Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Garrison, исполнителя - Enter Shikari.
Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
The Last Garrison(оригинал) | Последний гарнизон(перевод на русский) |
- | - |
Can you hear the war-cry? | Слышишь боевой клич? |
The adrenaline bursts through the riverbanks. | Адреналин выходит из берегов, |
Welcome to the skirmish. | Добро пожаловать в схватку. |
I can't feel my legs! | Я не чувствую ног! |
Give me morphine, | Дай мне морфий, |
Give me morphine, | Дай мне морфий, |
Give me more! | Ещё! |
- | - |
No doubt, | Несомненно, |
This is a tragedy for all, | Это трагедия для всех, |
But it ain't over yet. | Но ещё не конец. |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Выше голову, мать твою, ведь ты всё ещё жив! |
- | - |
Still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Ещё течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
Still Alive. | Всё ещё живы! |
There's still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Ещё течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
- | - |
I wanna lie here and soak up the sun | Разлечься бы здесь да понежиться на солнце, |
But do not alight here, you cannot outrun | Но нет ни капли света, и ты не можешь убежать |
"This could be the end" he said, "the end my child" | Он сказал: "Возможно, это конец. Конец, сынок". |
So I made good use of my face and I smiled | Тогда я скорчил доброе лицо и улыбнулся. |
- | - |
Can you hear the war-cry? | Слышишь боевой клич? |
- | - |
The epinephrine ploughs through the barriers. | Эпинефрин скачет через барьеры, |
Welcome to the skirmish. | Добро пожаловать в схватку. |
I can't feel my arms. | Я не чувствую рук! |
Give me opium, | Дай мне опиум, |
Give me opium, | Дай мне опиум, |
Give me hope! | Подари надежду! |
- | - |
No doubt, | Несомненно, |
This is a tragedy for all, | Это трагедия для всех, |
But it ain't over yet. | Но ещё не конец. |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Выше голову, мать твою, ведь ты всё ещё жив! |
- | - |
Still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Ещё течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
Still Alive. | Всё ещё живы! |
There's still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Ещё течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
- | - |
I wanna lie here and soak up the sun | Разлечься бы здесь да понежиться на солнце, |
But do not alight here, you cannot outrun | Но нет ни капли света, и ты не можешь убежать |
“This could be the end” he said, “the end my child” | Он сказал: "Возможно, это конец. Конец, сынок". |
So I made good use of my face and I smiled | Тогда я скорчил доброе лицо и улыбнулся. |
- | - |
Let's toast to the fact we got this far | Предлагаю тост за то, что мы так далеко зашли |
Let's toast to the fact we got this far | Давайте же выпьем за то, что мы так далеко зашли! |
- | - |
The adrenaline bursts through the riverbanks. | Адреналин выходит из берегов. |
(Welcome to the skirmish) | |
The epinephrine ploughs through the barriers. | Адреналин выходит из берегов. |
(Welcome to the skirmish) | |
The adrenaline bursts through the riverbanks. | Адреналин выходит из берегов. |
(Welcome to the skirmish) | |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Выше голову, мать твою, ведь ты всё ещё жив! |
- | - |
Still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
Still Alive | Всё ещё жив! |
Still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins | Течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison | Мы — часть последнего гарнизона. |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Выше голову, мать твою, ведь ты всё ещё жив! |
Still air in my lungs, | Остался воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
Still Alive | Всё ещё жив! |
There's still air in my lungs, | Ещё есть воздух в лёгких, |
Still blood in my veins. | Ещё течёт по венам кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы — часть последнего гарнизона. |
- | - |
Yeah, you're still alive! | Да, ты всё ещё жив! |
The Last Garrison(оригинал) | Последний гарнизон(перевод на русский) |
Can you hear the war cry? | Вы слышите боевой клич? |
- | - |
The adrenaline bursts through the riverbanks, | Поток адреналина вырывается из берегов, |
Welcome to the skirmish! | Милости просим на стычку! |
I can't feel my legs! | Я не чувствую ног! |
Give me morphine! | Дайте мне морфия! |
Give me morphine! | Дайте мне морфия! |
Give me more! | Ещё! |
- | - |
No doubt, | Без сомнения, |
This is a tragedy for all, | Это трагедия для всех, |
But it ain't over yet, | Но ещё ничего не закончилось, |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив! |
- | - |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь, |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
Still alive. | Всё ещё живы. |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
- | - |
I wanna lie here and soak up the sun, | Я хочу лежать здесь и впитывать солнце, |
But do not alight here, you cannot outrun. | Но не сходи здесь, обогнать всё равно не получится. |
“This could be the end” he said, “the end, my child.” | "Это может оказаться концом", — сказал он. — "Конец, дитя моё". |
So I made good use of my face and I smiled. | Так что я правильно воспользовался лицом: улыбнулся. |
- | - |
Can you hear the war cry? | Вы слышите боевой клич? |
- | - |
The epinephrine plows through the barriers, | Эпинефрин переливается через дамбы, |
Welcome to the skirmish! | Милости просим на стычку! |
I can't feel my arms! | Я не чувствую рук! |
Give me opium! | Дайте мне опия! |
Give me opium! | Дайте мне опия! |
