| Close to You (оригинал) | Ближе к тебе (перевод) |
|---|---|
| I will be honest, I wasn't devastated | Буду честен: я не был убит горем, |
| But you could've held my hand through this, baby | Но ты могла бы держать меня за руку в трудные времена, детка. |
| Let my mind run underneath warm jets | Пусть мои мысли несутся под тёплыми струями воды... |
| I run my hands through what's left | Я перебираю в руках то, что у меня осталось, |
| But we're getting older, baby | Но мы становимся старше, детка, |
| Don’t have much longer baby | Сколько еще, милая? |
| Why am I preaching? | Зачем я читаю проповеди |
| To this choir, to this atheist | Этому хору, этой неверующей? |
| Just like mine versions of these belong to you | Как и мои, эти толкования принадлежат тебе, |
| After a while | И после всего |
| They're keeping me close to you | Они помогают мне быть ближе к тебе. |
| (Just like me, they long to be | (Как я, они жаждут быть |
| Close to you) | Ближе к тебе). |
