| An einer roten Ampel halt
| Остановиться на красный свет
|
| Wasch dir die Hände vor dem Essen
| Мойте руки перед едой
|
| Und gespielt wird damit nicht
| И с ним не играют
|
| Messer Gabel, Schere, Licht
| Нож вилка, ножницы, свет
|
| Und Zähne putzen nicht vergessen
| И не забывайте чистить зубы
|
| All das, was selbstverständlich ist
| Все, что принимается как должное
|
| Doch was ein Kind am allerbesten kann
| Но что ребенок может сделать лучше всего
|
| Es schaut dich fragend an
| Смотрит на тебя вопросительно
|
| Will auf so vieles eine Antwort haben
| Хочет получить ответ на так много вещей
|
| Was sagst du dann?
| Что вы тогда скажете?
|
| Ich frag dich:
| Я прошу вас:
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen Menschen hassen
| Что люди ненавидят людей
|
| Nur weil sie andersartig sind?
| Только потому, что они разные?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen Menschen töten
| Что люди убивают людей
|
| Wenn der Hass in uns gewinnt?
| Когда в нас побеждает ненависть?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen auch verhungern
| Что люди тоже голодают
|
| Wenn der Stärke bestimmt?
| Когда сила определяет?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass einem selbst die Worte fehlen?
| Что даже слова подводят тебя?
|
| Erkläre das mal einem Kind!
| Объясните это ребенку!
|
| Denk doch nicht darüber nach
| Не думай об этом
|
| Alles wird schon wieder gut
| Все будет хорошо
|
| Noch einen Kuss zur guten Nacht
| Еще один поцелуй спокойной ночи
|
| Und mach beruhigt die Augen zu
| И спокойно закрой глаза
|
| Leise schließe ich die Tür
| Я тихо закрываю дверь
|
| Und es wird mir wieder klar
| И мне снова становится ясно
|
| Dass viel zu viel von dem Gesagten
| Таким образом, слишком много того, что было сказано
|
| Einfach schön geredet war
| просто приятно было поговорить
|
| Doch was ein Kind am allerbesten kann
| Но что ребенок может сделать лучше всего
|
| Es schaut dich fragend an
| Смотрит на тебя вопросительно
|
| Will auf so vieles eine Antwort haben
| Хочет получить ответ на так много вещей
|
| Was sagst du dann?
| Что вы тогда скажете?
|
| Ich frag dich:
| Я прошу вас:
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen Menschen hassen
| Что люди ненавидят людей
|
| Nur weil sie andersartig sind?
| Только потому, что они разные?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen Menschen töten
| Что люди убивают людей
|
| Wenn der Hass in uns gewinnt?
| Когда в нас побеждает ненависть?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass Menschen auch verhungern
| Что люди тоже голодают
|
| Wenn der Stärke bestimmt?
| Когда сила определяет?
|
| Wie erklärt man einem Kind
| Как объяснить ребенку
|
| Dass einem selbst die Worte fehlen?
| Что даже слова подводят тебя?
|
| Erkläre das mal einem Kind! | Объясните это ребенку! |