Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalemate , исполнителя - Enter Shikari. Дата выпуска: 09.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalemate , исполнителя - Enter Shikari. Stalemate(оригинал) | Пат(перевод на русский) |
| Previous wars made millionaires out of billionaires | В прошлом войны превращали миллиардеров в миллионеров. |
| Today's wars make trillionaires out of billionaires | Сейчас войны превращают миллиардеров в мультимиллиардеров. |
| Tomorrows wars will fuel generations of hate | Последующие войны породят ненависть в будущих поколениях, |
| Generations of hate | Целые злобные поколения. |
| - | - |
| I'm losing my grip on reality, | Я теряю контроль над реальностью, |
| I cannot simply agree that we are civilized | Я не могу просто согласиться с тем, что мы цивилизованы. |
| Acting like this Earth is infinite | Мы ведём себя так, будто наша Земля бесконечна. |
| It's a chess board of lies | Эта шахматная доска, полная лжи и обмана, |
| That will generate stalemate | И на ней — пат. |
| That will generate stalemate | И на ней — пат. |
| - | - |
| So yes I've gone to the hills again | Да, я снова ушёл в горы. |
| So yes I've gone away | Да, я снова ушёл прочь. |
| - | - |
| Money is made when bombs are dropping in Afghanistan | Деньги делаются, когда бомбы падают на Афганистан, |
| When white phosphorous falls in Palestine | Когда белый фосфор взрывается в Палестине. |
| Whoring weapons at a record pace | Оружие быстро и беспорядочно распространяется по миру, |
| Arming anyone who wants a taste of disgrace | Попадая в руки всех, кто хочет ощутить вкус бесчестья, |
| Wants a taste of disgrace | Ощутить вкус бесчестья. |
| - | - |
| So yes I've gone to the hills again | Да, я снова ушёл в горы. |
| So yes I've gone away | Да, я снова ушёл прочь. |
| So yes I've gone to the hills again | Да, я снова ушёл в горы. |
| So yes I've gone away | Да, я снова ушёл прочь. |
| - | - |
| Oh so I've drifted away | Так что я ушёл, |
| I've drifted away in disbelief | Ушёл в недоумении. |
| I've drifted, I've drifted | Я ушёл, я ушёл, |
| I've drifted away in disbelief | Я ушёл в недоумении. |
| So yes I've | Да, я снова, |
| Yes I've gone to the hills again | Я снова ушёл в горы. |
| - | - |
| And I'll live out this fantasy | И я воплощу в жизнь эту фантазию. |
| And I'll live out this fantasy | И я воплощу в жизнь эту фантазию. |
| I'll live this fantasy | Я буду жить этой фантазией. |
| I'll live this fantasy | Я буду жить этой фантазией. |
| - | - |
Stalemate(оригинал) |
| Previous wars made billionaires out of millionaires |
| Today’s wars make trillionaires out of billionaires |
| Tomorrow’s wars will fuel generations of hate |
| Generations of hate |
| I’m losing my grip on reality |
| I cannot simply agree that we are civilised |
| Acting like this earth is infinite |
| It’s a chess board of lies that will generate stalemate |
| It will generate stalemate |
| So yes, I’ve gone to the hills again |
| So yes, I’ve gone away |
| Money is made when bombs are dropping in Afghanistan |
| When white phosphorous falls in Palestine |
| Whoring weapons at a record pace |
| Arming anyone who wants a taste of disgrace |
| Wants a taste of disgrace |
| So yes, I’ve gone to the hills again |
| So yes, I’ve gone away |
| So yes, I’ve gone to the hills again |
| So yes, I’ve gone away |
| Oh, so I’ve drifted away |
| I’ve drifted away in disbelief |
| I’ve drifted, I’ve drifted |
| I’ve drifted away in disbelief |
| So yes, I’ve |
| Yes, I’ve gone to the hills again |
| Oh, so I’ve drifted away (And I’ll live out this fantasy) |
