Перевод текста песни Keine Frage - Fahnenflucht

Keine Frage - Fahnenflucht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Frage, исполнителя - Fahnenflucht. Песня из альбома Beissreflex, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.10.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aggressive Punk Produktionen
Язык песни: Немецкий

Keine Frage

(оригинал)
Ich hab Zweifel an der Wahrheit, Zweifel am System!
Doch wer heute Fragen stellt, der hat morgen ein Problem.
Darum reg ich mich nicht auf.
Nein!
Ich bleib lieber still.
Sollen die anderen was schreien, man weiss ja was ICH will.
Wieso ich?
So denkt die Angst.
Warum du?
Das ist ein Pech!
Keiner hilft mehr einem ander’n,
denn die Welt ist ungerecht.
Doch der Zweifel wäre schlimmer,
auch für mich wird es einmal ernst.
als wär ich betrunken, ich fühl den eig’nen Leib nicht mehr!
Keine Frage, kein Problem.
Nur so geht es mir ganz gut, naia mir fehlt einfach der Mut.
Nicht zu sagen Ich bleib still.
Und wenn ihr was von mir hört ist es bestimmt nichts was mich stört.
Was ich gestern noch vergaß, ist heute ein Problem.
Darum rufe ich ganz laut Doch ihr werdet schon sehn!
Warum steht ihr denn nicht auf?
Warum steht ihr mir nicht bei?
Es geht hier gegen Rechts, doch keiner ist dabei!
Einer muss dran glauben, doch der bin ich nicht.
Ich drücke ihm die Daumen, doch das bringt doch nichts!
Einer ist der Arsch und dem gehts schlecht.
Solang er das noch mitmacht, ist es mir nur recht.
Keine Frage, kein Problem.
Nur so geht es mir ganz gut, naia mir fehlt einfach der Mut.
Nicht zu sagen Ich bleib still.
Und wenn ihr was von mir hört ist es bestimmt nichts was mich stört.
Keine Frage, kein Problem.
Nur so geht es mir ganz gut, naia mir fehlt einfach der Mut.
Nicht zu sagen Ich bleib still.
Und wenn ihr was von mir hört ist es bestimmt nichts was mich stört.

говорить

(перевод)
Я сомневаюсь в истине, сомневаюсь в системе!
Но если вы зададите вопросы сегодня, завтра у вас возникнут проблемы.
Вот почему я не расстроен.
Нет!
Я предпочитаю молчать.
Если остальные что-то закричат, ты знаешь, чего я хочу.
Почему я?
Так мыслит страх.
Почему ты?
Невезение!
Никто больше не помогает другому
потому что мир несправедлив.
Но сомнения были бы хуже
для меня тоже однажды это будет серьезно.
как будто я пьян, я больше не чувствую собственного тела!
Нет вопросов, нет проблем.
Только так у меня все хорошо, ну просто не хватает смелости.
Не сказать, что я молчу.
И если вы что-то слышите от меня, это точно не то, что меня беспокоит.
То, что я забыл вчера, является проблемой сегодня.
Вот почему я кричу вслух, Но ты увидишь!
Почему бы тебе не встать?
Почему бы тебе не поддержать меня?
Здесь противно, но там никого нет!
Кто-то должен в это верить, но я не такой.
Держу за него кулачки, но это бесполезно!
Одна жопа и это плохо.
Пока он продолжает это делать, меня все устраивает.
Нет вопросов, нет проблем.
Только так у меня все хорошо, ну просто не хватает смелости.
Не сказать, что я молчу.
И если вы что-то слышите от меня, это точно не то, что меня беспокоит.
Нет вопросов, нет проблем.
Только так у меня все хорошо, ну просто не хватает смелости.
Не сказать, что я молчу.
И если вы что-то слышите от меня, это точно не то, что меня беспокоит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoffnung 2016
Kind 2016
Kapital 2016
Grenzen 2016
Todesmelodie 2016
Lichterketten 2016
Schwarzmaler 2020
Ich bin dein Feind mein Freund 2006
Bis dann... 2003
Es geht voran 2000
Ziviler Ungehorsam 2000
Gewalt 2000
Auf die neuen Zeiten 2006
Standard 2003
Kleiner Terrorist 2003
Der Blick zurück 2006
Zeig dich 2003
Morgengebet 2003
Trautes Heim 2006
_Chill Out Song 2003

Тексты песен исполнителя: Fahnenflucht