Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fort Knox , исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре ПопДата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fort Knox , исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре ПопFort Knox(оригинал) | Форт-Нокс(перевод на русский) |
| Denkst du nach, denk' ich voraus | Если ты думаешь вслед, то я наперёд. |
| Grad bist du schwach, | Если ты сейчас слаб, |
| Ich bau dich wieder auf, wieder auf | Я отстрою тебя, отстрою заново. |
| Dein Herz hat Mauern wie Fort Knox | Твоё сердце окружено стеной, как Форт-Нокс, |
| Und dein Vertrau'n ist nur noch Schrott | А твоё доверие — всего лишь хлам. |
| Lass mich mal rein, ich räume auf! | Впусти меня, я наведу порядок! |
| - | - |
| All dein Gepäck nehm' ich in Kauf | Со всем твоим багажом я мирюсь. |
| Rollst du bergab, | Если дела у тебя идут плохо, |
| Trag' ich dich wieder rauf, wieder rauf | Я подбадриваю тебя, подбадриваю снова. |
| Dein Blick ist schwer | Твой взгляд тяжёл, |
| Wie Panzerglas | Как пуленепробиваемое стекло. |
| Du warst mal leicht | Когда-то твоя жизнь была легка, |
| Und nicht so hart | И ты не был таким суровым. |
| Komm, lass mich rein, ich räume auf! | Впусти меня, я наведу порядок! |
| - | - |
| Wer hat dich so verletzt, | Кто тебя ранил настолько, |
| Dass du niemand mehr an dich ranlässt? | Что ты больше никого не подпускаешь к себе? |
| - | - |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein | Я погружу тебя в свою любовь, |
| Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst | На самое дно, пока ты не застрянешь там. |
| Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil | То, что сломано, я восстановлю |
| Und tauch' dich tief | И погружу тебя |
| In meine Liebe, meine Liebe ein | В свою любовь, в свою любовь. |
| - | - |
| Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst | О, ты знаешь, что останешься, останешься, |
| Und du wirst dich gut fühl'n | И тебе будет хорошо. |
| Du weißt, du bleibst bei mir | Ты знаешь, что останешься со мной, |
| Und du wirst dich gut fühl'n | И тебе будет хорошо. |
| - | - |
| Suchst du nach Zeil'n, hast du mein Wort | Если ты ищешь строки, у меня есть слово. |
| Gehst du verlor'n, | Если ты пропадаешь, |
| Bin ich dein sich'rer Ort, sich'rer Ort | То я твоё укромное место, укромное место. |
| Dein Weg zur Seele ist verstaubt, | Твой путь к душе запылён, |
| Ich zeig' dir neue Ziele auf | Я покажу тебе новые цели. |
| Lass mich mal rein, ich führ' dich raus! | Впусти меня, я выведу тебя отсюда! |
| - | - |
| Wer hat dich so verletzt, | Кто тебя ранил настолько, |
| Dass du niemand mehr an dich ranlässt? | Что ты больше никого не подпускаешь к себе? |
| - | - |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein... | Я погружу тебя в свою любовь... |
| - | - |
| Ich schwör', ich spiel' keine Spiele, | Клянусь, я не играю в игры, |
| Ist alles ernst gemeint, | Всё серьёзно, |
| Denn meine Liebe wird deine Liebe sein | Ведь моя любовь будет твоей любовью... |
| - | - |
| Meine Liebe sein | Моей любовью, |
| Deine Liebe sein | Твоей любовью |
| - | - |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein... | Я погружу тебя в свою любовь... |
Fort Knox(оригинал) |
| Denkst du nach, denk' ich voraus |
| Grad bist du schwach, ich bau' dich wieder auf, wieder auf |
| Dein Herz hat Mauern wie Fort Knox und dein Vertrauen ist nur noch Schrott |
| Lass mich mal rein, ich räum' da auf |
| All dein Gepäck nehm' ich in Kauf |
| Rollst du bergab, trag' ich dich wieder rauf, wieder rauf |
| Dein Blick ist schwer wie Panzerglas, du warst mal leicht und nicht so hart |
| Komm lass mich rein, ich räum da auf |
| Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt? |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein |
| Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst |
| Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil |
| Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein |
| Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen |
| Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen |
| Suchst du nach Zeilen, hast du mein Wort |
| Gehst du verloren, bin ich dein sich’rer Ort, sich’rer Ort |
| Dein Weg zur Seele ist verstaubt, ich zeig dir neue Ziele auf |
| Lass mich mal rein, ich führ dich raus |
| Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt? |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein |
| Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst |
| Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil |
| Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein |
| Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen |
| Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen |
| Ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint |
| Denn meine Liebe wird deine Liebe sein |
| Oh, ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint |
| Denn meine Liebe wird deine Liebe sein |
| Meine Liebe sein |
| Deine Liebe sein |
| Meine Liebe sein |
| Deine Liebe sein |
| Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein |
| Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst |
| Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil |
| Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein |
| Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen |
| Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen |
Форт-Нокс(перевод) |
| Если вы думаете, я думаю наперед |
| Ты слаб, я снова тебя подниму, снова подниму. |
| У твоего сердца есть стены, как в Форт-Ноксе, и твое доверие - просто лом |
| Впусти меня, я уберу там |
| Я принимаю весь твой багаж |
| Если ты скатишься вниз, я снова понесу тебя вверх, снова вверх |
| Твой взгляд тяжелый, как пуленепробиваемое стекло, когда-то ты был легким и не таким твердым |
| Давай, впусти меня, я все уберу. |
| Кто причинил тебе такую боль, что ты больше никому не позволяешь прикасаться к себе? |
| Я погружаю тебя глубоко в мою любовь |
| На дно, пока не застрянешь в нем |
| Я исправлю то, что сломано |
| И погрузись глубоко в мою любовь, мою любовь |
| О, ты знаешь, что ты остаешься, ты остаешься, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Ты знаешь, что останешься со мной, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Если вы ищете линии, даю вам слово |
| Если ты заблудишься, я твое безопасное место, безопасное место |
| Твой путь к душе пыльный, я покажу тебе новые цели |
| Впусти меня, я тебя вытащу |
| Кто причинил тебе такую боль, что ты больше никому не позволяешь прикасаться к себе? |
| Я погружаю тебя глубоко в мою любовь |
| На дно, пока не застрянешь в нем |
| Я исправлю то, что сломано |
| И погрузись глубоко в мою любовь, мою любовь |
| О, ты знаешь, что ты остаешься, ты остаешься, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Ты знаешь, что останешься со мной, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Клянусь, я не играю в игры, я серьезно |
| Потому что моя любовь будет твоей любовью |
| О, клянусь, я не играю в игры, я серьезно |
| Потому что моя любовь будет твоей любовью |
| Стань моей любовью |
| будь твоей любовью |
| Стань моей любовью |
| будь твоей любовью |
| Я погружаю тебя глубоко в мою любовь |
| На дно, пока не застрянешь в нем |
| Я исправлю то, что сломано |
| И погрузись глубоко в мою любовь, мою любовь |
| О, ты знаешь, что ты остаешься, ты остаешься, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Ты знаешь, что останешься со мной, и ты будешь чувствовать себя хорошо |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf halber Strecke | 2017 |
| Schwarz, weiß, grau | 2017 |
| Doppelleben | 2017 |
| Zirkus | 2012 |
| HIGHWAY ft. Elif | 2021 |
| Ins Blaue ft. Elif | 2016 |
| Umwege gehen | 2017 |
| Schön, dass es dich gibt | 2017 |
| So leicht | 2017 |
| In deinen Augen | 2017 |
| Anlauf nehmen | 2017 |
| High 5 | 2017 |
| Unter meiner Haut | 2012 |
| Ich bin da | 2012 |
| Panoramablick | 2017 |
| Wo bist du? | 2017 |
| Du hast einen Platz | 2017 |
| Als ich fortging | 2015 |
| Regenstadt | 2012 |
| Nichts tut für immer weh | 2012 |