| (And I’ll live out this fantasy) |
| I’ve drifted away in disbelief (I'll live this fantasy) |
| (I'll live this fantasy) |
| I’ve drifted, I’ve drifted (I'll live out this fantasy) |
| (And I’ll live out this fantasy) |
| I’ve drifted away in disbelief (I'll live this fantasy) |
| (I'll live this fantasy) |
| So yes, I’ve (I'll live out this fantasy) |
| (And I’ll live out this fantasy) |
| Yes, I’ve gone to the hills again (I'll live this fantasy) |
| (I'll live this fantasy) |
| Yes, I’ve (I'll live out this fantasy) |
| (And I’ll live out this fantasy) |
| Yes, I’ve gone to the hills again (I'll live this fantasy) |
| (I'll live this fantasy) |
| And I’ll live out this fantasy |
| And I’ll live out this fantasy |
| I’ll live this fantasy |
| I’ll live this fan… |
| And I’ll live out this fantasy |
| And I’ll live out this fantasy |
| I’ll live this fantasy |
| I’ll live this fan… |
| And I’ll live out this fantasy |
| And I’ll live out this fantasy |
| I’ll live this fantasy |
| I’ll live this fantasy |
Безвыходное положение(перевод) |
| Предыдущие войны сделали миллионеров миллиардерами |
| Сегодняшние войны делают из миллиардеров триллионеров |
| Войны завтрашнего дня будут питать ненависть поколений |
| Поколения ненависти |
| Я теряю контроль над реальностью |
| Я не могу просто согласиться с тем, что мы цивилизованные |
| Действуя так, как будто эта земля бесконечна |
| Это шахматная доска лжи, которая приведет к пату |
| Это создаст тупик |
| Так что да, я снова ушел в горы |
| Так что да, я ушел |
| Деньги делаются, когда в Афганистане сбрасывают бомбы |
| Когда в Палестине падает белый фосфор |
| Распутное оружие с рекордной скоростью |
| Вооружаем всех, кто хочет вкусить позор |
| Хочет вкус позора |
| Так что да, я снова ушел в горы |
| Так что да, я ушел |
| Так что да, я снова ушел в горы |
| Так что да, я ушел |
| О, так я отплыл |
| Я отошел в недоумении |
| Я дрейфовал, я дрейфовал |
| Я отошел в недоумении |
| Так что да, я |
| Да, я снова ушел в горы |
| О, так я уплыл (и я буду жить этой фантазией) |
| (И я буду жить этой фантазией) |
| Я ушел в недоумении (я буду жить этой фантазией) |
| (Я буду жить этой фантазией) |
| Я дрейфовал, я дрейфовал (я буду жить этой фантазией) |
| (И я буду жить этой фантазией) |
| Я ушел в недоумении (я буду жить этой фантазией) |
| (Я буду жить этой фантазией) |
| Так что да, я (я буду жить этой фантазией) |
| (И я буду жить этой фантазией) |
| Да, я снова ушел в горы (я буду жить этой фантазией) |
| (Я буду жить этой фантазией) |
| Да, я (я буду жить этой фантазией) |
| (И я буду жить этой фантазией) |
| Да, я снова ушел в горы (я буду жить этой фантазией) |
| (Я буду жить этой фантазией) |
| И я буду жить этой фантазией |
| И я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить с этим фанатом… |
| И я буду жить этой фантазией |
| И я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить с этим фанатом… |
| И я буду жить этой фантазией |
| И я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить этой фантазией |
| Я буду жить этой фантазией |
| Название | Год |
|---|---|
| ...Meltdown | 2012 |
| Anaesthetist | 2015 |
| Juggernauts | 2009 |
| Torn Apart | 2015 |
| Arguing With Thermometers | 2012 |
| The Last Garrison | 2015 |
| Warm Smiles Do Not Make You Welcome Here | 2012 |
| Solidarity | 2009 |
| Never Let Go Of The Microscope | 2015 |
| Take It Back ft. Enter Shikari | 2010 |
| Zzzonked | 2009 |
| The Appeal & The Mindsweep I | 2015 |
| No Sleep Tonight | 2009 |
| Thumper | 2010 |
| Wall | 2009 |
| Gap in the Fence | 2009 |
| Myopia | 2015 |
| Hectic | 2009 |
| Step Up | 2009 |
| The One True Colour | 2015 |