| The busy streets
| Оживленные улицы
|
| And the even busier
| И тем более занят
|
| Patrons and vehicles
| Покровители и автомобили
|
| Argue my elusive steps
| Спорьте о моих неуловимых шагах
|
| Through the blur of urgency
| Сквозь размытие срочности
|
| Here, I’m always on my toes
| Здесь я всегда на ногах
|
| Until a abrupt blond door
| До резкой белокурой двери
|
| Stowing a porcelain blond girl
| Укладка фарфоровой блондинки
|
| Knock me right onto my back
| Ударь меня прямо по спине
|
| And for a moment we’re alone
| И на мгновение мы одни
|
| And we both know that we’re trapped
| И мы оба знаем, что мы в ловушке
|
| If morning never brings
| Если утро никогда не приносит
|
| Salvation for either one of us
| Спасение для любого из нас
|
| Leave me and save yourself
| Оставь меня и спаси себя
|
| I’ll only slow you down
| Я только замедляю тебя
|
| Breathe in slowly
| Вдохните медленно
|
| Are you listening?
| Ты слушаешь?
|
| On this muted block
| В этом отключенном блоке
|
| Everything is paused
| Все приостановлено
|
| Your glow, blinding
| Твое сияние, ослепляющее
|
| Breaches my pupils
| Нарушает мои зрачки
|
| I taste your skin
| Я пробую твою кожу
|
| I see our kids
| я вижу наших детей
|
| I manage to siphon
| мне удается перекачать
|
| Some breath out from my gut
| Немного дыхания из моей кишки
|
| Tell you to take my hand and run
| Скажи тебе взять меня за руку и бежать
|
| If morning never brings
| Если утро никогда не приносит
|
| Salvation for either one of us
| Спасение для любого из нас
|
| Leave me and save yourself
| Оставь меня и спаси себя
|
| I’ll only slow you down
| Я только замедляю тебя
|
| Extra! | Дополнительный! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| Read all about it!
| Прочитать все об этом!
|
| Scandal, slander
| Скандал, клевета
|
| Catch all the gossip
| поймать все сплетни
|
| I’ll be waiting for you to come home
| Я буду ждать, когда ты вернешься домой
|
| I’ll be waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Extra! | Дополнительный! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| Read all about it!
| Прочитать все об этом!
|
| A corporate’s head been murdered!
| Убит глава корпорации!
|
| His secretary found him
| Его секретарь нашел его
|
| Scandal! | Скандал! |
| Slander!
| Клевета!
|
| Catch all the gossip!
| Поймай все сплетни!
|
| From what I hear
| Из того, что я слышу
|
| The chief executive deserved it
| Начальник это заслужил
|
| Extra! | Дополнительный! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| Read all about it!
| Прочитать все об этом!
|
| A corporate’s head been murdered!
| Убит глава корпорации!
|
| His secretary found him
| Его секретарь нашел его
|
| Scandal! | Скандал! |
| Slander!
| Клевета!
|
| Catch all the gossip!
| Поймай все сплетни!
|
| From what I hear
| Из того, что я слышу
|
| The chief executive deserved it
| Начальник это заслужил
|
| Let’s leave tonight at dusk
| Давай уйдем сегодня вечером в сумерках
|
| When the lights shine bright
| Когда огни сияют ярко
|
| Miles of cracked, crooked paths
| Мили потрескавшихся, кривых троп
|
| Lit by buzzing filament
| Горит гудящей нитью
|
| And neon glass
| И неоновое стекло
|
| If morning never brings salvation
| Если утро никогда не приносит спасения
|
| Leave me and save yourself
| Оставь меня и спаси себя
|
| I’ll always love you | Я всегда буду любить тебя |