| Schau sie leuchtet nur für uns
| Смотри, она сияет только для нас
|
| Komm ich zeig dir meine Stadt
| Приходи я покажу тебе мой город
|
| Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
| И мы падаем по улицам, полным людей
|
| Und wir singen die ganze Nacht
| И мы поем всю ночь
|
| Du versprichst mir heute alles
| Ты обещаешь мне все сегодня
|
| Und ich schwör auf jedes Wort
| И я клянусь каждым словом
|
| Und der Himmel färbt sich dunkelrot
| И небо становится темно-красным
|
| Und du sagst du musst jetzt fort
| И вы говорите, что вам нужно идти сейчас
|
| Nein, ich lass dich nicht raus
| Нет, я не выпущу тебя
|
| Nein, ich lass dich nicht gehen
| Нет, я не отпущу тебя
|
| Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
| И я знаю, и я знаю, и я знаю
|
| Und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
| И я знаю, что причиняю себе боль прямо сейчас!
|
| Doch ich trag dich, unter meiner Haut
| Но я ношу тебя под своей кожей
|
| Ich behalt dich, unter meiner Haut
| Я держу тебя под своей кожей
|
| Ganz egal wie lang es brennt
| Независимо от того, как долго он горит
|
| Ganz egal was jetzt noch kommt
| Неважно, что будет дальше
|
| Vielleicht singen wir irgendwann
| Может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Wieder Panic! | Опять паника! |
| at the Disco songs
| песни на дискотеке
|
| Und ich kann noch nicht nach Haus
| И я еще не могу пойти домой
|
| Denn das brennen hört nicht auf
| Потому что горение не прекращается
|
| Ich habe Angst uns zu verpassen
| Я боюсь скучать по нам
|
| Ich habe Angst wir lösen uns auf
| я боюсь, что мы расстаемся
|
| Und es wird schon wieder hell
| И снова становится светло
|
| Wir sehen alle Lichter gehen
| Мы видим, что все огни идут
|
| Und im Trubel noch ein leiser Kuss
| И в суете нежный поцелуй
|
| — und du lässt mich stehen
| - и ты оставишь меня
|
| Man, ich lass dich nicht raus
| Человек, я не отпущу тебя
|
| Nein, ich lass dich nicht gehen
| Нет, я не отпущу тебя
|
| Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
| И я знаю, и я знаю, и я знаю
|
| Und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
| И я знаю, что причиняю себе боль прямо сейчас!
|
| Doch ich trag dich, unter meiner Haut
| Но я ношу тебя под своей кожей
|
| Ich behalt dich, unter meiner Haut
| Я держу тебя под своей кожей
|
| Ganz egal wie lang es brennt
| Независимо от того, как долго он горит
|
| Ganz egal was jetzt noch kommt
| Неважно, что будет дальше
|
| Vielleicht singen wir irgendwann
| Может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Wieder Panic! | Опять паника! |
| at the Disco songs
| песни на дискотеке
|
| Ich trag mein Herz vor dir her
| Я несу свое сердце перед тобой
|
| Doch meine Beine laufen weiter
| Но мои ноги продолжают идти
|
| Meine Füße sind schon taub
| Мои ноги уже онемели
|
| Und unsere Stadt schon fast vergessen
| И чуть не забыл наш город
|
| Doch bis dahin…
| Но до тех пор...
|
| …trag ich dich, unter meiner Haut
| ... Я ношу тебя под своей кожей
|
| Ich behalt dich, unter meiner Haut
| Я держу тебя под своей кожей
|
| Ganz egal wie lang es brennt
| Независимо от того, как долго он горит
|
| Ganz egal was jetzt noch kommt
| Неважно, что будет дальше
|
| Vielleicht singen wir irgendwann
| Может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Wieder Panic! | Опять паника! |
| at the Disco songs
| песни на дискотеке
|
| Doch ich trag dich … oh ich behalt dich
| Но я буду нести тебя ... о, я буду держать тебя
|
| Und vielleicht singen wir irgendwann
| И, может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Und vielleicht singen wir irgendwann
| И, может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Und vielleicht singen wir irgendwann
| И, может быть, когда-нибудь мы будем петь
|
| Wieder Panic! | Опять паника! |
| at the Disco songs | песни на дискотеке |