de banlieue se moquent de toi, se moquent de moi. |
Se moquent de moi ! |
Мишель(перевод) |
Тебе едва исполнилось пятнадцать, на твоих волосах были ленты |
Вы жили очень близко к Большому дворцу |
Я позвонил тебе утром, и мы вместе сели на поезд |
Ходить в школу. |
Мишель, сидя рядом с тобой, я ждал перемены |
Сходить в кафе, выпить шоколадку, а потом поцеловать тебя |
Однажды тебе исполнилось семнадцать, твои волосы развевались на ветру |
И много раз ты пел "О! |
Вчера!" |
В четверг днем мы пошли в серый кинотеатр |
Смотрите фильмы Мэрилин. |
Мишель, однажды декабрьским вечером снег падал на крыши |
Мы с тобой впервые заснули вместе. |
Время шло медленно и пал Прекрасный Принц |
Кто предлагал тебе путешествия в его облаках. |
Мне сказали, что ты женился в апреле прошлой весной. |
Что ты живешь в Париже. |
Мишель, все, что далеко, улицы, веселые кафе |
Даже электрички смеются над тобой, смеются надо мной |
Мишель, все, что далеко, улицы, веселые кафе |
Даже электрички смеются над тобой, смеются надо мной. |
Смейся надо мной! |
Тэги песни: #Michele
Название | Год |
---|---|
Vive les vacances | 1982 |
La nuit du chat | 1984 |
Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
Les jours heureux | 2024 |
La saison des pluies | 1987 |
Sans rire | 1987 |
La clairière de l'enfance | 1979 |
...d'amour | 1980 |
Endors-toi | 1979 |
Pourquoi mon père | 1980 |
Boulevard de l'océan | 1978 |
La gadoue | 1979 |
Maman-amour | 1979 |
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
Si j'étais président | 1979 |
La petite valse | 1980 |
Elle a quitté la maison | 1977 |
So long Maria | 1977 |
Les Champs de la ville | 1977 |
Lilas | 1977 |