Give me help! | Помогите мне! |
- | - |
No doubt, | Без сомнения, |
This is a tragedy for all, | Это трагедия для всех, |
But it ain't over yet, | Но ещё ничего не закончилось, |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив! |
- | - |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь, |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
Still alive. | Всё ещё живы. |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
- | - |
I wanna lie here and soak up the sun, | Я хочу лежать здесь и впитывать солнце, |
But do not alight here, you cannot outrun. | Но не сходи здесь, обогнать всё равно не получится. |
“This could be the end” he said, “the end, my child.” | "Это может оказаться концом", — сказал он. — "Конец, дитя моё". |
So I made good use of my face and I smiled. | Так что я правильно воспользовался лицом: улыбнулся. |
- | - |
Let's toast to the fact we got this far! | Поднимем бокал за то, что мы так долго продержались! |
Let's toast to the fact we got this far! | Поднимем бокал за то, что мы так долго продержались! |
- | - |
The adrenaline bursts through the riverbanks, | Поток адреналина вырывается из берегов, |
Welcome to the skirmish! | Милости просим на стычку! |
The epinephrine plows through the barriers, | Эпинефрин переливается через дамбы, |
Welcome to the skirmish! | Милости просим на стычку! |
- | - |
Head's up and thank fuck you're still alive! | Не вешай нос и благодари х** знает кого, что ты ещё жив! |
- | - |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь, |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
Still alive. | Всё ещё живы. |
There's still air in my lungs, | В моих лёгких ещё остался воздух, |
Still blood in my veins, | В венах ещё бежит кровь. |
We're part of the last garrison. | Мы часть последнего гарнизона. |
- | - |
Yeah, you're still alive! | Да, ты всё ещё жив! |
- | - |
The Last Garrison(оригинал) |
Can you hear the war-cry? |
The adrenaline bursts through the riverbanks |
Welcome to the skirmish (I can’t feel my legs!) |
Give me morphine, give me morphine |
Give me more! |
No doubt |
This is a tragedy for all |
But it ain’t over yet |
Head’s up and thank fuck you’re still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
Still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
I wanna lie here and soak up the sun |
But do not alight here, you cannot outrun |
«This could be the end,» he said, «the end, my child» |
So I made good use of my face and I smiled |
Can you hear the war-cry? |
The epinephrine ploughs through the barriers |
Welcome to the skirmish (I can’t feel my arms!) |
Give me opium, give me opium |
Give me hope! |
No doubt |
This is a tragedy for all |
But it ain’t over yet |
Head’s up and thank fuck you’re still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
Still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
I wanna lie here and soak up the sun |
But do not alight here, you cannot outrun |
«This could be the end,» he said, «the end, my child» |
So I made good use of my face and I smiled |
Let’s toast to the fact we got this far |
Let’s toast to the fact we got this far |
The adrenaline bursts through the riverbanks |
Welcome to the skirmish |
The epinephrine plows through the barriers |
Welcome to the skirmish |
The adrenaline bursts through the riverbanks |
Welcome to the skirmish |
Head’s up and thank fuck you’re still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
Still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
Head’s up and thank fuck you’re still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
You’re still alive |
Still air in my lungs, still blood in my veins |
We’re part of the last garrison |
Yeah, you’re still alive |
Последний гарнизон(перевод) |
Ты слышишь боевой клич? |
Адреналин прорывается через берега рек |
Добро пожаловать в стычку (я ног не чувствую!) |
Дай мне морфин, дай мне морфин |
Дай мне больше! |
Без сомнения |
Это трагедия для всех |
Но это еще не конец |
Поднимите голову и слава богу, что вы еще живы |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Все еще жив |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Я хочу лежать здесь и впитывать солнце |
Но не садись здесь, тебе не убежать |
«Это может быть конец, — сказал он, — конец, дитя мое». |
Так что я хорошо использовала свое лицо и улыбнулась |
Ты слышишь боевой клич? |
Адреналин проникает сквозь барьеры |
Добро пожаловать в перестрелку (я не чувствую рук!) |
Дай мне опиум, дай мне опиум |
Дай мне надежду! |
Без сомнения |
Это трагедия для всех |
Но это еще не конец |
Поднимите голову и слава богу, что вы еще живы |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Все еще жив |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Я хочу лежать здесь и впитывать солнце |
Но не садись здесь, тебе не убежать |
«Это может быть конец, — сказал он, — конец, дитя мое». |
Так что я хорошо использовала свое лицо и улыбнулась |
Давайте выпьем за то, что мы зашли так далеко |
Давайте выпьем за то, что мы зашли так далеко |
Адреналин прорывается через берега рек |
Добро пожаловать в стычку |
Адреналин проникает сквозь барьеры |
Добро пожаловать в стычку |
Адреналин прорывается через берега рек |
Добро пожаловать в стычку |
Поднимите голову и слава богу, что вы еще живы |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Все еще жив |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Поднимите голову и слава богу, что вы еще живы |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Вы все еще живы |
Еще воздух в моих легких, еще кровь в моих венах |
Мы часть последнего гарнизона |
Да ты еще жив |