| I followed every single step
| Я следовал каждому шагу
|
| Listed in didactic manuals
| Указано в дидактических руководствах
|
| I sat up straight
| я сел прямо
|
| I prayed to God
| Я молился Богу
|
| I dress my shutters in matching paint
| Я одеваю свои ставни в соответствующую краску
|
| I pressed my nose to the grindstone
| Я прижался носом к точильному камню
|
| I did everything I was told
| Я сделал все, что мне сказали
|
| I rubbed elbows with the elite
| Я общался с элитой
|
| But I still feel so empty
| Но я все еще чувствую себя таким пустым
|
| His parents divorced over
| Его родители развелись из-за
|
| Mother’s parturient belly
| Родильный живот матери
|
| Who, in keeping with martyrdom
| Кто, в соответствии с мученичеством
|
| Died upon boy’s delivery
| Умер при родах мальчика
|
| His father had always blamed him
| Его отец всегда обвинял его
|
| For her early departure
| За ее ранний отъезд
|
| He was born alone
| Он родился один
|
| He lived alone
| Он жил один
|
| He’ll rot alone
| Он будет гнить один
|
| And die alone
| И умереть в одиночестве
|
| I followed every single step
| Я следовал каждому шагу
|
| Listed in didactic manuals
| Указано в дидактических руководствах
|
| I sat up straight
| я сел прямо
|
| I prayed to God
| Я молился Богу
|
| I dress my shutters in matching paint
| Я одеваю свои ставни в соответствующую краску
|
| I pressed my nose to the grindstone
| Я прижался носом к точильному камню
|
| I did everything I was told
| Я сделал все, что мне сказали
|
| I rubbed elbows with the elite
| Я общался с элитой
|
| But I still feel so empty
| Но я все еще чувствую себя таким пустым
|
| He sits alone and sobs
| Он сидит один и рыдает
|
| Immersed in his trappings of luxury
| Погруженный в свои атрибуты роскоши
|
| He’s never been a big drinker
| Он никогда не был большим пьяницей
|
| But tonight his liver would not know it
| Но сегодня его печень не узнает об этом.
|
| The burdens have become a crushing load
| Бремя стало сокрушительным грузом
|
| The wrenching twist will soon cause a shift
| Мучительный поворот скоро вызовет сдвиг
|
| The pressure, fleeting and pounding
| Давление, мимолетное и стучать
|
| I feel the trigger give
| Я чувствую, что спусковой крючок дает
|
| I followed every single step
| Я следовал каждому шагу
|
| Listed in didactic manuals
| Указано в дидактических руководствах
|
| I sat up straight
| я сел прямо
|
| I prayed to God
| Я молился Богу
|
| I dress my shutters in matching paint
| Я одеваю свои ставни в соответствующую краску
|
| I pressed my nose to the grindstone
| Я прижался носом к точильному камню
|
| I did everything I was told
| Я сделал все, что мне сказали
|
| I rubbed elbows with the elite
| Я общался с элитой
|
| But I still feel so empty | Но я все еще чувствую себя таким пустым |