Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anaesthetist , исполнителя - Enter Shikari. Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anaesthetist , исполнителя - Enter Shikari. Anaesthetist(оригинал) | Анестезиолог(перевод на русский) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Doctor, fetch the anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, |
| I believe in this. | Я в это верю. |
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... |
| - | - |
| You fucking spanner, | Ты, чёртов болван, |
| Just a cog in the industrial complex, | Лишь шестерёнка в промышленном комплексе, |
| You shed the blood for the conflicted... | Ты проливал кровь за то, что того не стоило, |
| You parasite, | Ты, паразит, |
| You're playing god and you don't care who it affects, | Играешь в бога, и тебе плевать, на кого это повлияет, |
| You suck the blood of the afflicted... | Ты высасываешь кровь из страдальцев... |
| You suck the blood of the afflicted... | Ты высасываешь кровь из страдальцев... |
| - | - |
| Illness is not an indulgence which you should pay for, | Болезнь — это тебе не индульгенция, за которую надо платить, |
| Nor is it a crime for which you should be punished | Но и не преступление, за которое надо наказывать. |
| For this conviction I would endanger my health... | И за эти убеждения я бы подверг опасности своё здоровье... |
| - | - |
| "Shut it (oi!), just consume, | Кончай! Просто потребляй |
| Crave riches and lust for fame" | Стремление к богатству и жажда славы! |
| No you won't see us participating in that game, | Нет, мы не будем участвовать в этой игре, |
| Keep your twisted take on success, | Оставь свое извращенное мнение об успехе, |
| 'Cos all I really want is | Ведь всё, чего я хочу, |
| What's beating in your chest... | Бьётся в твоей груди. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Doctor, fetch the anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, |
| I believe in this. | Я в это верю. |
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... |
| - | - |
| We drink to your health, | Пьем за твое здоровье! |
| But just to inform, this round's on you, | Но я должен предупредить, этот раунд зависит от тебя, |
| And every day you roll the dice, | И каждый день ты бросаешь кости. |
| We drink to your health, | Пьем за твое здоровье! |
| We capitalise on your condition, | Мы наживаемся на твоем состоянии, |
| Bad luck? You pay the price. | Неудачлив? Заплати. |
| Bad luck? You pay the price. | Неудачлив? Заплати. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Doctor, fetch the Anaesthetist | Доктор, приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, | Я хочу лечь под нож, |
| I believe in this. | Я в это верю. |
| Fetch the anaesthetist | Приведи мне анестезиолога, |
| Fetch the anaesthetist, | Приведи мне анестезиолога, |
| I want to go under the knife, I believe... | Я хочу лечь под нож, я верю... |
| - | - |
| You sold us short, | Ты нас обманул, |
| You will not profit off our health, | Тебе не будет выгоды в нашем здоровье. |
| Step the fuck back. | Отойди на х**! |
| - | - |
Anaesthetist(оригинал) |
| Fetch the Anaesthetist |
| I want to go under the knife, I believe in this |
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) |
| Fetch the Anaesthetist |
| I want to go under the knife, I believe! |
| You fucking spanner! |
| Just a cog in the industrial complex |
| You shed your blood for the conflicted |
| You parasite! |
| You’re playing God and you don’t care who it affects |
| You suck the blood of the afflicted |
| You suck the blood of the afflicted |
| Illness is not an indulgence which you should pay for |
| Nor is it a crime for which you should be punished |
| For this conviction I would endanger my health |
| «Shut it! |
| Oi!» |
| Just consume, crave riches, and lust for fame |
| No, you won’t see us participating in that game |
| Keep your twisted take on success |
| 'Cause all I really want is what’s beating in your chest |
| Doctor, fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) |
| Fetch the Anaesthetist |
| I want to go under the knife, I believe in this |
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) |
| Fetch the Anaesthetist |
| I want to go under the knife, I believe! |
| We drink to your health |
| But just to inform, this round’s on you |
| And every day you roll the dice |
| We drink to your health |
| We capitalise on your condition |
| Bad luck? |
| You pay the price! |
| Bad luck? |
| You pay the price |
| Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist) |
| Fetch the Anaesthetist |
| I wanna go under the knife I believe in this |
| You sold us short! |
| You will not profit off our health! |
| Step the fuck back! |
Анестезиолог(перевод) |
| Принесите анестезиолога |
| Я хочу лечь под нож, я верю в это |
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) |
| Принесите анестезиолога |
| Я хочу лечь под нож, я верю! |
| Ты чертов гаечный ключ! |
| Просто винтик в промышленном комплексе |
| Ты пролил свою кровь за конфликтующих |
| Ты паразит! |
| Вы играете в Бога, и вам все равно, на кого это влияет |
| Вы сосете кровь страждущих |
| Вы сосете кровь страждущих |
| Болезнь — это не баловство, за которое нужно платить |
| И это не преступление, за которое вы должны быть наказаны |
| За это убеждение я бы поставил под угрозу свое здоровье |
| "Закрой его! |
| Ой!» |
| Просто потребляйте, жаждите богатства и жаждите славы |
| Нет, вы не увидите нас в этой игре. |
| Сохраняйте извращенный взгляд на успех |
| Потому что все, что я действительно хочу, это то, что бьется в твоей груди |
| Доктор, приведите анестезиолога (анестезиолога) |
| Принесите анестезиолога |
| Я хочу лечь под нож, я верю в это |
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) |
| Принесите анестезиолога |
| Я хочу лечь под нож, я верю! |
| Мы пьем за ваше здоровье |
| Но просто чтобы сообщить, этот раунд на вас |
| И каждый день ты бросаешь кости |
| Мы пьем за ваше здоровье |
| Мы извлекаем выгоду из вашего состояния |
| Невезение? |
| Вы платите цену! |
| Невезение? |
| Вы платите цену |
| Принеси анестезиолога (анестезиолога) |
| Принесите анестезиолога |
| Я хочу лечь под нож, я верю в это |
| Вы продали нас! |
| Вы не получите выгоду от нашего здоровья! |
| Шаг назад! |
| Название | Год |
|---|---|
| ...Meltdown | 2012 |
| Juggernauts | 2009 |
| Torn Apart | 2015 |
| Arguing With Thermometers | 2012 |
| The Last Garrison | 2015 |
| Warm Smiles Do Not Make You Welcome Here | 2012 |
| Solidarity | 2009 |
| Never Let Go Of The Microscope | 2015 |
| Take It Back ft. Enter Shikari | 2010 |
| Zzzonked | 2009 |
| The Appeal & The Mindsweep I | 2015 |
| No Sleep Tonight | 2009 |
| Thumper | 2010 |
| Wall | 2009 |
| Gap in the Fence | 2009 |
| Myopia | 2015 |
| Hectic | 2009 |
| Step Up | 2009 |
| The One True Colour | 2015 |
| The Jester | 2009 |