Перевод текста песни NUR MIR - Elif

NUR MIR - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NUR MIR, исполнителя - Elif.
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Немецкий

Nur Mir

(оригинал)

Только себе

(перевод на русский)
Kann nicht glauben,Не могу поверить
Was mit mir passiertВ то, что со мной происходит.
Deine Worte hab'n manipuliertТвои слова манипулировали.
Darf den Zugang zu mir nicht verlier'n,Мне нельзя потерять доступ к себе,
Sonst bleiben all deine Worte in mirА то все твои слова останутся во мне.
Zuerst warst du da für michСначала ты был рядом со мной,
Und dann wolltest du michА потом захотел, чтобы я стала
Als BesitzТвоей собственностью.
Doch weißt du, wenn man Liebe gibt,Но знаешь, когда даришь любовь,
Verlangt man's nicht zurückНе требуешь её обратно.
Diese Stadt ist groß genug für uns zweiЭтот город достаточно большой для нас двоих.
Ich muss sie ehМне приходится его
Mit vier Million'n anderen teil'nС четырьмя миллионами других делить.
Steig' in dieselbe Bahn,Сажусь в тот же поезд,
Steh' auf demselben GleisНахожусь на том же пути,
Oh alles unsers – alles deinsВсё наше – всё твоё.
--
Aber ich gehör', gehör' nur mir,Но я принадлежу, принадлежу только себе,
Gehör', gehör nur mir,Принадлежу, принадлежу только себе,
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dirНе ей, не ему, не тебе –
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе.
Ich gehör', gehör' nur mir,Я принадлежу, принадлежу только себе,
Gehör', gehör nur mir,Принадлежу, принадлежу только себе,
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dirНе ей, не ему, не тебе –
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе.
--
Ich habe dir versprochen,Я обещала тебе,
Dass ich da bin, bis ins Grab,Что буду рядом до самой смерти,
Bis ich neben dir dann lieg'Пока не окажусь рядом с тобой
Unter der Erde an dem TagПод землёй однажды.
Ich habe dich vergöttert,Я тебя боготворила,
Dir das jeden Tag gesagt,Тебе это каждый день говорила,
Doch da kannt' dich noch nichtНо тогда ещё не знала тебя
Und deine ekelhafte ArtИ твой отвратительный характер.
Du wolltest mich erpressen,Ты хотел меня шантажировать,
Hast mich ständig kleingemacht,Постоянно унижал меня,
Mir gesagt, dass ich dich brauch'Мне говорил, что я в тебе нуждаюсь
Und ohne dich nicht weiter schaff'И без тебя не справлюсь.
Ich hab' darüber nachgedacht,Я об этом думала,
Viel zu lange nachgedacht,Слишком долго думала,
Doch du bist nur ein Pascha,Но ты просто паша,
Was du machst, das ist haram, du Spast!Всё, что ты делаешь, это харам, кретин!
Du spielst nie mehr mit meiner PsycheТы больше не будешь играть с моей психикой.
Wegen dir war ich immer müdeИз-за тебя была всегда уставшей.
Nie wieder wirst duНикогда больше ты не будешь
Mit der Hand in meine Wunde fassen,Трогать меня за больное место,
Nie wieder einen Cent mit meiner Mucke machenНе заработаешь ни цента на моей музыке.
--
Denn ich gehör', gehör' nur mir,Ведь я принадлежу, принадлежу только себе,
Gehör', gehör nur mir,Принадлежу, принадлежу только себе,
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dirНе ей, не ему, не тебе –
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе.
Ich gehör', gehör' nur mir,Я принадлежу, принадлежу только себе,
Gehör', gehör nur mir,Принадлежу, принадлежу только себе,
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dirНе ей, не ему, не тебе –
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе.
--
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе
Ich gehör' nur mirЯ принадлежу только себе

NUR MIR

(оригинал)
Doch weißt du, wenn man Liebe gibt
Verlangt man’s nicht zurück
Diese Stadt ist groß genug für uns zwei
Ich muss sie eh mit vier Million’n anderen teil’n
Steig' in dieselbe Bahn, steh' auf demselben Gleis (Oh-oh)
Oh alles unsers, alles deins
Aber ich gehör', gehör' nur mir
Gehör', gehör nur mir
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dir
Ich gehör' nur mir
Ich gehör', gehör' nur mir
Gehör', gehör nur mir
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dir
Ich gehör' nur mir
Ich habe dir versprochen, dass ich da bin, bis ins Grab
Bis ich neben dir dann lieg' unter der Erde an dem Tag
Ich habe dich vergöttert, dir das jeden Tag gesagt
Doch da kannt ich noch nicht und deine ekelhafte Art
Du wolltest mich erpressen, hast mich ständig kleingemacht
Mir gesagt, dass ich dich brauch' und ohne dich nicht weiter schaff'
Ich hab' darüber nachgedacht, viel zu lange nachgedacht
Doch du bist nur ein Pascha, was du machst, das ist haram, du Spast
Du spielt nie mehr mit meiner Psyche
Wegen dir war ich immer müde
Nie wieder wirst du mit der Hand in meine Wunde fassen (Oh-oh)
Nie wieder einen Cent mit meiner Mucke machen
Denn ich gehör', gehör' nur mir
Gehör', gehör nur mir
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dir
Ich gehör' nur mir
Ich gehör', gehör' nur mir
Gehör', gehör nur mir
Nicht ihr, nicht ihm, nicht dir
Ich gehör' nur mir
Yeah, yeah, yeah, ich gehör' nur mir
Oh-oh-oh, ich gehör' nur mir
Ich gehör' nur mir
Ich gehör' nur mir

ТОЛЬКО МНЕ

(перевод)
Но ты знаешь, когда ты даришь любовь
Не проси его обратно
Этот город достаточно большой для нас двоих
Я все равно должен поделиться этим с четырьмя миллионами других
Сядьте в тот же поезд, встаньте на ту же платформу (о-о)
О, все наше, все твое
Но я принадлежу, принадлежу только мне
принадлежат только мне
Не она, не он, не ты
я принадлежу только себе
Я принадлежу, принадлежу только мне
принадлежат только мне
Не она, не он, не ты
я принадлежу только себе
Я обещал тебе, что буду там до могилы
Пока я не лягу рядом с тобой под землю в тот день
Я обожал тебя, говорил тебе это каждый день
Но я еще этого не знал, и твоя отвратительная манера
Ты хотел меня шантажировать, постоянно принижал
Сказал мне, что ты мне нужен и я не могу без тебя
Я думал об этом, слишком долго думал
Но ты просто паша, то, что ты делаешь, это харам, ты плюнул
Ты больше никогда не играешь с моей психикой
Я всегда был уставшим из-за тебя
Никогда больше ты не положишь руку мне на рану (о-о)
Никогда больше не делай ни копейки с моей музыкой
Потому что я принадлежу, принадлежу только мне
принадлежат только мне
Не она, не он, не ты
я принадлежу только себе
Я принадлежу, принадлежу только мне
принадлежат только мне
Не она, не он, не ты
я принадлежу только себе
Да, да, да, я только мой
О-о-о, я только мой
я принадлежу только себе
я принадлежу только себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012

Тексты песен исполнителя: Elif