| It starts with a canvas
| Все начинается с холста
|
| A starchy, blinding white
| Крахмалистый, ослепительно белый
|
| Then comes the flash of illumination
| Затем приходит вспышка освещения
|
| And the tools to record the plight
| И инструменты для записи бедственного положения
|
| So I begin drowning the surface
| Так что я начинаю тонуть поверхность
|
| With a swamp of acrylic swirls
| С болотом акриловых завитков
|
| I’ll get it right this time
| на этот раз я все сделаю правильно
|
| This time it will last
| На этот раз это продлится
|
| Look at the world I’ve created
| Посмотрите на мир, который я создал
|
| Watch it as it turns like a top
| Смотрите, как он поворачивается, как волчок
|
| From the oceans and tides
| Из океанов и приливов
|
| To the clouds and blue skies
| К облакам и голубому небу
|
| It’s more than you could ever
| Это больше, чем вы когда-либо могли
|
| Dream to afford
| Мечтайте позволить себе
|
| It ends with a loose thread
| Это заканчивается свободной нитью
|
| And a curious hand
| И любопытная рука
|
| Like a boy who stumbles upon
| Как мальчик, который наткнулся на
|
| His father’s gun
| Пистолет его отца
|
| It’s housed in a sock drawer
| Он находится в выдвижном ящике для носков.
|
| Next to cigarettes and cheap porn
| Рядом с сигаретами и дешевым порно
|
| He loads the chamber with
| Он загружает камеру
|
| One destined shot
| Один сужденный выстрел
|
| His father always regrets
| Его отец всегда сожалеет
|
| He left the safety off
| Он отключил безопасность
|
| Look at the world I’ve created
| Посмотрите на мир, который я создал
|
| Watch it as it turns like a top
| Смотрите, как он поворачивается, как волчок
|
| From the oceans and tides
| Из океанов и приливов
|
| To the clouds and blue skies
| К облакам и голубому небу
|
| It’s more than you could ever
| Это больше, чем вы когда-либо могли
|
| Dream
| Мечтать
|
| Look at the world I’ve created
| Посмотрите на мир, который я создал
|
| Watch it as it turns like a top
| Смотрите, как он поворачивается, как волчок
|
| From the malls and estates
| Из торговых центров и поместий
|
| To the smoke stacks and freeways
| К дымовым трубам и автострадам
|
| It’s much more than you could afford
| Это намного больше, чем вы могли себе позволить
|
| You’ve wasted this gift
| Вы зря потратили этот дар
|
| Of beauty and science
| О красоте и науке
|
| And now my voice won’t be ignored
| И теперь мой голос не останется без внимания
|
| I’ll pull back the blinds
| Я отдерну шторы
|
| And open all your eyes
| И открой все глаза
|
| Let the sun drown you all | Пусть солнце утопит вас всех |