| If I was being honest
| Если бы я был честен
|
| I’d say long as I could fuck three times a day and not skip a meal I’m good
| Я бы сказал, что пока я могу трахаться три раза в день и не пропускать прием пищи, я в порядке
|
| I used to work on my feet for 7 dollars a hour
| Раньше я работал на ногах за 7 долларов в час.
|
| Call my momma like momma
| Позвони моей маме, как мама
|
| I ain’t making minimum wage momma
| Я не получаю минимальную заработную плату, мама
|
| I’m on momma
| я на маме
|
| I’m on
| Я на
|
| Now I’m making 400, 600, 800k momma
| Теперь я зарабатываю 400, 600, 800 тысяч, мама.
|
| To stand on my feet momma
| Встать на ноги мама
|
| Play these songs, it’s therapy momma, they paying me momma
| Включи эти песни, это терапия, мама, они платят мне, мама
|
| I should be paying them
| Я должен платить им
|
| I should be paying y’all honest to God
| Я должен платить вам честно перед Богом
|
| I’m just a guy I’m not a God
| Я просто парень, я не Бог
|
| Sometimes I feel like I’m a God but I’m not a God
| Иногда мне кажется, что я Бог, но я не Бог
|
| If I was I don’t know which heaven would have me momma
| Если бы я был, я не знаю, какое небо было бы со мной, мама
|
| Let me run this bitch
| Позвольте мне запустить эту суку
|
| I’m a run it into the ground momma, the whole galaxy
| Я запускаю его в землю, мама, вся галактика
|
| God damn, fuck these lames, they don’t want none
| Черт возьми, к черту этих лам, им ничего не нужно
|
| Fuck these lames, they don’t want none
| К черту этих лам, им ничего не нужно
|
| Fuck these niggas
| К черту этих нигеров
|
| Fuck these niggas, they don’t want none
| К черту этих нигеров, они не хотят никого
|
| Fuck these niggas
| К черту этих нигеров
|
| Fuck you niggas
| Трахни тебя, ниггеры
|
| Fuck me if I hated on you
| Трахни меня, если я ненавижу тебя
|
| I’m a stick around
| Я всегда рядом
|
| I’m gon' let my nuts hang
| Я собираюсь позволить своим орехам повиснуть
|
| Nigga you got some just like me don’t you?
| Ниггер, у тебя есть такие же, как у меня, не так ли?
|
| Or maybe not just like me
| Или, может быть, не так, как я
|
| You know I’m Africano Americano
| Вы знаете, что я афроамерикано
|
| And even if you’re half Japanese
| И даже если ты наполовину японец
|
| Roots run deep
| Корни уходят глубоко
|
| Family tree, throw a big shadow, tech company
| Генеалогическое древо, отбросить большую тень, технологическая компания
|
| Please gimme immortality
| Пожалуйста, дай мне бессмертие
|
| I’m going rapidly
| я иду быстро
|
| Fading drastically
| Резкое исчезновение
|
| Or pulled the zip down
| Или расстегнул молнию
|
| Wet your lips first
| Сначала смочите губы
|
| Lick the tip now
| Лизать кончик сейчас
|
| Smoke some’n
| Курить немного
|
| Jamming to the rhythm it’s a face to face
| Застревание в ритме, это лицом к лицу
|
| Keep me high castrati
| Держи меня высоким кастратом
|
| Poonani fade the stress
| Пунани снимает стресс
|
| Bugatti left some stretch marks on that freeway
| Bugatti оставил несколько растяжек на этой автостраде
|
| They tryna find 2Pac
| Они пытаются найти 2Pac
|
| Don’t let 'em find 2Pac
| Не дай им найти 2Pac
|
| He evade the press
| Он уклоняется от прессы
|
| He escape the stress
| Он избегает стресса
|
| La da da da da
| Ла да да да да
|
| La da da da da
| Ла да да да да
|
| La da da da da
| Ла да да да да
|
| I’ll keep quiet and let you run your phone bill up
| Я буду молчать и позволю тебе рассчитаться за телефон
|
| I know you love to talk
| Я знаю, ты любишь поговорить
|
| I ain’t on your schedule
| меня нет в твоем расписании
|
| I ain’t on no schedule
| Я не по расписанию
|
| I ain’t had me a job since 2009
| У меня не было работы с 2009 года
|
| I ain’t on no sales floor
| Я не в торговом зале
|
| You say I’m changing on you
| Вы говорите, что я меняюсь на вас
|
| I feel like Selena
| я чувствую себя как Селена
|
| They wanna murder a nigga
| Они хотят убить нигера
|
| Murder me like Selena
| Убей меня, как Селена
|
| You must ain’t get the memo
| Вы не должны получить записку
|
| I don’t cut bitches no more
| Я больше не режу сук
|
| But your bitch my exception
| Но твоя сука мое исключение
|
| Come get her outta my four door
| Вытащите ее из моей четырехдверки
|
| I only got one four door
| У меня есть только одна четырехдверная
|
| Remember when I had that Lexus no
| Помните, когда у меня был этот Lexus no
|
| Our friendship don’t go back that far
| Наша дружба не уходит так далеко
|
| Tyler slept on my sofa yeah
| Тайлер спал на моем диване, да
|
| Niggas go back that far
| Ниггеры заходят так далеко
|
| I ain’t smoked all year
| Я не курю весь год
|
| This the last song so
| Это последняя песня так
|
| I’m finna wipe that off
