| Schon als Kind habe ich mir vorgenommen
| Еще в детстве я решил
|
| Das ich mal richtig böse werd'
| Что я очень злюсь
|
| Ich habe den Nothammer im Bus geklaut
| Я украл аварийный молоток в автобусе
|
| Und die R.A.F. | И R.A.F. |
| verehrt
| почитаемый
|
| Ich träumte nie davon Pilot zu sein
| Я никогда не мечтал быть пилотом
|
| Und wollte kein normales Leben fürh'n…
| И не хотел нормальной жизни...
|
| Beamter oder Rechtsanwalt
| чиновник или адвокат
|
| Davon wollte ich nichts hör'n
| я ничего не хотел об этом слышать
|
| Wollte ich nichts hör'n
| я ничего не хотел слышать
|
| Ich wär so gern ein Terrorist
| Я хотел бы быть террористом
|
| Der in der Zeitung steht
| Тот, что в газете
|
| Der Banken ausraubt und Autos klaut
| Кто грабит банки и угоняет машины
|
| Und im Untergrund lebt
| И живет под землей
|
| Ich will Springer anzünden, Kaufhäuser spreng’n
| Я хочу поджечь джемперы, взорвать универмаги
|
| Den Rest meinen Lebens im Knast abhäng'n
| Висеть остаток моей жизни в тюрьме
|
| Ich will Mollies schmeißen und ins Ausland flieh’n
| Я хочу бросить моллинезии и бежать за границу
|
| Schwarz-rot maskiert um die Häuser zieh’n
| Черные и красные маски вокруг домов
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann so anders ist
| Я бы хотел быть террористом, потому что тогда ты такой другой
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann
| Я хотел бы быть террористом, потому что тогда ты
|
| Weil man dann so anders ist
| Потому что тогда ты такой другой
|
| Doch wenn ich ehrlich bin, ich hab mich sowas nie getraut
| Но если честно, я никогда не осмеливался на такое
|
| (Ich hab mich sowas nie getraut)
| (Я никогда не осмелился сделать это)
|
| Ich hab nicht einmal den Nothammer geklaut
| Я даже не украл аварийный молоток
|
| (Nich' einmal den Nothammer geklaut)
| (Даже аварийный молоток не украл)
|
| Ich bin doch nur ein kleines feiges Schwein
| Я просто маленькая трусливая свинья
|
| (Ein kleines, mieses, feiges Schwein)
| (Маленькая паршивая трусливая свинья)
|
| Und wollt nur nicht so wie alle anderen sein
| И просто не хочу быть как все
|
| (Wollt nich' so wie alle ander’n sein)
| (Не хочу быть как все)
|
| Doch wenn ich ehrlich bin, ich hab mich sowas nie getraut
| Но если честно, я никогда не осмеливался на такое
|
| (Ich hab mich sowas nie getraut)
| (Я никогда не осмелился сделать это)
|
| Ich hab nicht einmal den Nothammer geklaut
| Я даже не украл аварийный молоток
|
| (Nich' einmal den Nothammer geklaut)
| (Даже аварийный молоток не украл)
|
| Ich bin doch nur ein kleines feiges Schwein
| Я просто маленькая трусливая свинья
|
| (Ein kleines, mieses, feiges Schwein)
| (Маленькая паршивая трусливая свинья)
|
| Und wollt nur nicht so wie alle anderen sein
| И просто не хочу быть как все
|
| (Wollt nich' so wie alle ander’n sein)
| (Не хочу быть как все)
|
| Ich wär so gern ein Terrorist
| Я хотел бы быть террористом
|
| Der in der Zeitung steht
| Тот, что в газете
|
| Der Banken ausraubt und Autos klaut
| Кто грабит банки и угоняет машины
|
| Und im Untergrund lebt
| И живет под землей
|
| Ich will Springer anzünden, Kaufhäuser spreng’n
| Я хочу поджечь джемперы, взорвать универмаги
|
| Den Rest meinen Lebens im Knast abhäng'n
| Висеть остаток моей жизни в тюрьме
|
| Ich will Mollies schmeißen und ins Ausland flieh’n
| Я хочу бросить моллинезии и бежать за границу
|
| Schwarz-rot maskiert um die Häuser zieh’n
| Черные и красные маски вокруг домов
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann so anders ist
| Я бы хотел быть террористом, потому что тогда ты такой другой
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann
| Я хотел бы быть террористом, потому что тогда ты
|
| Weil man dann so anders ist
| Потому что тогда ты такой другой
|
| Ich wär so gern ein Terrorist
| Я хотел бы быть террористом
|
| Der in der Zeitung steht
| Тот, что в газете
|
| Der Banken ausraubt und Autos klaut
| Кто грабит банки и угоняет машины
|
| Und im Untergrund lebt
| И живет под землей
|
| Ich will Springer anzünden, Kaufhäuser spreng’n
| Я хочу поджечь джемперы, взорвать универмаги
|
| Den Rest meinen Lebens im Knast abhäng'n
| Висеть остаток моей жизни в тюрьме
|
| Ich will Mollies schmeißen und ins Ausland flieh’n
| Я хочу бросить моллинезии и бежать за границу
|
| Schwarz-rot maskiert um die Häuser zieh’n
| Черные и красные маски вокруг домов
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann so anders ist
| Я бы хотел быть террористом, потому что тогда ты такой другой
|
| Ich wär so gern ein Terrorist, weil man dann
| Я хотел бы быть террористом, потому что тогда ты
|
| Weil man dann so anders ist | Потому что тогда ты такой другой |