| Du träumst von der Karriere, ich träume noch von mehr
| Ты мечтаешь о карьере, я мечтаю о большем
|
| Ich denke wirklich gerne, nur das Reden fällt mir schwer
| Я очень люблю думать, но говорить мне трудно
|
| An jedem Monatsende wird die Hoffnung wieder knapp
| В конце каждого месяца надежды снова становится мало
|
| Die Lügen meiner Jugend kauf' ich jetzt im Maxipack
| Теперь я покупаю ложь своей юности в макси-упаковке.
|
| Und ich habe keine Wut mehr
| И я больше не сержусь
|
| Ich kann nicht mal mehr schrei’n
| я больше не могу даже кричать
|
| Und ich habe keine Wut mehr
| И я больше не сержусь
|
| Ich kann nicht mal mehr schrei’n
| я больше не могу даже кричать
|
| Du träumst von besseren Zeiten, ich träum gar nicht mehr
| Ты мечтаешь о лучших временах, я больше не мечтаю
|
| Ich rede wirklich grne, nur das Denken fällt mir schwer
| Я действительно говорю по-зеленому, мне просто трудно думать
|
| Ich hab' keine Probleme, solang ich sie bezahlen kann
| У меня нет проблем, пока я могу их оплатить
|
| Ich gehe Stolz durchs Leben, ein wahrer Edelmann
| Иду по жизни гордый, истинный дворянин
|
| Und ich habe keine Wut mehr
| И я больше не сержусь
|
| Ich kann nicht mal mehr schrei’n
| я больше не могу даже кричать
|
| Und ich habe keine Wut mehr
| И я больше не сержусь
|
| Ich kann nicht mal mehr schrei’n | я больше не могу даже кричать |