Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anaesthetist , исполнителя - Enter Shikari. Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anaesthetist , исполнителя - Enter Shikari. Anaesthetist(оригинал) | Анестезиолог(перевод на русский) | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Doctor, fetch the anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, | 
| I believe in this. | Я в это верю. | 
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... | 
| - | - | 
| You fucking spanner, | Ты, чёртов болван, | 
| Just a cog in the industrial complex, | Лишь шестерёнка в промышленном комплексе, | 
| You shed the blood for the conflicted... | Ты проливал кровь за то, что того не стоило, | 
| You parasite, | Ты, паразит, | 
| You're playing god and you don't care who it affects, | Играешь в бога, и тебе плевать, на кого это повлияет, | 
| You suck the blood of the afflicted... | Ты высасываешь кровь из страдальцев... | 
| You suck the blood of the afflicted... | Ты высасываешь кровь из страдальцев... | 
| - | - | 
| Illness is not an indulgence which you should pay for, | Болезнь — это тебе не индульгенция, за которую надо платить, | 
| Nor is it a crime for which you should be punished | Но и не преступление, за которое надо наказывать. | 
| For this conviction I would endanger my health... | И за эти убеждения я бы подверг опасности своё здоровье... | 
| - | - | 
| "Shut it (oi!), just consume, | Кончай! Просто потребляй | 
| Crave riches and lust for fame" | Стремление к богатству и жажда славы! | 
| No you won't see us participating in that game, | Нет, мы не будем участвовать в этой игре, | 
| Keep your twisted take on success, | Оставь свое извращенное мнение об успехе, | 
| 'Cos all I really want is | Ведь всё, чего я хочу, | 
| What's beating in your chest... | Бьётся в твоей груди. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Doctor, fetch the anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, | 
| I believe in this. | Я в это верю. | 
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... | 
| - | - | 
| We drink to your health, | Пьем за твое здоровье! | 
| But just to inform, this round's on you, | Но я должен предупредить, этот раунд зависит от тебя, | 
| And every day you roll the dice, | И каждый день ты бросаешь кости. | 
| We drink to your health, | Пьем за твое здоровье! | 
| We capitalise on your condition, | Мы наживаемся на твоем состоянии, | 
| Bad luck? You pay the price. | Неудачлив? Заплати. | 
| Bad luck? You pay the price. | Неудачлив? Заплати. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Doctor, fetch the Anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, | 
| I believe in this. | Я в это верю. | 
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, | 
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, | 
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... | 
| - | - | 
| You sold us short, | Ты нас обманул, | 
| You will not profit off our health, | Тебе не будет выгоды в нашем здоровье. | 
| Step the fuck back. | Отойди на х**! | 
| - | - | 
Anaesthetist(оригинал) | 
| Fetch the Anaesthetist | 
| I want to go under the knife, I believe in this | 
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) | 
| Fetch the Anaesthetist | 
| I want to go under the knife, I believe! | 
| You fucking spanner! | 
| Just a cog in the industrial complex | 
| You shed your blood for the conflicted | 
| You parasite! | 
| You’re playing God and you don’t care who it affects | 
| You suck the blood of the afflicted | 
| You suck the blood of the afflicted | 
| Illness is not an indulgence which you should pay for | 
| Nor is it a crime for which you should be punished | 
| For this conviction I would endanger my health | 
| «Shut it! | 
| Oi!» | 
| Just consume, crave riches, and lust for fame | 
| No, you won’t see us participating in that game | 
| Keep your twisted take on success | 
| 'Cause all I really want is what’s beating in your chest | 
| Doctor, fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) | 
| Fetch the Anaesthetist | 
| I want to go under the knife, I believe in this | 
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) | 
| Fetch the Anaesthetist | 
| I want to go under the knife, I believe! | 
| We drink to your health | 
| But just to inform, this round’s on you | 
| And every day you roll the dice | 
| We drink to your health | 
| We capitalise on your condition | 
| Bad luck? | 
| You pay the price! | 
| Bad luck? | 
| You pay the price | 
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) | 
| Fetch the Anaesthetist | 
| I wanna go under the knife I believe in this | 
| You sold us short! | 
| You will not profit off our health! | 
| Step the fuck back! | 
Анестезиолог(перевод) | 
| Принесите анестезиолога | 
| Я хочу лечь под нож, я верю в это | 
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) | 
| Принесите анестезиолога | 
| Я хочу лечь под нож, я верю! | 
| Ты чертов гаечный ключ! | 
| Просто винтик в промышленном комплексе | 
| Ты пролил свою кровь за конфликтующих | 
| Ты паразит! | 
| Вы играете в Бога, и вам все равно, на кого это влияет | 
| Вы сосете кровь страждущих | 
| Вы сосете кровь страждущих | 
| Болезнь — это не баловство, за которое нужно платить | 
| И это не преступление, за которое вы должны быть наказаны | 
| За это убеждение я бы поставил под угрозу свое здоровье | 
| "Закрой его! | 
| Ой!» | 
| Просто потребляйте, жаждите богатства и жаждите славы | 
| Нет, вы не увидите нас в этой игре. | 
| Сохраняйте извращенный взгляд на успех | 
| Потому что все, что я действительно хочу, это то, что бьется в твоей груди | 
| Доктор, приведите анестезиолога (анестезиолога) | 
| Принесите анестезиолога | 
| Я хочу лечь под нож, я верю в это | 
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) | 
| Принесите анестезиолога | 
| Я хочу лечь под нож, я верю! | 
| Мы пьем за ваше здоровье | 
| Но просто чтобы сообщить, этот раунд на вас | 
| И каждый день ты бросаешь кости | 
| Мы пьем за ваше здоровье | 
| Мы извлекаем выгоду из вашего состояния | 
| Невезение? | 
| Вы платите цену! | 
| Невезение? | 
| Вы платите цену | 
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) | 
| Принесите анестезиолога | 
| Я хочу лечь под нож, я верю в это | 
| Вы продали нас! | 
| Вы не получите выгоду от нашего здоровья! | 
| Шаг назад! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| ...Meltdown | 2012 | 
| Juggernauts | 2009 | 
| Torn Apart | 2015 | 
| Arguing With Thermometers | 2012 | 
| The Last Garrison | 2015 | 
| Warm Smiles Do Not Make You Welcome Here | 2012 | 
| Solidarity | 2009 | 
| Never Let Go Of The Microscope | 2015 | 
| Take It Back ft. Enter Shikari | 2010 | 
| Zzzonked | 2009 | 
| The Appeal & The Mindsweep I | 2015 | 
| No Sleep Tonight | 2009 | 
| Thumper | 2010 | 
| Wall | 2009 | 
| Gap in the Fence | 2009 | 
| Myopia | 2015 | 
| Hectic | 2009 | 
| Step Up | 2009 | 
| The One True Colour | 2015 | 
| The Jester | 2009 |