| Look at that which surrounds me
| Посмотри на то, что меня окружает
|
| I’m supposed to call this home?
| Я должен называть это домом?
|
| The Dark has become so overwhelming
| Тьма стала настолько подавляющей
|
| So why don’t I just go?
| Так почему бы мне просто не пойти?
|
| Why can’t you be more like your brother?
| Почему ты не можешь больше походить на своего брата?
|
| Together you would rule the throne
| Вместе вы будете править троном
|
| Evil and darkness would grow
| Зло и тьма будут расти
|
| This kingdom needs you
| Это королевство нуждается в вас
|
| «Why can’t you just be more like Pallis?» | «Почему ты не можешь просто больше походить на Паллис?» |
| they always ask
| они всегда спрашивают
|
| Could this feeling deep in me be the prophecy?
| Может ли это чувство глубоко во мне быть пророчеством?
|
| As a child I heard such wonderful stories
| В детстве я слышал такие замечательные истории
|
| Of The Lamps, and The Oracle, and Holy The Sea
| О светильниках, и Оракуле, и Святом Море
|
| Silly boy, you speak of fiction
| Глупый мальчик, ты говоришь о фантастике
|
| Silly boy, you can’t just leave them
| Глупый мальчик, ты не можешь просто бросить их
|
| Reaching for some fairy-tale ending
| Достижение какого-то сказочного конца
|
| Myth or legend
| Миф или легенда
|
| Oh, what’s the use maybe they’re right
| О, какая польза, может быть, они правы
|
| What’s the point of dreaming
| Какой смысл мечтать
|
| If it can never materialize?
| Если это никогда не может материализоваться?
|
| Townsfolk are ashamed
| Горожанам стыдно.
|
| Why can’t I live up to my family name?
| Почему я не могу соответствовать своей фамилии?
|
| Well it’s not me that you see
| Ну, это не я, которого ты видишь
|
| It’s just my pedigree
| Это просто моя родословная
|
| You’re a reckless and romantic rogue
| Ты безрассудный и романтичный мошенник
|
| Your head is in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| You’ll be chained here all your life
| Вы будете прикованы здесь всю свою жизнь
|
| Shackled to the ground
| Прикован к земле
|
| You’re not the chosen one
| Ты не избранный
|
| Don’t you ever dream of some place better?
| Вы когда-нибудь мечтали о лучшем месте?
|
| Or a life that’s greater?
| Или жизнь, которая лучше?
|
| Don’t you ever feel like you’ve been destined
| Разве ты никогда не чувствуешь, что тебе суждено
|
| For something bigger than your skin?
| Ради чего-то большего, чем твоя кожа?
|
| You are so foolish
| Ты такой глупый
|
| The Dark has been your home
| Тьма была твоим домом
|
| If you elope, I’ll hunt you down
| Если ты сбежишь, я выслежу тебя
|
| Through suffering you’ll atone
| Через страдания вы искупите
|
| Dear Pallis, you’re my brother
| Дорогой Паллис, ты мой брат
|
| You’ve loved and watched over me
| Ты любил и смотрел на меня
|
| But there’s something bigger at stake
| Но на карту поставлено нечто большее
|
| My purpose is this journey
| Моя цель – это путешествие
|
| Brother, you are shortsighted
| Брат, ты близорук
|
| Naive and starry-eyed
| Наивный и мечтательный
|
| You are not the chosen one
| Вы не избранный
|
| This will be your demise
| Это будет ваша кончина
|
| Brother, I can’t help this feeling
| Брат, я не могу помочь этому чувству
|
| My heart tells me to run
| Мое сердце говорит мне бежать
|
| You were meant to rule the Dark
| Ты должен был править Тьмой
|
| I was meant to see the sun
| Я должен был увидеть солнце
|
| Don’t you ever dream of some place better
| Разве ты никогда не мечтал о каком-то месте лучше
|
| When the lights shine brighter?
| Когда огни светят ярче?
|
| Don’t you ever feel like you’ve been destined
| Разве ты никогда не чувствуешь, что тебе суждено
|
| For something bigger than your skin?
| Ради чего-то большего, чем твоя кожа?
|
| I think I’ll just go
| Я думаю, я просто пойду
|
| Adakias, tired of fiction and bound by his ambition
| Адакиас, уставший от вымысла и связанный своими амбициями
|
| Left his home for the city of light
| Покинул свой дом для города света
|
| Disguised as a citizen, his identity was hidden
| Замаскированный под гражданина, его личность была скрыта
|
| Within in a city that sat glistening
| Внутри города, который сверкал
|
| He was eager for this new life
| Он жаждал этой новой жизни
|
| He contemplated and hated
| Он созерцал и ненавидел
|
| Why had he waited so long
| Почему он так долго ждал
|
| To flee his home forever shaded
| Бежать из своего дома навсегда в тени
|
| Where the jaded are never wrong?
| Где измученные никогда не ошибаются?
|
| He took a deep breath
| Он глубоко вздохнул
|
| He was finally gone
| Он наконец ушел
|
| His hope was left strong
| Его надежда осталась сильной
|
| That a meaning would be found
| Что смысл будет найден
|
| That had kept him withdrawn
| Это заставило его замкнуться
|
| His stare had caught a light
| Его взгляд поймал свет
|
| And he fell for the sight
| И он упал на вид
|
| Her name was Princess Anhura
| Ее звали принцесса Анхура.
|
| And she suffered from the same strife
| И она страдала от той же борьбы
|
| And like Adakias, she spent most of her time
| И, как и Адакиас, она проводила большую часть своего времени
|
| Dreaming of a different life
| Мечтая о другой жизни
|
| Don’t you ever feel like you’ve been destined
| Разве ты никогда не чувствуешь, что тебе суждено
|
| For something bigger than your skin? | Ради чего-то большего, чем твоя кожа? |