| Du hast in meinem Herz ein Haus gebaut
| Ты построил дом в моем сердце
|
| Stein für Stein mit Mühe aufgebaut
| Построен с большим трудом камень за камнем
|
| Hast dich durch Holz und durch Metall gebohrt
| Пробрался сквозь дерево и металл
|
| Jetzt steht ein neues Haus in meinem Dorf
| Теперь в моей деревне новый дом
|
| Hast ein Baum gesät und ein paar Pflanzen
| Посеял дерево и несколько растений
|
| Hast dich mit allen Nachbarn gut verstanden
| Хорошо ладил со всеми соседями
|
| Dann musstest du 'ne neue Freiheit sehen
| Тогда вам пришлось увидеть новую свободу
|
| Und meintest du musst weitergehen
| И думал, что тебе нужно двигаться дальше
|
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким.
|
| Das bleibt immer, immer so
| Так всегда остается
|
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst
| Даже если он вам больше не нужен
|
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus
| Мой дом остается твоим домом
|
| Du hast einen Platz
| у тебя есть место
|
| Und das bleibt immer, immer so
| И так всегда остается
|
| Das bleibt immer, immer so
| Так всегда остается
|
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst
| Даже если он вам больше не нужен
|
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus
| Мой дом остается твоим домом
|
| Du hast einen Platz
| у тебя есть место
|
| Die Blätter fallen und fragen wo du bist
| Листья падают и спрашивают, где ты
|
| Ein neuer goldener Herbst der dich vermisst
| Новая золотая осень, которая скучает по тебе
|
| Jeden Tag guck ich in deinen Garten
| Каждый день я смотрю в твой сад
|
| Ein Maulwurf hat alles umgegraben
| Крот все выкопал
|
| Vielleicht war ich ein kleiner Teil von deiner Reise
| Может быть, я был маленькой частью твоего путешествия
|
| Ein bisschen Heimat und ein bisschen Bleibe
| Маленький дом и немного пребывания
|
| Jetzt steht ein neues Haus in meinem Herz
| Теперь в моем сердце новый дом
|
| Und frag mich wann du wiederkehrst
| И спроси меня, когда ты вернешься
|
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким.
|
| Das bleibt immer, immer so
| Так всегда остается
|
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst
| Даже если он вам больше не нужен
|
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus
| Мой дом остается твоим домом
|
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким.
|
| Das bleibt immer, immer so
| Так всегда остается
|
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst
| Даже если он вам больше не нужен
|
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus
| Мой дом остается твоим домом
|
| Du hast einen Platz
| у тебя есть место
|
| Du hast einen Platz | у тебя есть место |