| Я собираюсь стереть это
|
| Tolerance is so low, still smoke a whole 'gar
| Толерантность такая низкая, все еще выкуриваю целую гар
|
| Menage on my birthday
| Менедж в мой день рождения
|
| Tap out on the first stroke
| Нажмите на первый штрих
|
| Cause this ain’t no work day
| Потому что это не рабочий день
|
| She don’t give head anyway
| Она все равно не дает голову
|
| Cause what niggas say
| Потому что ниггеры говорят
|
| That’s what she tell her man
| Вот что она говорит своему мужчине
|
| What a difference distance makes
| Какая разница между расстоянием
|
| Niggas want fight in the streets now
| Ниггеры теперь хотят драться на улицах
|
| Shit starting to make my head hurt
| Дерьмо начинает болеть голова
|
| Jay hit me on the email
| Джей связался со мной по электронной почте
|
| Said I oughta act my net worth
| Сказал, что я должен действовать от своего собственного капитала
|
| Dog this is chess now
| Собака, теперь это шахматы
|
| Not fetch I ain’t runnin for a nigga
| Не принеси, я не бегу за ниггером
|
| Ain’t ran since track meet
| Не бегал с тех пор, как бегал
|
| That’s the only time I ran from a nigga
| Это единственный раз, когда я убежал от нигера
|
| You could change this track now
| Вы можете изменить этот трек сейчас
|
| Could’ve changed this bitch a long time ago
| Мог бы изменить эту суку давным-давно
|
| Know and know
| Знай и знай
|
| Know and know
| Знай и знай
|
| Shout out to Hollygrove
| Приветствуйте Холлигроув
|
| I’m from that 7th though
| хотя я из 7-го
|
| Twins know and Lance
| Близнецы знают и Лэнс
|
| Clark know and Matt know
| Кларк знает, и Мэтт знает
|
| Shit went 180 on me
| Дерьмо пошло на меня на 180
|
| Please run that back though
| Пожалуйста, запустите это обратно, хотя
|
| Tucks til 24
| Такс до 24
|
| You say some shit about me?
| Ты говоришь какое-то дерьмо обо мне?
|
| On God he grabbed me
| Боже, он схватил меня
|
| Had this nigga like…
| Если бы этот ниггер, как ...
|
| Make sure you speak up
| Убедитесь, что вы говорите
|
| Okay
| Хорошо
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Frank
| Откровенный
|
| Yo, aye be quiet. | Эй, молчи. |
| What’s your name? | Как вас зовут? |
| What do you do? | Что вы делаете? |
| What’s your first memory?
| Какое ваше первое воспоминание?
|
| The first word I learned to say or that I ever said
| Первое слово, которое я научился произносить или которое когда-либо говорил
|
| What’s the most amazing thing you’ve ever witnessed? | Что самое удивительное вы когда-либо видели? |
| You’re gonna do amazing
| Ты собираешься делать удивительные
|
| out here… control the world, control the world
| здесь ... контролировать мир, контролировать мир
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Hahaha, alright, what three superpowers do you wish you had? | Ха-ха-ха, хорошо, какие три сверхспособности ты бы хотел иметь? |
| They say they have
| Они говорят, что у них есть
|
| to be…
| быть…
|
| Flying, super strength…
| Полет, суперсила…
|
| Alright, what’s your name?
| Хорошо, как тебя зовут?
|
| I wish I could sleep without being dead but sleep forever at the same time
| Хотел бы я спать, не умирая, но в то же время спать вечно
|
| Yo what’s your… stop, stop, stop
| Эй, что у тебя… стоп, стоп, стоп
|
| Being… very very tall
| Быть… очень-очень высоким
|
| That’s fucked up. | Это пиздец. |
| Start over right now. | Начни сначала прямо сейчас. |
| Best thing about being me is that I
| Лучшее в том, чтобы быть собой, это то, что я
|
| keep a pretty clear mind most of the time
| большую часть времени сохраняйте ясность ума
|
| Being great
| Быть великим
|
| I… a lot, probably too much
| Я... много, наверное, слишком много
|
| Talents, got any secret talents?
| Таланты, есть какие-нибудь тайные таланты?
|
| I don’t think so, I’m pretty open in everything I do
| Я так не думаю, я довольно открыт во всем, что делаю
|
| Talents? | Таланты? |
| I can play the theremin… Tyler… nah actually fuck him.
| Я умею играть на терменвоксе... Тайлер... нет, на самом деле, трахни его.
|
| I don’t know, probably cause he doesn’t have to do anything at all,
| Не знаю, наверное, потому что ему вообще ничего не надо делать,
|
| sits inside his house
| сидит в своем доме
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Sage Elsesser
| Мудрец Эльсессер
|
| What do you do?
| Что вы делаете?
|
| I play soccer and go to school. | Я играю в футбол и хожу в школу. |
| I wanna be better at skating
| Я хочу лучше кататься на коньках
|
| Alright that’s it…
| Хорошо, что это…
|
| Ever… ever thought about trying…
| Когда-либо… когда-либо думал о том, чтобы попробовать…
|
| How far is a light year?
| Как далеко световой год?
|
| How far is a light year? | Как далеко световой год? |