Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast einen Platz , исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре ПопДата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast einen Platz , исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре ПопDu Hast Einen Platz(оригинал) | У тебя есть место(перевод на русский) |
| Du hast in meinem Herz ein Haus gebaut | Ты построил дом в моём сердце, |
| Stein für Stein mit Mühe aufgebaut | Камень за камнем с трудом возвёл его, |
| Hast dich durch Holz und durch Metall gebohrt | Просверлился через дерево и металл. |
| Jetzt steht ein neues Haus in meinem Dorf | Теперь в моём дворе стоит новый дом. |
| Hast ein Baum gesät und ein paar Pflanzen | Ты посадил дерево и несколько растений, |
| Hast dich mit allen Nachbarn gut verstanden | Ладил со всеми соседями. |
| Dann musstest du 'ne neue Freiheit sehen | Потом тебе понадобилась новая свобода, |
| Und meintest, du musst weiter gehen | И ты подумал, что нужно идти дальше. |
| - | - |
| Du hast einen Platz | У тебя есть место, |
| Und es bleibt immer immer so, | И так будет всегда, всегда, |
| Das bleibt immer immer so, | Так будет всегда, всегда, |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst | Даже если оно тебе больше не нужно – |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus | Мой дом останется твоим домом. |
| Du hast einen Platz | У тебя есть место, |
| Und es bleibt immer immer so, | И так будет всегда, всегда, |
| Das bleibt immer immer so, | Так будет всегда, всегда, |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst | Даже если оно тебе больше не нужно – |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus | Мой дом останется твоим домом, |
| Du hast einen Platz | У тебя есть место. |
| - | - |
| Die Blätter fallen und fragen, wo du bist | Листья падают и спрашивают, где ты, |
| Ein neuer goldener Herbst, der dich vermisst | Новая золотая осень скучает по тебе. |
| Jeden Tag guck ich in deinen Garten | Каждый день я гляжу в твой сад, |
| Ein Maulwurf hat alles umgegraben | Крот всё изрыл. |
| Vielleicht war ich ein kleiner Teil | Может, я была маленькой частью |
| Von deiner Reise, | Твоего путешествия, |
| Ein bisschen Heimat und ein bisschen Bleibe | Немного родной край, немного пристанище. |
| Jetzt steht ein leeres Haus in meinem Herz | Теперь в моём сердце стоит пустой дом |
| Und fragt mich, wann du wiederkehrst | И спрашивает меня, когда ты вернёшься. |
| - | - |
| Du hast einen Platz... | У тебя есть место... |
Du hast einen Platz(оригинал) |
| Du hast in meinem Herz ein Haus gebaut |
| Stein für Stein mit Mühe aufgebaut |
| Hast dich durch Holz und durch Metall gebohrt |
| Jetzt steht ein neues Haus in meinem Dorf |
| Hast ein Baum gesät und ein paar Pflanzen |
| Hast dich mit allen Nachbarn gut verstanden |
| Dann musstest du 'ne neue Freiheit sehen |
| Und meintest du musst weitergehen |
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so |
| Das bleibt immer, immer so |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus |
| Du hast einen Platz |
| Und das bleibt immer, immer so |
| Das bleibt immer, immer so |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus |
| Du hast einen Platz |
| Die Blätter fallen und fragen wo du bist |
| Ein neuer goldener Herbst der dich vermisst |
| Jeden Tag guck ich in deinen Garten |
| Ein Maulwurf hat alles umgegraben |
| Vielleicht war ich ein kleiner Teil von deiner Reise |
| Ein bisschen Heimat und ein bisschen Bleibe |
| Jetzt steht ein neues Haus in meinem Herz |
| Und frag mich wann du wiederkehrst |
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so |
| Das bleibt immer, immer so |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus |
| Du hast einen Platz, und das bleibt immer, immer so |
| Das bleibt immer, immer so |
| Auch wenn du es nicht mehr brauchst |
| Mein Zuhaus bleibt dein Zuhaus |
| Du hast einen Platz |
| Du hast einen Platz |
У вас есть место(перевод) |
| Ты построил дом в моем сердце |
| Построен с большим трудом камень за камнем |
| Пробрался сквозь дерево и металл |
| Теперь в моей деревне новый дом |
| Посеял дерево и несколько растений |
| Хорошо ладил со всеми соседями |
| Тогда вам пришлось увидеть новую свободу |
| И думал, что тебе нужно двигаться дальше |
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким. |
| Так всегда остается |
| Даже если он вам больше не нужен |
| Мой дом остается твоим домом |
| у тебя есть место |
| И так всегда остается |
| Так всегда остается |
| Даже если он вам больше не нужен |
| Мой дом остается твоим домом |
| у тебя есть место |
| Листья падают и спрашивают, где ты |
| Новая золотая осень, которая скучает по тебе |
| Каждый день я смотрю в твой сад |
| Крот все выкопал |
| Может быть, я был маленькой частью твоего путешествия |
| Маленький дом и немного пребывания |
| Теперь в моем сердце новый дом |
| И спроси меня, когда ты вернешься |
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким. |
| Так всегда остается |
| Даже если он вам больше не нужен |
| Мой дом остается твоим домом |
| У тебя есть место, и оно всегда, всегда останется таким. |
| Так всегда остается |
| Даже если он вам больше не нужен |
| Мой дом остается твоим домом |
| у тебя есть место |
| у тебя есть место |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf halber Strecke | 2017 |
| Schwarz, weiß, grau | 2017 |
| Doppelleben | 2017 |
| Zirkus | 2012 |
| HIGHWAY ft. Elif | 2021 |
| Ins Blaue ft. Elif | 2016 |
| Umwege gehen | 2017 |
| Schön, dass es dich gibt | 2017 |
| So leicht | 2017 |
| Fort Knox | 2017 |
| In deinen Augen | 2017 |
| Anlauf nehmen | 2017 |
| High 5 | 2017 |
| Unter meiner Haut | 2012 |
| Ich bin da | 2012 |
| Panoramablick | 2017 |
| Wo bist du? | 2017 |
| Als ich fortging | 2015 |
| Regenstadt | 2012 |
| Nichts tut für immer weh | 2012 |