Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The One True Colour , исполнителя - Enter Shikari. Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The One True Colour , исполнителя - Enter Shikari. The One True Colour(оригинал) | Единственный верный цвет(перевод на русский) |
| As one child is taught red on his mother's knee | В то время, как мама с детства учила дитя видеть лишь красный |
| (The one true colour) | |
| A neighbour is taught blue on his mother's knee | Соседи учили его видеть лишь синий. |
| (The one true colour) | |
| With a fervour inherited | Их невиданные усердия |
| It will be subsequently delivered | В итоге обернутся тем, |
| Ignore the spectrum | Что он не сможет любоваться всей радугой. |
| - | - |
| Dear whom it may concern | Дорогой друг, если ты получил моё послание, |
| I feel as though I'm about to crash and burn | То я нахожусь на грани катастрофы. |
| I think I'm falling and there's no return | Мне кажется, что я падаю в бездну, откуда нет возврата. |
| But I've no idea to whom this may concern | Я даже не могу представить, кого бы могла волновать моя судьба. |
| I'm looking out at all the stars and I learn | Я поднимаю взор на небо, усыпанное звёздами, и понимаю, |
| There's no one up above to hear me yearn | Что там нет никого, с кем бы я мог разделить свою тоску. |
| I'm on my own | Я сам по себе. |
| - | - |
| In the arena of the endless unknown | Там, где властвует бескрайняя неизвестность, |
| (Do not stage theatre) | |
| Do not stage theatre and call it truth | Не выдавайте свою клоунаду за правду. |
| (And call it truth) | |
| And when one child is taught red on his mother's knee | И когда мама будет учить дитя различать красный цвет, |
| It must be subsequently delivered | Она должна объяснить ему, |
| With all of the spectrum | Что на радуге есть и другие цвета. |
| - | - |
| Dear whom it may concern | Дорогой друг, если ты получил моё послание, |
| I feel as though I'm about to crash and burn | То я нахожусь на грани катастрофы. |
| I think I'm falling and there's no return | Мне кажется, что я падаю в бездну, откуда нет возврата. |
| But I've no idea to whom this may concern | Я даже не могу представить, кого бы могла волновать моя судьба. |
| I'm looking out at all the stars and I learn | Я поднимаю взор на небо, усыпанное звёздами, и понимаю, |
| There's no one up above to hear me yearn | Что там нет никого, с кем бы я мог разделить свою тоску. |
| I'm on my own | Я сам по себе. |
| - | - |
| Someone has whipped the carpet from beneath my feet | Как будто кто-то убрал землю из-под моих ног, |
| Someone upturned the furniture in my mind | И навёл бардак в моей голове. |
| - | - |
| But oh how rich the soil | Но как же богата почва, |
| How wondrous the upheaval | И как приятен этот беспорядок! |
| It's time to embark | Пора начинать! |
| - | - |
| To dissect is to broaden the adventure | Вскрывать истину — значит продолжать приключение, |
| And enrich one's tenure | И насыщать красками чью-то жизнь. |
| So do not blunt the surgeon's knife | Так не затупись же, острый нож хирурга! |
| - | - |
| But oh how rich the soil | Как же богата почва, |
| How wondrous the upheaval | И как приятен этот беспорядок! |
| It's time to embark | Пора начинать! |
| - | - |
| Oh there's so much to explore | Ещё столько всего предстоит исследовать |
| There's so much to absorb | И столько всего узнать! |
| And then the atoms that you borrowed | И в итоге те атомы, что ты позаимствовал у Вселенной |
| They are returned to the cosmos | Вернутся к ней обратно. |
| - | - |
| There's so much to explore | Ещё столько всего предстоит исследовать |
| There's so much to absorb | И столько всего узнать! |
| And then the atoms that you borrowed | И в итоге те атомы, что ты позаимствовал у Вселенной |
| They are returned when you're... | Вернутся к ней, когда ты... |
| - | - |
The One True Colour(оригинал) |
| As one child is taught red on his mother’s knee — the one true colour |
| A neighbor is taught blue on his mother’s knee — the one true colour |
| With a fervour inherited, it will be subsequently delivered |
| Ignore the spectrum |
| Dear whom it may concern, |
| I feel as though I’m about to crash and burn |
| I think I’m falling and there’s no return |
| But I’ve no idea to whom this may concern |
| I’m looking out at all the stars and I learn |
| There’s no one up above to hear me yearn |
| I’m on my own |
| In the arena of the endless unknown |
| Do not stage theatre and call it truth |
| And when one child is taught red on his mother’s knee |
| It must be subsequently delivered |
| With all of the spectrum |
| Someone has whipped the carpet from beneath my feet |
| Someone upturned the furniture in my mind |
| But oh how rich the soil |
| How wondrous the upheaval |
| It’s time to embark… |
| To dissect is to broaden the adventure |
| And enrich one’s tenure |
| So do not blunt the surgeon’s knife |
| There’s so much to explore; |
| there’s so much to absorb |
| And then the atoms that you borrowed |
| They are returned to the cosmos |
| They are returned when you’re… |
Один Истинный Цвет(перевод) |
| Как одного ребенка учат красному на коленях у матери — единственный истинный цвет |
| Сосед учится синему на коленях у матери — единственному истинному цвету |
| С унаследованным рвением оно будет впоследствии доставлено |
| Игнорировать спектр |
| Уважаемые, кого это может касаться, |
| Я чувствую, что вот-вот разобьюсь и сгорю |
| Я думаю, что падаю, и нет возврата |
| Но я понятия не имею, кого это может касаться |
| Я смотрю на все звезды и учусь |
| Нет никого наверху, чтобы услышать, как я тоскую |
| Я сам по себе |
| На арене бесконечного неизвестного |
| Не устраивайте театр и называйте это правдой |
| И когда одного ребенка учат красному на коленях у матери |
| Впоследствии он должен быть доставлен |
| Со всем спектром |
| Кто-то выбил ковер у меня из-под ног |
| Кто-то перевернул мебель в моем сознании |
| Но о, как богата почва |
| Как чудесен переворот |
| Пришло время приступить к работе… |
| Анализировать - значит расширять приключение |
| И обогатить свое владение |
| Так что не затупляйте нож хирурга |
| Так много нужно исследовать; |
| есть так много, чтобы поглотить |
| И тогда атомы, которые вы позаимствовали |
| Они возвращаются в космос |
| Они возвращаются, когда вы… |
| Название | Год |
|---|---|
| ...Meltdown | 2012 |
| Anaesthetist | 2015 |
| Juggernauts | 2009 |
| Torn Apart | 2015 |
| Arguing With Thermometers | 2012 |
| The Last Garrison | 2015 |
| Warm Smiles Do Not Make You Welcome Here | 2012 |
| Solidarity | 2009 |
| Never Let Go Of The Microscope | 2015 |
| Take It Back ft. Enter Shikari | 2010 |
| Zzzonked | 2009 |
| The Appeal & The Mindsweep I | 2015 |
| No Sleep Tonight | 2009 |
| Thumper | 2010 |
| Wall | 2009 |
| Gap in the Fence | 2009 |
| Myopia | 2015 |
| Hectic | 2009 |
| Step Up | 2009 |
| The Jester | 2009 |