Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crack Rock , исполнителя - Frank Ocean. Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crack Rock , исполнителя - Frank Ocean. Crack Rock(оригинал) | Кусочек крэка(перевод на русский) |
| You don't know how little you matter | Ты и не догадываешься, как мало ты значишь, |
| Until you're all alone | До тех пор, пока не окажешься один |
| In the middle of Arkansas | Посреди Арканзаса |
| With a little rock left in that glass dick; | С маленьким кусочком крэка в стеклянном фаллосе. |
| Used to date a blonde, | Раньше ты встречался с блондинкой |
| You used to hit it raw | И сношался с ней без резинки, |
| Cause she was and you are madly involved, | Ведь у неё тогда, как у тебя сейчас, всё было безумно сложно, |
| Madly involved. | Безумно сложно. |
| - | - |
| Hittin stones in glass homes, | Ты разбрасываешь камни, которых потом не собрать, |
| You're smokin stones in abandoned homes, | Ты куришь эти комочки в заброшенных домах, |
| You hit them stones and broke your home. | Ты швыряешься ими, и они разрушают твою жизнь. |
| Crack rock, crack rock, | Кусочек крэка, кусочек крэка, |
| Crack rock, crack rock. | Кусочек крэка, кусочек крэка. |
| - | - |
| Hittin stones in glass homes, | Ты разбрасываешь камни, которых потом не собрать, |
| You're smokin stones in abandoned homes, | Ты куришь эти комочки в заброшенных домах, |
| You're hittin stones and broke your home. | Ты швыряешься ими, и они разрушают твою жизнь. |
| Crack rock, crack rock, | Кусочек крэка, кусочек крэка, |
| Crack rock, crack rock. | Кусочек крэка, кусочек крэка. |
| - | - |
| You're shuckin and jiving, | Ты ломаешься и кривляешься, |
| Stealin and robbin | Воруешь и грабишь, |
| To get the fixing that you're itching for, | Чтобы добыть то, что гложет тебя, |
| Your family stopped inviting you to things, | Семья перестала общаться с тобой, |
| Won't let you hold their infant, | Они уже не доверят тебе своих детей. |
| You used to get a little cut-up from time to time, | Раньше ты время от времени снимал девчонок, |
| But the freaks ain't trying to sleep with cracky. | Но даже самые большие оторвы не спят с торчками. |
| - | - |
| Hittin stones in glass homes, | Ты разбрасываешь камни, которых потом не собрать, |
| You're smokin stones in abandoned homes, | Ты куришь эти комочки в заброшенных домах, |
| You hit them stones and you broke your home. | Ты швыряешься ими, и они разрушают твою жизнь. |
| Crack rock, crack rock, crack rock. | Кусочек крэка, кусочек крэка, кусочек крэка. |
| - | - |
| Crooked cop, dead cop, | Коп, нечистый на руку, мерзкий коп, |
| How much dope can you push to me? | Сколько дури ты толкнёшь мне? |
| Crooked cop, dead cop, | Коп, нечистый на руку, мерзкий коп, |
| No good for community. | Ты не несёшь пользы обществу. |
| Fuckin pig get shot — | Если подстрелить гр**аного мусора, |
| 300 men will search for me, | 300 человек пустятся по твоему следу. |
| My brother get popped — | Моего братана загасили, |
| And don't no one hear the sound, | Но нет, никто ничего не слышал об этом. |
| Don't no one hear the rounds? | Неужели никто нигде не слышал? |
| Don't no one hear the shells? | Неужели ничего не выплыло наружу? |
| Don't no one hear a sound? | Неужели никто ничего не слышал? |
| Don't no one disturb the peace for riot? | Неужели никто не устроит беспорядков? |
| Don't no one disrupt nirvana? | Неужели никто не выйдет из нирваны? |
| Don't no one wanna blow the high? | Неужели никто не хочет забивать себе голову? |
| Crack rock. | Кусочек крэка. |
| Crack rock. | Кусочек крэка. |
| Crack rock. | Кусочек крэка. |
| How you feeling girl? | Как оно, детка? |
| How's the gutter doing? | Как дела в трущобах? |
| Crack rock. | Кусочек крэка. |
| - | - |
Crack Rock(оригинал) |
