| Taxi driver | Таксист, |
| Be my shrink for the hour | Стань моим психотерапевтом на час. |
| Leave the meter running | Оставь счетчик щелкать, |
| It's rush hour | Это час пик, |
| So take the streets if you wanna | Так что намотай круги улицами, если хочешь |
| Just outrun the demons, could you | Просто обогнать моих демонов, ты мог бы? |
| | |
| [Hook:] | [Связка:] |
| He said "Allahu akbar", | Он сказал: "Аллах акбар", |
| I told him don't curse me | Я сказал ему: не проклинай меня. |
| "bo bo you need prayer", | "Парень, тебе необходима молитва", |
| I guess it couldn't hurt me | Я думаю, это бы и не повредило, но |
| If it brings me to my knees | Если она ставит меня на колени - |
| It's a bad religion | Это плохая религия. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This unrequited love | Эта неразделенная любовь, |
| To me it's nothing but a one-man cult | Для меня это ничего, кроме как культ одного человека |
| And cyanide in my styrofoam cup | И цианид в моем пластиковом стаканчике. |
| I can never make him love me | Я никогда не смогу заставить его полюбить меня, |
| Never make him love me | Никогда не заставлю его любить меня... |
| Love me, love me | Любить меня, любить меня... |
| Love me, love me | Любить меня, любить меня... |
| | |
| Taxi driver | Таксист, |
| I swear I've got three lives | Я клянусь, у меня есть три жизни |
| Balanced on my head like steak knives | Балансирующие в моей голове, как ножи в стейке. |
| I can't tell you the truth about my disguise | Я не могу рассказать тебе правду о моей маске, |
| I can't trust no one | Я не могу доверять никому. |
| | |
| [Hook:] | [Связка:] |
| He said "Allahu akbar", | Он сказал: "Аллах акбар", |
| I told him don't curse me | Я сказал ему: не проклинай меня. |
| "bo bo you need prayer", | "Парень, тебе необходима молитва", |
| I guess it couldn't hurt me | Я думаю, это бы и не повредило, но |
| If it brings me to my knees | Если она ставит меня на колени - |
| It's a bad religion | Это плохая религия. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This unrequited love | Эта неразделенная любовь, |
| To me it's nothing but a one-man cult | Для меня это ничего, кроме как культ одного человека |
| And cyanide in my styrofoam cup | И цианид в моем пластиковом стаканчике. |
| I can never make him love me | Я никогда не смогу заставить его полюбить меня, |
| Never make him love me | Никогда не заставлю его любить меня... |
| No! No! Ohh!... | Нет! Нет! Ооо! ... |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| It's a bad religion | Это плохая религия, |
| To be in love with someone | Быть влюбленным в кого-то, |
| Who could never love you | Кто никогда не сможет любить тебя. |
| Oh oh-only bad religion | О, о, только плохая религия |
| Could have me feeling the way I do | Может заставить меня чувствовать себя так скверно... |
| | |