Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toba the Tura, исполнителя - Forgive Durden. Песня из альбома Razia's Shadow: A Musical iTunes Exclusive, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Toba the Tura(оригинал) |
So you’re Ahrima, collusive dreamer. |
I watched the lamps fall, you pushed them over. |
They say you’re gifted, well I just see a scared kid. |
They must have flipped it, your skills are latent. |
O, you snuffed the glow. |
Replaced it with coals. |
Threw away the throne. |
O, you snuffed the glow. |
Replaced it with coals. |
Burnt down my home. |
You had a life of privilege, hope and love. |
But now that’s all gone. |
Maybe the design’s flawed. |
So that’s why I’m here, to preserve the remainder |
Of what chance we have left at an existence. |
O, the desolate dirt. |
The raw, scorched earth. |
It’s a trophy of your worth. |
O, the desolate dirt. |
The raw, scorched earth. |
It’s a scar of my hurt. |
Your cold, wicked soul boasts a foul scent. |
No, a stench. |
The formidable taste of pure contempt. |
Every dark corner will soon see the light. |
O, so bright. |
The beaming flood will pour right through the binds. |
My words will tear through the air, |
Pierce through the despair, |
To find your arrogant, throbbing ears. |
If it’s too much to bear, or to hear, |
Or take, I’ll be frank, |
Let my inflection be crystal clear. |
This mess that you’ve made, it’s a six-foot grave. |
It’s a home for your lonesome bones that remain. |
We’ll disappear, but you’ll stay here to rot |
As The King of The Dark and Forgot. |
What have I done? |
Please make me your son. |
What have I become? |
Destroyed all I love. |
O, what have you done? |
Disobedient son, you’ve broken the trust of your father’s love. |
The arid, fallow earth would be Ahrima’s new hearth. |
He would remain while he watched his family strain, |
And the girl that he loved, vacate to a new place, |
To state over on fresh terrain. |
And from his desolate throne he watched them compose |
A mountainous wall of stone, to separate themselves from him. |
A massive, jagged barricade to lock themselves in. |
Theirs would be the Light, his would be the Dark. |
For a century these halves would wait. |
One world, set apart. |
Place your hand on mine. |
Untie your mind. |
We’ll just disengage. |
Float away. |
Тоба Тура(перевод) |
Значит, ты Арима, заговорщик-мечтатель. |
Я смотрел, как падали лампы, ты их опрокинул. |
Говорят, ты одарен, ну, я просто вижу испуганного ребенка. |
Они, должно быть, перевернули его, ваши навыки скрыты. |
О, ты потушил свечение. |
Заменил на угли. |
Отбросил трон. |
О, ты потушил свечение. |
Заменил на угли. |
Сгорел мой дом. |
У тебя была жизнь, полная привилегий, надежд и любви. |
Но теперь этого всего нет. |
Возможно, дизайн неудачный. |
Вот почему я здесь, чтобы сохранить остаток |
О том, какой шанс у нас остался на существование. |
О, безжизненная грязь. |
Сырая, выжженная земля. |
Это трофей вашей ценности. |
О, безжизненная грязь. |
Сырая, выжженная земля. |
Это шрам от моей боли. |
Твоя холодная, злая душа может похвастаться грязным запахом. |
Нет, вонь. |
Грозный вкус чистого презрения. |
Каждый темный уголок скоро увидит свет. |
О, так ярко. |
Сияющий поток хлынет прямо сквозь переплеты. |
Мои слова разорвут воздух, |
Пронзить отчаяние, |
Найти свои высокомерные, пульсирующие уши. |
Если это слишком много, чтобы вынести или услышать, |
Или возьми, буду откровенен, |
Пусть моя интонация будет кристально чистой. |
Этот беспорядок, который ты устроил, это шестифутовая могила. |
Это дом для ваших одиноких костей, которые остались. |
Мы исчезнем, а ты останешься здесь гнить |
В роли Короля тьмы и забвения. |
Что я сделал? |
Пожалуйста, сделай меня своим сыном. |
Во что я превратился? |
Уничтожил все, что я люблю. |
О, что ты сделал? |
Непослушный сын, ты нарушил доверие любви своего отца. |
Засушливая, паровая земля станет новым очагом Аримы. |
Он остался бы, пока он смотрел бы, как его семья напрягается, |
И девушку, которую он любил, уехать на новое место, |
Чтобы остановиться на свежей местности. |
И со своего пустынного трона он смотрел, как они сочиняют |
Горная стена из камня, чтобы отделить себя от него. |
Огромная зубчатая баррикада, в которой можно запереться. |
У них был бы Свет, у него была бы Тьма. |
Целый век эти половинки будут ждать. |
Один мир, разделенный. |
Положи свою руку на мою. |
Развяжите свой разум. |
Мы просто расстанемся. |
Уплыть. |