| You don’t know how little you matter until you’re all alone |
| In the middle of Arkansas with a little rock left in that glass dick |
| Used to date a blonde, you used to hit it raw |
| 'Cause she was and you are madly involved, madly involved |
| Hittin' stones in glass homes |
| You’re smokin' stones in abandoned homes |
| You hit them stones and broke your home |
| Crack rock, crack rock |
| Crack rock, crack rock |
| Hittin' stones in glass homes |
| You’re smokin' stones in abandoned homes |
| You hit them stones and broke your home |
| Crack rock, crack rock |
| Crack rock, crack rock |
| You’re shuckin' and jivin', stealin' and robbin' |
| To get the fixing that you’re itching for |
| Your family stopped inviting you to things |
| Won’t let you hold their infant |
| You used to to get a little cut-up from time to time |
| But the freaks ain’t trying to sleep with cracky |
| Hittin' stones in glass homes |
| You’re smokin' stones in abandoned homes |
| You hit them stones and you broke your home |
| Crack rock |
| Crack rock, crack rock |
| Crooked cop, dead cop |
| How much dope can you push to me? |
| Crooked cop, dead cop |
| No good for community |
| Fuckin' pig get shot, three hundred men will search for me |
| My brother get popped and don’t no one hear the sound |
| Don’t no one hear the rounds (Sound) |
| Don’t no one hear the shells (Shells) |
| Don’t no one hear a sound |
| Don’t no one disturb the peace for riot |
| Don’t no one disrupt nirvana |
| Don’t no one wanna blow the high |
| Crack rock, crack rock, crack rock |
| How you feeling, girl? |
| How’s the gutter doing? |
| Crack rock |
Трещинная Порода(перевод) |
| Ты не узнаешь, как мало ты значишь, пока не останешься совсем один |
| В середине Арканзаса с небольшим камнем, оставшимся в этом стеклянном члене |
| Раньше встречался с блондинкой, раньше ты бил ее грубо |
| Потому что она была, и ты безумно вовлечен, безумно вовлечен |
| Бить камни в стеклянных домах |
| Вы курите камни в заброшенных домах |
| Вы ударили их камнями и сломали свой дом |
| Крэк-рок, крэк-рок |
| Крэк-рок, крэк-рок |
| Бить камни в стеклянных домах |
| Вы курите камни в заброшенных домах |
| Вы ударили их камнями и сломали свой дом |
| Крэк-рок, крэк-рок |
| Крэк-рок, крэк-рок |
| Ты шатаешься и живешь, крадешь и грабишь |
| Чтобы получить исправление, которого вы жаждете |
| Ваша семья перестала приглашать вас на мероприятия |
| Не позволит вам держать их младенца |
| Вы привыкли время от времени получать небольшую нарезку |
| Но уроды не пытаются спать с крэки |
| Бить камни в стеклянных домах |
| Вы курите камни в заброшенных домах |
| Вы ударили их камнями, и вы сломали свой дом |
| крэк-рок |
| Крэк-рок, крэк-рок |
| Кривой полицейский, мертвый полицейский |
| Сколько дури ты можешь мне подтолкнуть? |
| Кривой полицейский, мертвый полицейский |
| Бесполезно для сообщества |
| Гребаную свинью застрелят, меня будут искать триста человек. |
| Мой брат выскочил, и никто не слышит звук |
| Никто не слышит раундов (Звук) |
| Никто не слышит снарядов (ракушек) |
| Никто не слышит звук |
| Не нарушайте мир бунтом |
| Никто не нарушает нирвану |
| Никто не хочет взорвать кайф |
| Крэк-рок, крэк-рок, крэк-рок |
| Как ты себя чувствуешь, девочка? |
| Как поживает водосток? |
| крэк-рок |
| Название | Год |
|---|---|
| Pink + White | 2016 |
| Lost | 2011 |
| No Church In The Wild ft. Kanye West, Frank Ocean, The-Dream | 2010 |
| She ft. Frank Ocean | 2011 |
| Nights | 2016 |
| White Ferrari | 2016 |
| Ivy | 2016 |
| Pyramids | 2011 |
| Nikes | 2016 |
| Swim Good | 2010 |
| Godspeed | 2016 |
| Solo | 2016 |
| Self Control | 2016 |
| Be Yourself | 2016 |
| Skyline To | 2016 |
| Seigfried | 2016 |
| Pink Matter ft. André 3000 | 2011 |
| Good Guy | 2016 |
| Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt | 2011 |
| Pretty Sweet | 2016 |