| I’ve been tracing your steps
| Я отслеживал ваши шаги
|
| Along with your dainty exquisite guest
| Вместе со своим изысканным изысканным гостем
|
| Across mountain land and serpentining seas
| Через горную землю и змеевидные моря
|
| These two have been on quite an odyssey
| Эти двое были в настоящей одиссеи
|
| But you’re a fool to think this princess
| Но ты дурак, если думаешь, что эта принцесса
|
| Could ever really love a couple of poor boys like us
| Может ли когда-нибудь по-настоящему любить пару таких бедных мальчиков, как мы?
|
| She requires riches recherc
| Она требует исследования богатства
|
| Riding with rodomontading rou’s
| Верховая езда с родомонтадингом
|
| Casanovas have charmed with chiffons
| Казановы очаровали шифоном
|
| So Chichi chased her with their conceited coteries
| Итак, Чичи преследовал ее со своими тщеславными кругами
|
| Maharajahs have magniloquently mouthed
| Махараджи великодушно произносили
|
| Their love for me through their menageries
| Их любовь ко мне через их зверинцы
|
| She’s been propositioned
| Ей сделали предложение
|
| Propounded by every pompous prince
| Предлагается каждым напыщенным принцем
|
| Given panniers of peerless pears
| Учитывая корзины несравненных груш
|
| And plums, polished
| И сливы, полированные
|
| I’ve been seduced with shimmering, sparkling stones
| Меня соблазнили мерцающие, сверкающие камни
|
| Squired by suitors to sizable chateaus
| По заказу претендентов на большие замки
|
| And oh, I’m the one she chose
| И о, я тот, кого она выбрала
|
| I understand how you can love a man of truth
| Я понимаю, как можно любить человека правды
|
| So why don’t you just ask him where he spent his youth?
| Так почему бы вам просто не спросить его, где он провел свою юность?
|
| Oh, look at her face, she really doesn’t see
| О, посмотри на ее лицо, она действительно не видит
|
| That you are from the dark and you’ve been lying through your teeth
| Что ты из темноты, и ты лжешь сквозь зубы
|
| Anhura, please listen, I really can explain
| Анхура, пожалуйста, послушай, я действительно могу объяснить
|
| I meant to tell you sooner, it’s been gnawing at my brain
| Я хотел сказать тебе раньше, это гложет мой мозг
|
| Now you know the truth but that knowledge shouldn’t change
| Теперь вы знаете правду, но это знание не должно меняться
|
| The nature of our love, we’ve broken through the chains
| Природа нашей любви, мы прорвали цепи
|
| I’m sure that she would care to hear your acumen
| Я уверен, что она хотела бы услышать вашу проницательность
|
| As to how your presence is the reason she is sick
| Что касается того, как ваше присутствие является причиной того, что она больна
|
| But I suppose it’s in vain, since her life is ending
| Но я полагаю, зря, так как ее жизнь заканчивается
|
| When I thrust this blade into her heart-a-thumping
| Когда я вонзаю этот клинок в ее сердцебиение
|
| Brother, no
| Брат, нет
|
| Brother, what have I done?
| Брат, что я сделал?
|
| My blade has pierced your side
| Мой клинок пронзил твой бок
|
| This was never my intent
| Это никогда не было моим намерением
|
| O, God, please stay alive
| О, Боже, пожалуйста, останься в живых
|
| Dear Pallis, you’re my brother
| Дорогой Паллис, ты мой брат
|
| You’ve tried to protect me
| Ты пытался защитить меня
|
| But your dagger’s edge finding my flesh
| Но лезвие твоего кинжала находит мою плоть
|
| It truly was my destiny
| Это действительно была моя судьба
|
| Brother, I was shortsighted
| Брат, я был близорук
|
| I ignored your cries
| Я проигнорировал твои крики
|
| You really are the chosen one
| Ты действительно избранный
|
| The calculated sacrifice
| Расчетная жертва
|
| Please listen to my last words
| Пожалуйста, послушай мои последние слова
|
| Before I fade away
| Прежде чем я исчезну
|
| This is my gift to you
| Это мой подарок тебе
|
| Live for your love every day
| Живи ради своей любви каждый день
|
| Please don’t let your tired heart stop beating
| Пожалуйста, не позволяйте своему усталому сердцу перестать биться
|
| You’re bleeding, just keep breathing
| Ты истекаешь кровью, просто продолжай дышать
|
| You will take care of this spinning sphere
| Ты позаботишься об этой вращающейся сфере
|
| I’ll disappear and see you in the mirror
| Я исчезну и увижу тебя в зеркале
|
| Place your hand on mine one last time and kiss me goodbye
| Положи свою руку на мою в последний раз и поцелуй меня на прощание
|
| Take the love inside my mind before I die
| Возьми любовь в свой разум, прежде чем я умру
|
| Place your hand on mine one last time and kiss me goodbye
| Положи свою руку на мою в последний раз и поцелуй меня на прощание
|
| Take the love inside my mind before I die
| Возьми любовь в свой разум, прежде чем я умру
|
| Before I die, please don’t cry
| Прежде чем я умру, пожалуйста, не плачь
|
| The mountains seceded
| Горы отделились
|
| The Light and Dark depleted
| Свет и Тьма истощены
|
| We lost Adakias but regained our science
| Мы потеряли Адакиаса, но вернули нашу науку
|
| Our world was finally reunited
| Наш мир наконец воссоединился
|
| So this is my cue of where to leave you
| Так что это моя подсказка, где тебя оставить
|
| Now it’s your story to retell and pass on
| Теперь вам нужно пересказать и передать свою историю.
|
| Because an idea is only relevant if it’s being thought upon
| Потому что идея актуальна только в том случае, если над ней думают
|
| So remember, never surrender
| Так что помните, никогда не сдавайтесь
|
| 'Cause the unrelenting constancy of love and hope
| Потому что безжалостное постоянство любви и надежды
|
| Will rescue and restore you from any scope | Спасет и восстановит вас из любого размаха |