Перевод текста песни La Fanette - Gerard Lenorman

La Fanette - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fanette, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский

La Fanette

(оригинал)
Nous étions deux amis et Fanette m’aimait
La plage était déserte et dormait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Combien pour la Fanette j’ai chanté de chansons
Faut dire
Faut dire qu’elle était belle
Comme une perle d’eau
Faut dire qu’elle était belle
Et je ne suis pas beau
Faut dire
Faut dire qu’elle était brune
Tant la dune était blonde
Et tenant l’autre et l’une
Moi je tenais le monde
Faut dire
Faut dire que j'étais fou
De croire à tout cela
Je le croyais à nous
Je la croyais à moi
Faut dire
Qu’on ne nous apprend pas
À se méfier de tout
Nous étions deux amis et Fanette m’aimait
La plage était déserte et mentait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Comment pour la Fanette s’arrêta la chanson
Faut dire
Faut dire qu’en sortant
D’une vague mourante
Je les vis s’en allant
Comme amant et amante
Faut dire
Faut dire qu’ils ont ri
Quand ils m’ont vu pleurer
Faut dire qu’ils ont chanté
Quand je les ai maudits
Faut dire
Que c’est bien ce jour-là
Qu’ils ont nagé si loin
Qu’ils ont nagé si bien
Qu’on ne les revit pas
Faut dire
Qu’on ne nous apprend pas
Mais parlons d’autre chose
Nous étions deux amis et Fanette l’aimait
La plage est déserte et pleure sous juillet
Et le soir quelquefois
Quand les vagues s’arrêtent
J’entends comme une voix
J’entends
C’est la Fanette

Фанетта

(перевод)
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и спал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Сколько песен я спел для Фанетт
Должен сказать
Должен сказать, что она была красивой
Как жемчужина воды
Должен сказать, что она была красивой
И я не красивая
Должен сказать
Надо сказать, что она была брюнеткой.
Так прекрасна была дюна
И держа другой и один
Я держал мир
Должен сказать
Должен сказать, что я был сумасшедшим
Верить всему этому
Я верил в это на нас
я ей поверил
Должен сказать
Что нас не учат
Не доверять всему
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и лежал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Как для Ла Фанетт закончилась песня
Должен сказать
Должен сказать, что уходя
Умирающей волны
Я видел, как они уходили
Как любовница и любовница
Должен сказать
Должен сказать, что они смеялись
Когда они увидели, как я плачу
Должен сказать, что они пели
Когда я проклял их
Должен сказать
Как хорош этот день
Что они заплыли так далеко
Что они так хорошо плавали
Что мы их больше не увидим
Должен сказать
Что нас не учат
Но давайте поговорим о другом
Мы были двумя друзьями, и Фанетт любила его.
Пляж пустынный и плачет под июль
А вечером иногда
Когда волны останавливаются
Я слышу как голос
я слышу
Это Фанетт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman